В Голливуде предостаточно талантливых актеров, которые могут свободно общаться на иностранных языках, включая русский язык. Обычно такие актеры являются эмигрантами, которые выросли в русскоязычной среде, к примеру Антон Ельчин, Мила Кунис или Мила Йовович. Но есть также те, кто выучил русский язык по своему желанию. Рассказываем о них.
Мишель Трахтенберг
Мишель Трахтенберг, знаменитая благодаря ролям в фильмах «Евротур» и «Сплетница», никогда не имела проблем с русским языком, ведь она выросла в русскоязычной семье.
Ее мать была из СССР, а отец из Германии, и Мишель говорила с ними на трех языках. Она всегда мечтала о том, чтобы выучить русский язык и в итоге овладела им, что пригодилось ей в кино.
Рэйф Файнс
Рэйф Файнс, актер, который играл роли Волан-де-Морта в серии фильмов о Гарри Поттере и Амона Гета в «Красном драконе», всегда был увлечен русской литературой и решил выучить русский язык для себя, а не для ролей в фильмах. Он предпочитает читать Достоевского в оригинале, без адаптированных переводов.
Читайте также: Ах эта свадьба... Как выглядели Цапник, Климова, Ефремов в день регистрации брака
Для роли в российском фильме «Две женщины» актер существенно улучшил свое произношение, стараясь избавиться от акцента. Хотя его голос заменили в финальном дубляже, он продемонстрировал отличное владение русским языком на кинофестивале, где зачитал свою речь.
Кейт Бекинсейл
Кейт Бекинсейл, которая известна благодаря своей роли в фильме «Подземелье Вампиров», училась в Оксфордском университете, где изучала французскую и русскую литературу на языке оригинала.
В то время как французский ей давался легко, русский язык шел сложно, но она не сдавалась. Ее учительница Светлана Алексеевна помогла ей преодолеть трудности и, в итоге, Бекинсейл научилась говорить по-русски.