Найти тему
Реплика от скептика

Крусанов П. Мертвый язык. – М.: Амфора, 2009

Обложка книги, взято отсюда: https://www.labirint.ru/books/208983/
Обложка книги, взято отсюда: https://www.labirint.ru/books/208983/

Роман Павла Крусанова (р.1961) «Мертвый язык» начинается неожиданно: на улицах Питера появляются один за другим голые люди. Это демонстративное событие свело, познакомило друг с другом четырех молодых людей – двух юношей и двух девушек, у которых нашлось общее – неудовлетворенность имеющейся  жизнью. Лидером этого небольшого сообщества стал Рома по прозвищу Таратам. Его 

«уже давно тяготило скверное состояние мира… Он чувствовал себя чужим в обывательской вселенной маленьких людей,.. добровольно, за чечевичную похлебку в виде пресловутого «голубого экрана», отказавшихся от реальности в пользу сфабрикованного массмедиа постоянно действующего миража. Роме было неприятно видеть, как чувства этих людей заменялись имитациями чувств, рассудок – механическим повторением клишированных истин, мечты и стремления – симуляцией подлинных желаний… Оглядываясь вокруг, Тарарам с каждым разом все острее сознавал, насколько непреодолимо плоскость наэлектризованного, притягивающего пыль стекла отделила людей друг от друга, отделила от осязаемых вещей, родных просторов, стадионов, улиц, событий, приключений, властей – от всего, что происходит по ту сторону экрана. Получалось, что у человека как-то незаметно, исподволь, украли действительность, заперев ее в застекленный ящик».

Неудовлетворенные своей жизнью герои романа часто и многословно обсуждают проблемы отцов и детей, веры и неверия, жизни и смерти, свободы и необходимости, недавнее прошлое и имеющееся настоящее России, и умозаключения и выводы их довольно умные и зрелые, несмотря на юный возраст. В этой части романа чувствуется некая ненатуральность, декларативность, напоминающая стиль Чернышевского в его «Что делать?». Но это оправданно: автор в уста героев вкладывает свои мысли о том, «как нам обустроить Россию». Более того, чувствуя эту ненатуральность, Крусанов время от времени снижает уровень пафосности резким возвращением от возвышенного к обыденному.

Постепенно у героев вызревает ИДЕЯ – 

«заговор с целью возврата реальности и обретения смысла».

Воплощать свою идею в жизнь заговорщики решают с помощью создания нового, «реального» театра.

Здесь в романе появляется тема Достоевского, и это, по-видимому, не случайно, ведь Достоевский, в отличие от Пушкина и Гоголя, изучен еще недостаточно, особенно его дар пророка, в частности, в «Бесах».

«Реальный»театр находит свое пристанище в музее Достоевского, а разбуженное энергией актеров НЕЧТО, больше всего похожее на «зону» Стругацких, исполняющую «заветные желания», получает название «душ Ставрогина». Связанная с «душем» сюжетная линия уводит нас в мистику, но все же основной сюжет романа предельно реален и, наверное, поэтому мистические ответвления сюжета не получают развития. А в реальности с героями начинают происходить всяческие неприятности, от которых они пытаются убежать.

Вообще, говорить о романе можно долго, и цитат привести множество. Мой экземпляр густо испещрен карандашными пометками. Понравились и идеи автора своей актуальностью, и язык своей простотой и юмором, и детальные описания подготовки к путешествию – настоящая инструкция по практическому туризму.

Конец романа одновременно неожиданен и предсказуем, страшен и прекрасен. Прочитайте – и узнаете сами.

Этот материал ранее был размещён мною здесь.

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!