"To steal someone's thunder" - это широко распространенная идиома в английском языке, означающая присвоение чужих идей, достижений или планов. Предполагается, что человек пытается добиться признания или внимания, присваивая или затмевая достижения или идеи другого человека. Эта идиома подразумевает определенный уровень обмана или нечестности в поисках личной славы за счет других. Используя эту идиому, говорящие стремятся подчеркнуть ситуации, когда чье-то внимание несправедливо отнимается или подрываются чьи-то усилия.
"Steal someone's thunder" встречается в различных контекстах, от профессиональной сферы до личных отношений и повседневных разговоров.
Например, группа исследователей месяцами работает над революционным открытием. Как раз в тот момент, когда они собираются объявить о своих результатах, другая исследовательская группа публикует аналогичное исследование: "The rival research group stole their thunder by publishing their results a day before the scheduled press conference, leaving the original team feeling disheartened".
Или, например, группа приятелей планирует вечеринку-сюрприз на день рождения их друга. Однако, прежде чем они успевают осуществить свой план, друг устраивает вечеринку-сюрприз у себя, неосознанно похищая их идею: "They had spent weeks meticulously planning the surprise party, but their friend unintentionally stole their thunder by organizing their own surprise gathering".
Еще пример. Студент с воодушевлением делится творческой идеей во время обсуждения в классе, но другой одноклассник тут же делится аналогичной идее: "The student felt disappointed when their classmate stole their thunder by quickly voicing the same idea, making it seem like their contribution was less significant".
Важно отметить, что "stealing someone's thunder" может иметь негативные последствия, поскольку она подрывает усилия и достижения других. Однако стоит также учитывать, что в некоторых случаях люди могут неосознанно красть чьи-то идеи или мысли по стечению обстоятельств или просто потому, что они пришли в голову одновременно.
Вышеперечисленные примеры все же имеют достаточно нейтральный оттенок, и "кражи со злым умыслом" как таковой не нет. Но вот несколько достаточно "негативных" примеров:
- Jane had been working tirelessly on a groundbreaking project for months. However, during the presentation, her colleague Mark shamelessly stole her thunder by presenting her ideas as his own, leaving her feeling frustrated and undervalued.
- The renowned author was dismayed to discover that a lesser-known writer had published a book strikingly similar to hers. The plagiarist had essentially stolen her thunder by capitalizing on her unique storytelling style and gaining unwarranted attention.
Идиома "To steal someone's thunder" отражает суть присвоения чужих идей или достижений. Она проливает свет на ситуации, когда человек стремится к личному признанию за счет других. В то же время она напоминает нам о том, что нужно отдавать должное и признавать усилия и достижения других, а не затмевать их. Развивая культуру сотрудничества и уважения, мы можем избежать "stealing someone's thunder" и создать атмосферу взаимной поддержки и признательности.