Вот эта моя старая запись в ВК моего перевода с латыни надписи на гробнице "римского консула Корнелия Сципиона". Я, не зная латыни, смогла ее прочитать. Я с удовольствием приму, как написали в комментариях, зарплату официальных историков и лингвистов за многие годы. Мне за мою работу никто НЕ платит. Я все делаю на голом энтузиазме. Я всегда вообще считала, что переводчик и историк это не профессия. Я английский знаю неплохо, но это не моя специальность. И история это тоже НЕ моя профессия:
Тайна #ГРОБНИЦА СЦИПИОНА #ПЕЩЕРЫ☦ #ЗАТОРосатом #history Масштабы фальсификации истории запредельны. #Психотронное #оружие - НЕ изобретение нашего времени. Скоро #Пасха. Обратимся к монастырям, к религиям, к Ватикану. И к моей теме про #Пситеррор.
Каким боком тут одно с другим согласуется, я попытаюсь объяснить. На фотографиях вы видите два входа. Один - в гробницу Сципионов. Второй - в пещеры извечтного монастыря. Найдите десять отличий.
Кто такие Сципионы? Официальная история утверждает, что это консулы Древнего Рима, а гробница датируется 300-ми годами до нашей эры. В пещерах известного монастыря лежат монахи, по официальной версии, и им максимум 300 лет. Нашей эры.
Где тут отличия? Тут даже кирпич и тот красный. Разница в том, что вход в пещеры монастыря более ухоженный, деревья и трава сбриты налысо, козырек приделан, свежая покраска. Это все сделано в последнее время. А в советское время вход в пещеры этого монастыря ничем не отличался по внешнему виду от того, как выглядит вход в гробницу Сципионов сейчас
. Только наши пещеры, затопленные наполовину, датируются 300 годами назад до сегодняшнего времени, а гробница Сципионов - 300 годами до нашей эры. Нам хотят сказать, что тут разница примерно в 2 000 лет.
Дальше поехали. Потому что это не все. Гробница Сципионов привлекает внимание блогеров, занимающихся альтернативной историей, в отличии от пещер монастыря, которые даже воцерквленных не привлекают. А, наверное, зря. Хотя пещеры и закрыты большую часть времени, там очень сыро и вести там службы невозможно. Чем интересна гробница Сципионов? Тем, что там очень интересная надпись, которую многие, включая официальную историю, пытались расшифровать. Как выглядит перевод официальной истории, я прилагаю. Он даже человеку, которому латынь, как мертвый язык, - вообще ни о чем, покажется странным. В официальном переводе в оригинале изменены буквы, добавлены слова, коих в оригинале нет, есть слова вообще без перевода, смысл которых понять невозможно. Официальный перевод, таким образом, очень дикий и, что называется, воды не держит вообще. Про воду тут, кстати, очень кстати. Потому что гробницу Сципионов скорее всего затопило, как и пещеры известного монастыря и откапывали ее из под многометрового слоя глины, песка и ила. Как она выглялела, когда ее откопали первый раз, показано на рисунке художника-руиниста Пиронези (прилагаю). А рядом внизу план пещер известного монастыря. Ещё раз найдите десять отличий. В форме здания и в форме пещер, уходящих под землю. Просто зеркальное отображение какое-то.
Дальше поехали. Потому что и это не все. Картину Пиронези я прилагаю со скриншота видео блогера (Странница), которая одной из первых привела свое толкование, перевод с расшифровкой, надписи на гробнице Сципионов. Именно ее текст жёлтым шрифтом вы и видите поверх картины Пиронези. Два слова "корма" и "консоль" знакомы всем, знающим русский язык. И я вас уверяю, что в данном случае они и означают именно то, что вы и подумали. Корма, как место, где осуществляется управление и консоль, как панель управления. Мало того, тут оказывается не просто "консоль", а "сенсорная консоль"! Именно эти слова и можно прочитать в тексте, нацарапанном на гробнице, "латинскими" буквами. И если перевод этого текста, который я приведу ниже (ссылка), первоначальное авторство которого мне неизвестно, кому-то покажется где-то притянутым за уши, то официальный перевод ещё хуже!
