Я буду комментировать эпизоды советского фильма 1981 года и одноимённого романа Артура Конан Дойла. Новоделанный российский фильм о Холмсе я не смотрела.
В финале фильма действия преступника тоже почему-то описаны скупо. Не так, как у писателя.
Зрителям, как и читателям, тоже было бы интересно, как и где Степлтон добывал свою собаку.
Не хотел ли он оставить в ощущениях зрителей мистическое восприятие собаки?
У Дойла в финале романа всё прозаичнее. Разоблачив интригу, он сообщает, что собаку Степлтон приобрёл в совершенно конкретном районе Лондона у конкретных хозяев.
В другом эпизоде создателям фильма зачем-то понадобилось уйти от писательского текста. В романе Лестрейд, сотрудник Скотланд Ярда при виде «чудовища» вскрикивает и падает ничком, а подоспевший вовремя Холмс всаживает в бок собаки пять пуль. В фильме — наоборот. Лестрейд, (Брондуков) — герой, выпустивший в собаку шесть пуль.
Устами Василия Ливанова сказано, что роль Холмса в этой истории скромна.
Зачем такой ход?
Полагаю, что для воспитания скромности в советских людях.
И, наконец, в романе Холмс отвечает Ватсону (Виталий Соломин), что даже несчастная жена Степлтона никогда не узнает, как в случае удачи он намерен был использовать свои права.
А у Конан Дойла в романе прописана ясная программа преступника.
Холмс говорит:
— По словам миссис Степлтон, её супруг думал об этом не раз. Он мог найти три выхода. Первый:
Уехать в южную Америку, установить там свою личность в британском консульстве, и затребовать наследство оттуда, не приезжая в Англию. Второй: Проделать всё это в Лондоне, предварительно изменив себя до неузнаваемости.
И третий: Выдать за наследника подставное лицо, снабдив его всеми необходимыми документами, а себе выговорить за это известную часть доходов. Зная Степлтона, мы можем не сомневаться, что тот или иной выход из положения был бы найден.
Почему в экранизации эти жульнические схемы не представлены зрителям?
Я могу лишь предположить, что советскому народу- исполину предпочитали не преподносить имущественных тем. Если и делали это, то только по «касательной».
А как вы полагаете?