Найти тему

Тридцать четвертый рассказ Клемента Фезандие "Секрет вечного двигателя"

Оглавление

Тридцать четвертый рассказ Клемента Фезандие "Секрет вечного двигателя" был опубликован в ноябрьском номере американского журнала «Science and Invention» за 1924 год.

Доктор Хэкнсоу не унывает и продолжает изобретать. В этот раз он надеется создать "вечный двигатель". В рассказе есть небольшая лекция по ним и занимательный детективный сюжет. Специально для вас я перевёл его на русский язык. Ну что же, приступим.

№ 34. Секрет вечного двигателя

Примечание автора. Возможен ли "Вечный двигатель»? Энциклопедии и физические трактаты отвечают: "Нет!" Они утверждают, что машина выполняет работу и, следовательно, расходует энергию, и что, поскольку новая энергия должна подаваться взамен израсходованного количества, вечный двигатель невозможен. Автору, однако, кажется опрометчивым делать какие-либо подобные утверждения, пока мы не узнаем больше о гравитации, молекулярных и атомных силах. Пятьдесят лет назад и энциклопедии, и ученые провозгласили "Философский камень" невозможен. Но открытие радия изменило дело полностью, и трансмутацию металлов теперь можно рассматривать как несомненный факт.

Глава 1

— Доктор, — спросила Пеп Перкинс, влетая в комнату, где Доктор Хэкенсоу с интересом рассматривал то, что казалось детским “Чертовым колесом”, — возможен вечный двигатель?

Доктор Хэкенсоу улыбнулся.

— Возможно не только ”вечное движение“, мисс Пеп, — сказал он, — но и никакой другой вид движения невозможен. Всякое движение вечно! На самом деле Вселенная основана на двух фундаментальных законах, известных как:

Первый: Закон сохранения материи;

Второй: Закон сохранения энергии.

— Я не понимаю.

— Простыми словами, вся материя вечна и всякое движение вечно! Человек не может создать или уничтожить ни единой частицы материи, равно как он не может создать или уничтожить какую-либо энергию. Его сила ограничена преобразованием одного вида материи или энергии в другой.

Вот, например, книга весом в один фунт. Неважно, что я сделаю с книгой, Я могу сделать так, чтобы она весила не больше и не меньше одного фунта. Предположим, я разрежу книгу на тысячу кусочков, кусочки все равно будут весить фунт.

— Да, но, если бы вы сожгли книгу, она весила бы меньше! — воскликнул Пеп, обрадованная тем, что застала доктора врасплох.

— Ни капельки! — возразил тот — Если я сжег книгу и тщательно взвесил пепел, а также образовавшиеся газы и дым, я бы обнаружил, что они весили гораздо больше одного фунта. Потому что, когда книга сгорела, содержащийся в ней углерод соединился бы с некоторым количеством кислорода воздуха, образовав двуокись углерода.

За вычетом добавленного таким образом кислорода я бы обнаружил, что зола и продукт вместе будут весить ровно один фунт. Ни малейшая доля унции не была бы уничтожена. Этот универсальный закон – он известен как Закон сохранения материи.

Ни одна частица материи не может быть ни создана, ни уничтожена!

— Это кажется невозможным, — возразила Пеп; но доктор Хэкенсоу спокойно продолжал:

ДВИЖЕНИЕ ТОЖЕ

— Аналогично и с движением. Когда я ударяю кулаком по столу, движение не прекращается. Он просто превращается в ветер и тепло, а они — это просто движения другого рода. Общее количество произведенной энергии всегда в точности эквивалентно потребляемой энергии.

— Да , — торжествующе воскликнул Пеп , — но вы сами создали энергию, которая двигала вашей рукой!

— Ничего подобного! – ответил доктор — Энергия, которая двигала моей рукой, была получена из моей пищи, она была запасена в мясе или овощах, а я уже поел. Растения накапливают энергию солнца в форме углерода. Животные поедают эти растения и затем могут использовать эту энергию, которая была накоплена в виде крахмала, сахара или других углеродных соединений. Каждый раз, когда вы двигаетесь, мисс Пеп; каждый раз, когда вы думаете; каждый раз, когда вы испытываете эмоцию; сила, которая движет вашими мышцами , которая работает в вашем мозгу , которая учащает ваш пульс, — это не что иное, как накопленный солнечный свет, заключенный в зеленых тканях растений.

