Найти в Дзене
Записная книжка

Сериал «Пропащий» (2021)

Экранизация романа Харлана Кобена. После похорон матери Гийом делает предложение выйти за него замуж своей подруге Юдит. Она соглашается, но через день бесследно исчезает. Гийом пытается ее разыскать, но вскоре к нему приходят из полиции — Юдит была найдена убитой. Пришедший на ее похороны Гиойм обнаруживает, что в гробу лежит совсем не его невеста. В 2018 году популярный писатель Харлан Кобен заключил сделку с потоковым сервисом Netflix. Писателю — много денег, а Нетфликсу права на почти полтора десятка романов Кобена. Каждый из романов Нетфликс собрался экранизировать в виде минисериала. Причем, снимать эти сериалы предполагалось не одной командой или хотя бы в одной стране. Нет, Нетфликс придумал другую схему — он раскидал романы Кобена по съемочным командам разных стран. В результате, экранизации Кобена снимали по всей Европе. От Польши до Испании. Роман Кобена «Gone for Good» 2002 года (на русском он выходил под названиями «Пропащий» и «Беглец») достался для экранизации французам

Сериал «Пропащий» (2021)
Сериал «Пропащий» (2021)

Экранизация романа Харлана Кобена.

После похорон матери Гийом делает предложение выйти за него замуж своей подруге Юдит. Она соглашается, но через день бесследно исчезает. Гийом пытается ее разыскать, но вскоре к нему приходят из полиции — Юдит была найдена убитой. Пришедший на ее похороны Гиойм обнаруживает, что в гробу лежит совсем не его невеста.

В 2018 году популярный писатель Харлан Кобен заключил сделку с потоковым сервисом Netflix. Писателю — много денег, а Нетфликсу права на почти полтора десятка романов Кобена. Каждый из романов Нетфликс собрался экранизировать в виде минисериала. Причем, снимать эти сериалы предполагалось не одной командой или хотя бы в одной стране. Нет, Нетфликс придумал другую схему — он раскидал романы Кобена по съемочным командам разных стран. В результате, экранизации Кобена снимали по всей Европе. От Польши до Испании.

Роман Кобена «Gone for Good» 2002 года (на русском он выходил под названиями «Пропащий» и «Беглец») достался для экранизации французам. Это был четвертый мини-сериал в рамках упомянутой выше сделки. Вышел он 13 августа 2021 года. Английское название сериала было такое же, как у исходного романа. Французы, понятное дело, придумали для экранизации своё собственное название.

Предположим, что книгу я не читал и смотрел сериал с tabula rasa. 5 серий. Что-то около 4 часов общей продолжительности. Приличная криминальная история о том, как парень, ищущий невесту, неожиданно находит пропавшего 10 лет назад брата. Снято, правда, это всё очень нудно — с вялым течением сюжета и обилием бесполезных флэшбеков. Хронометраж можно смело делить пополам и ничего важного для сюжета потеряно не будет. Актеры все незнакомые, но приличные. Съемки — стандартные по нынешним временам. Но снято всё это так, что в тоску вгоняет на раз. При просмотре вполне могут возникнуть мысли о том, что киношникам пришлось мучительно растягивать роман Кобена, чтобы получить нужное количество серий. Однако, это не так.

И знаю я это потому, что роман «Пропащий» я всё-таки читал. Так вот — киношники просто искромсали оригинальный текст. Выбросили не просто «кое-что», а большую часть оригинального сюжета. Не, пропавшие брат и невеста в романе были и их действительно искал брат и жених пропавших. Но это и почти всё, что перекочевало из романа на экран.

В романе была большая ветка с ФБР, которые давят на главного героя. Была ветка с бандитами и их разборками. Важную роль играла сестра убитой 10 лет назад девушки (в сериале она появляется, но бесследно исчезает из сюжета через какое-то время). И всё это Кобеном было блестяще увязано меж собой — все события в конце романа переплетались в один клубок. И почти всё это из сериала было выкинуто. Блин, это как взяться экранизировать «Десять негритят» и оставить в фильме только истории Филиппа и Веры, а всех остальных просто вычеркнуть.

То есть, сюжет у киношников был. Но им не воспользовались. А чем его заменили? Да всякой лабудой. Полсерии мусолят прошлое одного из второстепенных героев. Как он был скином и расистом, но перевоспитался. (В книге об этом рассказали в паре абзацев.) Полсерии убили на то, как отец давил на сына с теннисом, а тот играть не очень и хотел, и потому стал наркоторговцем. (В романе про теннис тоже было лишь в паре абзацев.) Полсерии потратили на сестру погибшей, что (учитывая ее отсутствие в дальнейшем сюжете) почти полностью бессмысленно. Сколько-то времени потратили на «абьюзивные отношения» Норы. (В романе про это проговаривали в диалоге, а не продолжительными флэшбеками рассказывали.)

Создатели сериала просто решили потратить экранное время на то, что по их мнению было «важно». Расизм — ай-ай-ай. Абьюз — ай-ай-ай. Неправильные отношения отцов и детей — тоже ай-ай-ай. А то, что от этих «важных» вставок сериал превратился в тоскливую ерунду — их не волновало. И то, что из-за усекновения оригинального сюжета логика происходящего посыпалась — тоже. В книге было четко написано, почему вернулся пропавший брат (его арестовали и депортировали), а в сериале (из-за вычеркивания из повествования полиции) этот момент повис в воздухе. Ну, и прочее, в том же духе.

Итого. Как самостоятельное произведение — скучно снятая оригинальная детективная история. Как экранизация — полная хрень. Бесполезно изуродованный на экране текст.

Повесточка. В сериале сестру главного героя сделали лесбиянкой. (В романе у сестры был муж и дети.) Причем, для сюжета это вообще никак не важно — просто ни к месту упоминается об этом. Просто для галочки — типа повестку «отработали». Ну, и еще в романе подруга главного героя была белой, а в сериале у нее явные арабские корни. Ну, ладно хоть не негритянка — а то у Нетфликса бывало и не такое.

4/10