Посмотрел я тут пресс-конференцию С. Лаврова, послушал, как он красиво отвечает на каверзные вопросы западных журналистов, которые его ответы вообще не слушают продолжают талдычить свое. Посмотрел и подумал: а может, с западными журналистами лучше говорить на их языке? Ну, чтобы не было недопонимания. Они ведь делают вид, что не услышали ответа и продолжают бить в одну точку, навязывая свой «нарратив» (что такое, не знаю, но слово модное, раньше говорили "дискурс"). Вот и нам нужно навязывать свой нарратив, не слушая их вопросы. Вот, например: хитрый корреспондент «Блумберг» или там «Ассошиэйтед пресс» спрашивает: все ли, мол, стабильно в России, нет ли признаков бунта или протеста элит? Отвечаем: в вашей стране, господин журналист, мы видим очень серьезные признаки бунта и протеста элит. И тыкаем его носом в факты: беспорядки во Франции, сонный Байден, уголовное преследование кандидатов на выборы и так далее, и так далее, пока журналист не скажет «хватит!». Следующий вопрос: «Как вы о