Это солнечный свет прошлых веков, накопленный в угле или нефти, которые управляют нашими поездами, нашими пароходами и нашими автомобилями, и который обогревает и освещает наши дома сегодня! Даже энергия от наших водопадов и ветряных мельниц — это не что иное, как энергия солнца в другой форме.

— Это то, что вы имеете в виду, говоря, что все движение вечно?

— Да. Все в этой Вселенной постоянно находится в движении. Все звезды на небесах движутся. Земля со всем, что находится на ней, имеет тройное вращение – она постоянно вращается вокруг своей оси и вокруг солнца, и вместе с солнцем путешествует по неизвестным частям небес. Химия учит нас, что атомы и молекулы каждой песчинки также находятся в быстром движении: одним словом, движение вечно – оно везде — ничто не имеет покоя!

— Тогда почему, — спросил Пеп — люди говорят, что "вечный двигатель" невозможен?

— Он относятся к так называемым "машинам с постоянным движением " – то есть к машинам , которые , однажды запустившись , продолжали бы работать вечно . В машине всегда существует трение, и трение преобразует часть энергии, хотя и не потерянную, а рассеянную в пространстве, в тепло , которое преобразуется и, следовательно, теряется машиной.

Мы можем с помощью новых изобретений значительно уменьшить потери от трения, но мы никогда не сможем полностью устранить их.

Помимо этих потерь на трение , существуют также еще одна потеря. Каждая полезная машина работает, и при выполнении этой работы часть энергии также преобразуется в тепло, звук или другие бесполезные вибрации.

Например, при распиливании бревна необязательно, чтобы пила сама по себе сломалась, это происходит от трения, вызванного прохождением пилы через древесину.

НАСТОЯЩИЙ ВЕЧНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ

— Тогда, если я Вас правильно понимаю, вечное движение возможно, но вечный двигатель невозможен?

— Я этого не говорил. Заявление должно быть обоснованно. Конечно, я говорю сейчас не о множестве чудаков с постоянным движением, которые верят, что при подходящем расположении магнитов во вращаемся колесе, его можно заставить вращаться вечно. Эти гении, похоже, забывают, что мощность, необходимая для перемещения колеса вокруг магнита, больше, чем получаемая мощность, и, следовательно, всегда есть потери энергии. Мы видим это в динамо-машине, которая представляет собой не что иное, как серию перемещающихся магнитов на колесе. Но динамо-машина, несмотря на ее высокую эффективность, потребляет больше энергии, чем выдает.

Когда мне было десять лет, я изобрел вечный двигатель , который изобретает каждый смышленый мальчик. У меня было два таза для воды и я предложил с помощью одного сифона перекачивать воду из одного таза в другой, а с помощью второго сифона заставить воду снова поступать в первый сосуд. Если бы я преуспел, у меня был бы настоящий вечный двигатель, с постоянно текущей водой.

— Разве эта штука не сработала бы? – удивилась Пеп.

— Нет, по той простой причине, что вы можете перекачивать воду только с более высокого уровня на более низкий, а оба таза не могут быть ниже одновременно.

Ты можешь поднимать полный таз — именно при этом вы расходуете больше энергии, чем вода может дать при повторном спуске. Вот в чем заключается изъян, очень похожую схему один мужчина предложил мне сегодня утром. Сказав это, доктор Хэкенсоу извлек из своих бумаг диаграмму.

— Вода в верхней закрытой камере попадает по трубе B на колесо W, заставляя колесо вращаться, и вода затем стекает обратно в нижний резервуар. Когда вода вытекает из B, в верхнем резервуаре образуется вакуум, и предполагается, что атмосферное давление на воду в нижнем резервуаре выталкивает ее вверх в вакуум, и таким образом поток будет продолжать течь и вращать колесо вечно. Просто, не правда ли? Вся работа, которую вы хотите, выполнена без каких-либо затрат!

Детский проект  "вечного двигателя" доктора Хэкенсоу. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.
Детский проект "вечного двигателя" доктора Хэкенсоу. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.

