У ряда читателей возник вопрос: действительно ли мы способны дешифровать скрытые смыслы любого фильма? Если таковые имеются - то это по силам. И не обязательно речь должна идти о мрачном или криминальном кинематографе, так или иначе связанном с конспирологией.
В качестве примера кинокартины с неявными смыслами можно указать на лирико-фантастическую советскую ленту «Выше радуги». О том, что с этим кинофильмом «что-то не так», догадывались многие, так как явленная зрителю реальность была непривычной, излишне идеальной.
Это какой-то не наш Советский Союз – отмечали иные обозреватели. Замечание верное, но отнюдь не достаточное, чтобы только им ограничиться. Нужно более точное толкование, что же именно вам предложено в фильме.
И имеются очевидные подсказки, если угодно, зацепки для дешифровки, которые заложены в песни. Обычно в связи с этим проектом вспоминают «Придорожную траву» или «Над горизонтом ураган» - как вокальные композиции они, несомненно, примечательные, однако надо обратить внимание на иную песню, которая многими нитями связана с сюжетом фильма.
Мы подразумеваем «Кота в мешке», что было музыкальной импровизацией на тему четверостишья, сочиненного Аликом Радугой про старика, который продает кота в мешке. Это не просто «устойчивое выражение», так как в контексте сюжета теряется его первоначальный смысл.
Это иносказание про «кота Шредингера» - обозначение квантового парадокса, предлагающего наличие вещи одновременно в разных качествах и состояниях. Принимая во внимание, что создатель сценария Сергей Абрамов был в прямом смысле слова «потомственным фантастом», это не кажется уж совсем странным. Кот, который был одновременно и живым, и мертвым, был известен миру науки с 1935 года.
Фраза из песни «я куплю и выпущу кота» означает выбор «живого состояния». То есть вам предложен не привычный, а квантовый СССР, который только возможно мог существовать. Опять же если учесть слова песни про то, что «в мешке такая темнота» - это явная отсылка к теории «пещеры» из наследия Платона.
То есть в сюжет внедрен вырвавшийся из «тьмы пещеры» СССР, погруженный в мир «чистых идей». Иначе говоря, происходящее в кадре можно было бы назвать «советской античностью». Оттого в действие внедрено поразительно большое количество изящных и красивых девушек – это музы и грации.
Опять же в тексте песни есть более важные слова, которые на первый взгляд никак не сочетаются с несерьезным сюжетом про «какого-то кота». Не недостижимость квантового СССР намекают такие строки: «А за горами светит огнями - город, город, город». Причина недостижимости в отчуждении и обмирщении имеющейся реальности: «Каждый занят только собой».