И по совместительству упражнения на тренировку памяти. Ну, потихоньку продвигаемся. Выпала я из процесса заучивания стихотворения You Are Old, Father William на два дня (из-за огородных работ) - и здрасьте, всё надо начинать с самого начала. Ну, почти. Первая, третья и последняя строфа хорошо "сидят", остальное поплыло.
Вспоминается ещё одна цитата из Кэрролла:
Знаете, это вообще метафора сохранения интеллекта... начиная с определённого возраста.
Зато нашла очаровательное исполнение стишка в виде песни. Правда, эти ребята тоже не справились с папашей в полном объёме и сократили его на две строфы.
Всё-таки длинное стихотворения. И, в отличие от стихов на русском, есть при заучивании ещё одно препятствие - из-за того, что надо переключаться на совсем другую фонетическую систему, как будто немножко становишься другой личностью)) и нужно время, чтобы "войти в образ", и дополнительные усилия, чтобы в нём оставаться.