— Похоже, это сработает, — сказал Пеп — где же недостаток?

— Просто в том факте, что вода закончилась бы из Б. Вместо этого он будет проходить обратно через длинный отрезок A . Схема гениальна, но не рабочая. На самом деле, ряд машин с вечным двигателем проникают в патентное ведомство незамеченными, несмотря на усилия, прилагаемые для того, чтобы их не допустить.

— Но водяное колесо или ветряная мельница будут работать вечно?

— Да, но сила здесь постоянно обновляется. Именно солнце обеспечивает энергией ветер или падающую воду, но солнце делает это только за счет своего собственного тепла. Запас энергии должен постоянно возобновляться, и это приведет к тому, что солнце в конечном счете превратится в холодную мертвую массу.

То же самое возражение относится и к часам с автоподзаводом. Есть сделанные часы, которые заводят себя ежедневно за счет изменения температуры между дневным и ночным временем. Здесь также именно солнечное тепло компенсирует потерю энергии.

КОШКИ И КРЫСЫ

— Я мог бы отнести к той же категории следующую привлекательную схему вечного двигателя, которую какой-то гений прислал в Белый дом во времена администрации президента Кливленда — бесперебойная поставка кошачьего меха. Кошек должны были кормить крысами, а крыс должны были кормить трупами кошек после того, как шкуры были сняты. Чтобы компенсировать вещество, удаленное из шкур, и другие потери, крыс подвергали содержание в большом вольере на открытом воздухе и самопроизвольный рост сорняков обеспечили бы грызунов более чем достаточным количеством пищи, чтобы восполнить любой дефицит.

Бизнес мог бы работать сам по себе почти автоматически практически без каких — либо затрат. Казалось, в этом были миллионы, но, насколько можно было судить, президент отклонил заманчивое предложение.

Шутка в том, однако, что в этой схеме нет абсолютно ничего невозможного. Это было бы просто делать в малом масштабе то, что природа делает крупномасштабно, поскольку все животные питаются растениями или другими животными, в то время как растения питаются отходами животных. Это один непрерывный цикл, такой же, как в случае водяного колеса или ветряной мельницы, и все потери в этом случае также компенсируются энергией, получаемой от солнечного тепла, причем энергия в данном случае накапливается в растущем растении.

— Ну и дела, доктор! — воскликнула Пеп — Это действительно отличный план! Из кошачьих шкурок можно было бы делать манжетки. Но мне кажется, что всё, что вы говорите, показывает, что вечный двигатель невозможен?

— Вовсе нет, — дорогая Пеп — но наши изобретатели ищут его в неправильном направлении. Ни колеса, ни магниты или поплавки не принесут им то, за чем они охотятся. Суть дела заключается в следующем. Машина, которая действительно работает, преобразует энергию в тепло. Чтобы обеспечить вечный двигатель, мы должны предотвратить утечку тепла и снова превратить его обратно в энергию. Проблема кроется в этом!

— И вам удалось это сделать?

— Только в очень ограниченной степени. Но во время моих экспериментов мне пришла в голову идея, что мы могли бы найти вечное движение в атомных или молекулярных силах, в которых тепло это одно из проявлений . Однако и здесь мои усилия пока оказались тщетными. Хотя, пока мы не узнаем кое-что больше об атомах и молекулах, мы не можем предсказать, какие сюрпризы могут нас ожидать. А потом, совершенно неожиданно, мои мысли обратились к гравитации. Здесь был источник энергии, который казался неисчерпаемым, поскольку у нас нет никаких оснований полагать, что Земля, притягивая другое тело, расходует какую-либо свою энергию.

Её сила тяжести кажется такой же большой, как и раньше, никто не обнаружил его уменьшения. Здесь, как нигде, было самое подходящее место для поиска "вечного двигателя".

Но я не буду утомлять вас описанием моих экспериментов. Вот уже несколько месяцев у меня в Адирондаксе строится экспериментальная машина. Я только что получил сообщение от своего мастера, что машина закончена и готова к запуску и собираюсь полететь туда сегодня днем на своем самолете, и, если вы захотите присоединиться,то сможете сами нажать кнопку, которая запустит чудесную машину.