Для дешифровки применяется метод нашего филолога П. П. Орешкина и его девиз: "Знаки разные - язык один!". Имеется ввиду, что изначально был один праязык и этот язык был русский. Кроме того, в этих текстах точки читаются, как "и", r и P - как "п", v - как "у" или "в", B, b - как "в", q - как "о", "к", f - как "к", c - как "с", "ц". Слова написаны слитно, конец предыдущего слова является началом последующего. Это основа дешифровки данных текстов. Надпись на гробнице, выполненной из мрамора, для "консула" нацарапала чем-то типа гвоздя и является сильным диссонансом ко всему саркофагу и пафосу официально версии перевода. Концы строчки загибаются вниз. Я не буду тут приводить весь перевод. Приведу начало. Разделенные слова имеют вид: CORNE LIVS- LVCI VS- SCIPIO- BARBAT VS- GNAI VODI-. У меня тут тире вместо точки, точку посередине не поставишь. Получается: Сорни ливси люци уси сципио варват уси гнаи води. То есть: Сорный (грязевой) ливень людей всех сцепил (заточил), разрывает все, гонит воду. Вот так. Имеет смысл? Не Корнелий Сципион Испанский, а Сорни ливси сципио оне ниспанус = Сорным ливнем сцепленные они , неспасшиеся.
К этому я ещё вернусь. По поводу надписи Странницы, что "корма виртутеи парисив макует консоли сенсор". Я согласна с трактовкой, что "корма" это место управления чем-то, а не Луна Леля, как сказано по ссылке. Откуда взялось название "Леля"? И почему тогда здесь в тексте она не Леля, а корма? "Виртутеи" это либо вертит, либо вихрь тут (Вир=вихрь, тутеи=тут). "Макует" это либо мочит, либо машет. "Консоли сенсор" это именно консоли сенсор, то есть сенсорная консоль. Еше, конечно, может быть балка в потолке. Суть в том, что люди, нацарапавшие эту надпись, сидели либо на пульте связи, либо управляли чем-то волновым (там есть слова "плои руме" = волновая комната, где самая близкая в пониманию это плойка, предмет для завивки волос. "Плои" - волны. Либо волны в комнате, либо волновая комната.) Вторая надпись написана другими. Читается она как: "Сник ливень, сник. Пришло суровое (время) в Термили два (возможно, название сооружения). Четверо сцепленных не спаслись, их вихрь залил, их вихрь принес в жертву". Последнее слово читается как "сакрифак" или "сакрикас (к))" и имеет тот же смысл, что и в русском сакральная жертва или в английском слово to sacrifice (приносить в жертву), на мой взгляд. То есть так и надо читать: "Их вир сакрифак", где "вир" это вихрь, уже писала. Последняя строчка мне запомнилась: "Зря лаете на тот вихрь, ведь ноне ор", где слово "ор" это пахота, раскопки. "Перекуем мечи на орала" - до сих пор пословица есть. Да. Вот такой вот Корнелий Сципион Хиспанский, получился.
Далее что было? А было то, что эти две плиты с нацарапанными на них гвоздями надписями, были...вырезаны и перевезены в Ватикан! В гробнице их точные копии. Поворот, однако. Причем здесь Корнелий Сципион Испанский и Ватикан?? Мало ли консулов было в Древнем Риме за всю его, если верить, тысячелетнюю! историю? Чего в Ватикан все эпитафии с их саркофагов не перетащили??? Почему именно эта??? И далее начинается самое интересное уже полностью от меня. Я НЕ согласна с мнением большинства альтернативных блогеров, что перетащили, переврав нам историю, чтобы над нами и погибшими поглумиться. Возможно, они и со смеху и покатывались, когда писали официальную историю для нас, но не только развлечения ради они приволокли эти плиты в Ватикан. Ничего они не делают только лишь забавы ради.
