Клянусь письменной тростью! Гаф... Продолжаю свое рассмотрение Корана под новым углом зрения. Никогда не думала, что буду читать Коран. Значит, незамыленный взгляд выявил следующее. Очень вольный перевод сур и обильное их толкование, которое занимает массу места и не связано с текстом.
Пример, сура 68 (здесь кончаются "несвязанные" буквы в начале четверти сур Корана). На арабском это القلم (аль-калям). В переводе на нормальный русский это...ручка. Шариковая, перьевая, карандаш. Но НЕ гусиное перо. Это слово нам перевели как... письменную трость. Это вообще что такое? Кто-то знает? Трость письменная по-арабски это قصب للكتابه (касаб (ун) лиль-китабати). Трость для письма. Если это вообще имеет смысл. Никакого отношения к названию этой суры Корана это не имеет. Далее, в ней Аллах (предположительно) клянется ей.
Сура 51, Аз-Зарият (Потомство). Перевели "рассеивающие прах". Аллах? клянется? ими, а так же: "несущими бремя, плывущими легко и распределяющими дела".
Мне понравилось толкование этой суры. Оказывается, "несущие бремя" это...дождевые тучи
, "плывущие легко" это... звёзды!, а "распределяющие дела" это...ангелы.
Это что за бред? И откуда же такое толкование следует? Далее, когда Аллах? в одной из сур действительно говорит про звезду, то навязывается толкование, что это Сатурн, потому что его ночью хорошо видно, а звёзды Аллах, мол, создал в основном для красоты. Почему именно Сатурн??? А не Венера, Сириус или Юпитер, которые лучше видно? В большом числе сур Аллах? постоянно клянется всем, чем только можно. Причем, это выглядит весьма странно. Как можно клясться Кораном, допустим, если он ещё не написан? И зачем Аллаху! клясться? Выясняю. Оказывается, словом "клясться" переводится то, что в нормальном арабском переводится как союз "и". Это буква "و" (вав). Почему эту одну букву решили истолковать как "клясться", тайна сия есть. Может, это просто "и"? И просто следует перечисление? И все. А? А и Б сидели на трубе...Далее, вводная сура "Аль-Фатиха". Без нее в Коране было бы 113 сур. Это просто молитва Аллаху. Аллах сам себе молится? Это не я уже этот вопрос задаю, это сподвижники Мухаммеда отказывались признавать эту суру за прямую речь Аллаха. Вот если ее очистить от воды то будем иметь: имя Аллах Ар-РАхим Ар-РАхман Указывает нам прямой путь. Все. Это о чём? Это не про навигацию по звёздам и Солнцу, часом?
Аллах? "клянется" даже созвездиями Зодиака в одной из сур. В другой суре он говорит про азыческих богинь, имя у одной: Аль-Лат. Латынь? Не? И про то, что до Мухаммеда ангелов считали женщинами. Наш уже современный толковать имеет наглость заявлять, что сравнение с женщинами это...оскорбление для ангелов?! Сура номер 4 и сура Ат-Талак это хуже, чем Талмуд и Тора. Именно там прописано скотское отношение к женщинам. В целом, Коран в его современном виде производит впечатление набора бессвязных рассказов. А их многословные толкования - попытки натянуть сову на глобус. Неудивительно, что после принятия ислама в арабском мире многие передовые деятеля отвергали Коран.
Вспыхивали восстания (восстание в Зандже), переходившие в войны, как война катар во Франции против Святого престола (я про это писала), положившая начало святой инквизиции в Европе. Ислам - такое же авраамическое учение, как и христианство. Там вам и про Авраама, и про Мусу, и про Ису, сына Марьям, про Адама, Ноя и так далее. Самые передовые деятели арабского мира, мыслители, математики, учёные, поэты были уничтожены, такие, как Мансур Аль-Хадж (повешен, см скрин) и Шихаб ад-Дин Сохраварди.
После принятия этой версии Корана арабский мир надого закрылся, погрузился во мрак и отстал в развитии в конечном итоге.
Изначально, и это видно при детальном рассмотрении, Коран был другим и предназначался он для других целей. Это был КА-РА-Н, написанный военным языком и предназначенный для целей шифрования. Его присвоили себе и переделали, переписали под себя те, кто уничтожили предыдущую ведическую цивилизацию и культуру. Особо не заморачиваясь связностью изложения и отсутствием смысла во многих частях этой книги.
Мои предыдущие записи по теме:
Эта запись про русские шлемы с арабской вязью
А вот эта моя запись в том числе и про суру Корана 51 "Аз-Зарият (Потомство)", которую переврали и переистолковали всю. Задом наперед и наоборот. Детально разбираю как:
КА-РА-Н, а не Коран. Тут показываю почему:
Продолжение тут про Фа
юмский портрет.