ГЛАВА 2

Была довольно поздняя ночь, когда доктор Хэкенсоу и Пеп добрались до горы, где был установлен «вечный двигатель». Пеп была разочарована. Она ожидала увидеть какое-нибудь огромное приспособление, но все, что она увидела, был закрытый металлический цилиндр около двадцати футов в диаметре и десяти футов в высоту, расположенный так, чтобы он мог скользить вверх и вниз в высоком и прочном каркасе.

— Вот! — торжествующе воскликнул доктор Хэкенсоу — это и есть искусная машина. Как только кнопка нажата, этот цилиндр или тачка, как я её называю, начнет подниматься и опускаться в этих направляющих. А её возвратно-поступательное движение будет с помощью специальных передач вращать вот эту динамо-машину.

— Но как эта штука работает? – спросила девушка.

— Она работает с помощью гравитационного экрана в нижней части цилиндра. Я говорил вам несколько месяцев назад, что нет больше причин, по которым мы не должны найти средства отключить гравитацию, чем отключить тепло, свет или звук. И я нашел способ создания гравитационного экрана (gravitation screen) и с его помощью отправил непоседу Миггса в путешествие по Индии. Что ж, как ни странно, в то время я не осознавал, что открыл «вечный двигатель», но эта идея осенила меня внезапно, и в результате получилась эта машина, которую вы сейчас видите.

Доктор Хэкенсоу сделал здесь небольшую паузу, а затем продолжил свое впечатляющее повествование:

— В нижней части этого тяжелого цилиндра находится гравитационный экран, который может открываться или закрываться по желанию. При закрытии сила притяжения земли частично или полностью отключается. Воздух над цилиндром теряет свой вес и атмосферное давление снизу подтолкнет его вверх, причем давление может достигать пятнадцати фунтов на квадратный дюйм. Поверхностью диаметром в двадцать футов, вы легко это поймёте, машина будет поднимать тонны веса. Когда цилиндр достигает определенной высоты, автоматически открывается гравитационный экран, и он опускается под действием собственного веса. С помощью этих механизмов выполняется работа как во время подъема, так и при спуске. Когда цилиндр опускается до конца, экран автоматически закрывается, и он снова поднимается. И таким образом, движение цилиндра будет продолжаться вечно. У нас здесь настоящий «вечный двигатель», потому что он выполняем работу без затрат какой-либо энергии.

— Да, — согласился Пеп, — то же самое, что ветряная мельница или водяное колесо.

СОЛНЕЧНАЯ ЭНЕРГИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ

— Нет, конечно, — ответил доктор — в ветряной мельнице или водяном колесе мы получаем энергию от солнечного жара. Солнце уже потеряло эту энергию. Но в случае с моей машиной энергия не была потеряна. Гравитация сделала свое дело, и у нас нет оснований полагать, что Земля утратила какую-либо часть из своей силы притяжения. Я мог бы построить тысячи таких машин, производить тепло, свет и энергию, достаточные для всех нужд земли, и всё же сила притяжения земли не уменьшилась бы ни на сколько. В случае тепла, исходящего от солнца, тепло не перераспределяется, солнце когда-нибудь остынет. Сила, которую я получаю от гравитации даётся мне даром — одним словом, это и есть настоящий «вечный двигатель». Это устройство Пеп, произведет революцию во всей промышленности и на всех видах транспорта. Я решил проблему получения чего-то даром.

"Вечный двигатель" доктора Хэкенсоу. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.
"Вечный двигатель" доктора Хэкенсоу. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.

— Но, — возразила Пеп — должно быть, требуется некоторая мощность, чтобы открывать и закрывать гравитационные экраны?

— Почти ничего. Достаточно давления в несколько фунтов, и в моем распоряжении тонны энергии. Это изобретение обязательно будет самым прибыльным из всех прибыльных изобретений, которые я сделал. Это принесет мне не миллионы долларов, а миллиарды долларов, нет — триллионы. Уголь или нефть больше не понадобятся, потому что я могу получать неограниченную электроэнергию за ничтожные деньги!

— Ну что, доктор, мне нажать кнопку и запустить машину?

— Не сегодня, дорогая мисс Пеп. Уже слишком поздно. Лучше подождать до утра!