Теперь я буду переводить официальный перевод надписи.
Насколько мне известно, никто этого даже не пытался делать. Первая строчка "Cnaeus Cornelius Cnaei fillius Scipio Hispanus" = Знаешь от спорного ливня, знай, погибший сцепленный, неспасшийся" (возможно, множественное число). По-моему, это абсолютно очевидно. Нет в слове "cnaeus" никакого "Гнея" даже близко. Дальше "praetor" - про этот ор (раскопки). Далее я перевожу частично. "Militum" - военный ум, "decemvir" - декабрьский вихрь, "ludikandis"- люди канули (погибли), "decemvir sacric faclundis" - декабрьский вихрь принес в жертву людей?. И так далее. В официальном переводе "десемвир" это вообще что? Никак ведь не переводено! Общий настрой этого официального перевода мне не совсем понятен. То ли тут хвастовство, что мы живы и людей вместе с тобой принесли в жертву и все захватили, то ли наоборот похвала тем неспасшимся, скованным сорным ливнем. Зачем это в Ватикане? Для учёта настоящей хронологии событий, а также, возможно, в этом сооружении, Термили два, были и не совсем простые люди. Может там был штаб, командный пункт или руководство древней империи. Не ясно. Почему, например, надписи на стенах Брестской крепости "Умираю, но не сдаюсь!" никто к себе во дворцы не переносит?
И что касается теперь уже наших пещер . Они практически идентичны Термили два или гробнице Сципионов. Кто там погиб на самом деле? Что там было? Над пещерами в монастыре была водонапорная башня, одна из четырех и она полностью не сохранилась. Погибла от гидроудара? Я делала видео пару лет назад про это и они у меня в папке в ВК. Два видео я не привожу здесь. В одном из них идёт строительство храма Успения Богородицы и там я показываю арку в районе водонапорной башни, уходящую под землю (видео в комментариях). Я залезла на стройку в выходной день, когда там никого не было. В заключение хотелось бы сказать следующее. В Ватикане знали настоящую историю и у нас в РПЦ ее тоже знают. И кем же надо быть, чтобы не моргнув глазом, как наше руководство РПЦ, заявлять на голубом глазу, что славяне до христианства были варварами!, не имели письменности! только с пальм слезли и у них хвосты отвалились?!
Это до какой степени лживости надо докатиться?
Горожанам ЗАТО Росатома: вы своей настоящей истории НЕ знаете. Вы ходите мимо и не видите. Вы слепы и глухи к тому, что весь город в центре, а не только монастырь закопан в землю минимум по первые этажи, к тому, что нет очевидцев, как строили ДК, "Октябрь", библиотеку Маяковского и ещё массу всего, к тому что на домах, так называемой Сталинской постройки, вообще! нет советской символики в лепнине, а есть виноград, лавровые листья, вилочковые кресты, перевитые факелы и вазоны на крышах домов. Вам историю писали люди, которые как автор путеводителя из Одессы, наизусть выучили официальную версию. Они даже фотографии центра и монастыря приводят так, чтобы не было видно первые этажи, закопанные в землю. Вам сказали, что до монастыря тут русских не было, а были мордовские поселения и вы верите абсолютно всему или вам плевать. Кто не хочет знать свою историю, будет кормить чужую армию.
Ну и кроме того. История сооружения Термили два или гробницы Сципионов говорит о том, что в древности было волновое либо оружие, либо оборудование и были люди, которые им управляли через сенсорную консоль. В этом смысле, оружие на "новых" физ принципах, совсем не новое. А психотронный террор сейчас использует технологию древних, погибших от сорного ливня русских, чтобы угнетать их потомков и стерать им память напрочь про то, кем они были и являются.
Мы понятия ни о чем не имеем. Все забыли.
Загадки
шлемов русских царей с арабской вязью.