Одной из значительных проблем в вопросе этнической истории татарского народа является отношение к наследию волжских булгар.
Среди ученых, занимающихся исследованием письменных памятников, отражающих реликты булгарского языка — эпитафийных надписей XIII-XIV вв., — нет единого мнения по поводу наследников этого языка.
Изучение данных памятников начинается в 1722 г., когда татарские муллы К.Сунчалеев и Ю. Ишбулатов, впервые расшифровав эпитафийные надписи, сняли с них копии. Однако ученые долгое время не могли установить, на каком языке они были написаны. Ключ к чтению этих надписей открыл в 1863 г. известный татарский ученый–просветитель Х.Фаизханов. В дальнейшем проблемам их языковой атрибуции посвятили свои исследования Н.И. Ильминский, Н.Ф. Катанов, Н.И. Ашмарин и др., которые старались обосновать булгарское происхождение чувашского народа, опираясь на мусульманские эпиграфические памятники. На рубеже XIX-XX вв. татарские ученые занимались выявлением и регистрацией неизвестных памятников булгарской и татарской эпиграфики (Ш. Марджани, Г. Ахмаров, Р. Фахрутдин и др.).
Существенный вклад в изучение мусульманских памятников XIII-XIV вв. внесли в 1960-80 гг. татарские исследователи Г.Юсупов и Ф.Хакимзянов. Работы последующих эпиграфистов и языковедов в основном опираются на их полевые исследования.
Г. Юсупов и Ф. Хакимзянов в своих регулярных эпиграфических экспедициях систематически занимались выявлением, чтением и научной атрибуцией намогильных памятников средневековья в районах Татарстана и сопредельных с ним областях. Теперь у ученых накоплена богатая коллекция эпитафийных надписей, начиная с конца XIII в.
В настоящее время в науке существует довольно полное представление о языке мусульманских эпитафий XIII-XIV вв. Среднего Поволжья. Исследователи делят по языку на две группы:
а) памятники, написанные на булгарском языке, число которых составляет 90% от всех надписей того периода;
б) эпитафийные надписи, составленные на татарском и арабском языках. Их удельный вес занимает 10% всего материала.
Итак, тексты относятся к булгарскому, татарскому и арабскому языкам.
Г. Юсупов делит их по языку на старобулгарские и новобулгарские. Он считает новобулгарский (татарский) язык, возникшим на основе старобулгарского.
Ф. Хакимзянов полагает, что памятники написаны на различных диалектах функционального языка волжских булгар (т.н. мертвого языка), а разговорный язык волжских булгар, как он считает, не отражен в эпитафиях XIII-XIV вв.
Наши наблюдения над материалом этих уважаемых исследователей позволяют несколько иначе решить языковую атрибуцию эпитафийных надписей. Для решения данной проблемы мы выбрали другой путь анализа текстов.
Ознакомившись с текстами эпитафий, представленными в их трудах, мы разделили их на следующие группы:
1) Памятники, написанные более-менее на однородном по лексике булгарском языке, где отчетливо выступают татаризмы фонетического, морфологического и лексического характера;
2) Памятники, написанные на смешанном булгаро-татарском и арабском языках;
3) Памятники, написанные на татарском языке;
4) Памятники, написанные на чисто арабском языке. Хронологию существования этих памятников мы ограничили периодом с 1281 по 1361 гг.
Исходя из исторических особенностей распространения эпиграфических памятников, территорию Булгарского улуса Золотой Орды мы разделили на три историко-географических района:
I. Район Закамья, включая сюда же юг Горной стороны ниже г.Тетюши до Самарского изгиба, а на востоке до г.Уфы;
II. Заказанье — район между руслами рек Волги, Камы и Вятки, до Глазова на севере.
III. Горная сторона, т.е. правобережье Волги до г.Тетюши.
Самым интересным историко-географическим районом эпиграфических памятников XIII-XIV вв. выступает Закамье, потом Заказанье и Горная сторона.
По лингвистическим особенностям, мусульманские памятники XIII-XIV вв. делятся на следующие группы:
Из таблицы видно, что самым сложным районом в языковом отношении является Закамье, тогда как Заказанье и Горная сторона представляются более однородными районами. При этом памятники Горной стороны со смешанным булгаро-татарским языком находятся на окраине (д. Байтиряково) мусульманской цивилизации, где с юга начиналась стихия татарского языка, а предки чуваш находились несколько севернее. В Заказанье памятники на арабском языке принадлежат казанским султанам татарского происхождения Хасану и неизвестному, умершим в 1380 годах (памятник по Г.Юсупову, №2, 49).
Закамье является регионом, материалы которого более отчетливо выражают процесс исчезновения булгарского языка. Основываясь на делении Закамья по следующим историко-административным центрам, памятники по языку расположены в следующем порядке:
Статистический анализ так называемых "булгарских" текстов на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях показывает ход интенсивного исчезновения булгарского языка, начиная с конца XIII в. Об этом свидетельствуют результаты лингвистических исследований Ф. Хакимзянова, однако он делает другие выводы.
Необходимо отметить, что морфологические особенности булгарского языка по сравнению с другими показателями сохранились устойчиво. Здесь видно и родство булгарского языка с современным чувашским. В области лексики — антропонимы, титулы, тахалусы, календарные термины — и в области других культурных терминов булгарский язык уступил уже в конце XIII в. многие свои позиции татарскому.
Марсель Ахметзянов,
доктор филологических наук