Смысл фразеологизма «волчий билет», думаю, понятен каждому. Как правило, сейчас так называют справку о судимости — не самый приятный для человека документ. Или отрицательную характеристику с предыдущего места работы.
С такими документами закрыты двери для трудоустройства в некоторые организации, что лишает возможностей, доступных человеку без волчьего билета.
Значение фразеологизма с XIX века поменялось не сильно. Давайте разберёмся, что раньше называли волчьим билетом и при чём тут волк.
Что такое волчий билет
В словарях и других источниках я нашла несколько трактовок дореволюционного волчьего билета. Самое популярное объяснение:
«В России до 1917 г.: документ с отметкой о неблагонадёжности, препятствующий поступлению на государственную службу, в учебные заведения и т. п.»
Эта неблагонадёжность могла возникнуть, если человек был причастен к революционному движению или представлял иную опасность для общества. В словаре Даля указано, что волчий билет — это «полугодовая отсрочка, выдаваемая приговорённым к ссылке преступникам, от которых общество отрекается».
Схожее по смыслу определение встречается и в книге Фёдора Шаляпина «Я был отчаянно провинциален...»:
«Чтобы понять эту шутку, любезный читатель должен знать, что "волчий билет" — это официальный документ, выдаваемый преступникам, осуждённым на каторгу».
Есть и другая версия выражения. В ночлежном доме «Сухой овраг», который некогда был в Москве, жили мелкие уголовники и лица, которым воспрещалось находиться в городе. У этих людей было прозвище «волки Сухого оврага». От него и произошло неформальное название документов, из-за которых этим людям и приходилось ютиться в ночлежке.
Почему билет волчий?
Чем так насолил волк, если в честь него прозвали неприятные документы? Здесь тоже множество вариантов. Во-первых, волк — существо агрессивное и опасное, поэтому его нужно держать как можно дальше от людей. Как, собственно, и преступников с билетом.
Во-вторых, обладатели документа должны были скитаться с места на место, не задерживаясь где-либо дольше, чем на 2—3 дня. Точь-в-точь как волки в лесу.
В-третьих, само слово «волчий» часто встречается в выражениях: «волчий закон», «волчий аппетит», «волчья ягода», где означает «нечеловеческий, звериный». Следовательно, не соответствующий норме. Поэтому и документ получил «волчье» прозвище в знак противопоставления всему нормальному.
Вам какая версия больше нравится?
Подписывайтесь на мой блог, если хотите узнать ещё больше об истории русских выражений!