ГЛАВА 3

Посреди ночи Пеп внезапно проснулась от того, что грубая рука зажала ей рот, а хриплый голос прошептал ей на ухо :

— Если ты издашь хоть малейший шум, малышка, я перережу тебе горло, как доктору Хэкенсоу!

— Если ты издашь хоть малейший шум, малышка, я перережу тебе горло, как доктору Хэкенсоу!. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.
— Если ты издашь хоть малейший шум, малышка, я перережу тебе горло, как доктору Хэкенсоу!. «Science and Invention», ноябрь 1924. Рис. Ф. Пол.

И, к невыразимому ужасу Пеп, когда мужчина включил настольную лампу, она увидела, что злодей был в маске и обе его руки были покрыты кровью. Как правило, ей хватало смелости, что она неоднократно демонстрировала, но сейчас она была так напугана, что не оказала никакого сопротивления, когда мужчина заткнул ей рот кляпом и связал руки.

— А теперь, малышка, — сказал грабитель — веди меня к тому месту, где доктор Хэкенсоу оставил свою сумку. Я знаю, что он привез с собой сумку, полную зеленых, чтобы расплатиться со своими людьми, а я нуждаюсь в деньгах больше, чем он и они!

Когда парень произнес эти слова, Пеп вспомнил, что доктор положил свой сумку внутри антигравитационной машины, и она соответственно послушно направилась туда, сопровождаемая грабителем.

— О, это там, не так ли, дорогуша? — сказал мужчина, подходя к вечному двигателю и распахивая дверцу.

— Да, я вижу её! — и он забрался в машину.

Затем Пеп собрала всю свою волю в кулак — одним ударом босой ноги она захлопнула дверь, а затем с мастерством балерины носком ботинка нажала на пусковой выключатель, хотя он находился на уровне выше ее головы.

МАШИНА РАБОТАЕТ

Мгновенно механизм начал работать, и Пеп почувствовала сильный поток воздуха, когда цилиндр, постепенно теряя свой вес, начал медленно подниматься по направляющим, пока не достиг высшей точки, а затем снова опустился, это движение вверх-вниз продолжалось, пока Пеп тщетно пыталась освободить руки или вытащить кляп изо рта. Потерпев неудачу в обоих этих начинаниях, она побежала обратно в дом, чтобы кого-нибудь разбудить. Как вдруг раздался громкий треск, и она увидела, как машина поднялась на самый верх направляющих, где что-то лопнуло, и цилиндр улетел в космос. Злодей, предпринимая отчаянные усилия, чтобы сбежать, очевидно, полностью закрыл гравитационный экран. А затем экран, должно быть, автоматически открылся снова, потому что через несколько секунд цилиндр с грохотом упал на землю и разломился на части, обнажив раздавленное и безжизненное тело негодяя.

* * * *

Тут Пеп увидела вполне себе здорового доктора и с отчаянием спросила:

— Вы живы? И преступник ничего не сделал с Вами?

— Конечно нет, мисс Пеп, — добродушно сказал доктор Хэкенсоу — этот парень даже не пытался причинить мне вред. Я думаю, он обыскал мою комнату и, не найдя там моей сумки, подумал, что сможет напугать вас, показав пару окровавленных рук и сказав, что перерезал мне горло. Вы можете видеть, что он использовал имитацию крови – кстати, неплохая идея, потому что это производит впечатление на женщину и удерживает её от крика. Однако я предпочёл бы потерять несколько тысяч долларов, чем позволить ему испортить мою машину. Мне потребуются месяцы, чтобы построить ещё одну. Но вы были храброй девушкой, мисс Пеп, и я рад, что перехитрили его. Потому что ему могло прийти в голову убить тебя, чтобы быть уверенным, что не осталось свидетелей!

Что касается Пеп, что, как только она уверилась в безопасности Доктора, она очень обрадовалась и никогда не уставала рассказывать своим друзьям о её приключение с грабителем. Бедному доктору Хэкенсоу через некоторое время очень надоело слушать эти бесконечные россказни, и он даже зашел так далёко, что однажды заметил Сайласу Рокетту:

— Знаешь, Сайлас, я искренне верю, что самый близкий аналог «вечного двигателя» в этом мире — это женский язык!