Неубывающий интерес части наших читателей к музыке 70-х убедил нас в целесообразности продолжить тему репертуара школьного самодеятельного ансамбля того времени. Хотя, признаться, мы сомневались — уж больно много появилось в Дзене материалов и даже целых каналов, специализирующихся на этой теме, с тех пор как мы первый раз ее затронули уже больше двух лет назад, когда случайна нашлась кассета с записью школьного танцевального вечера в одной из московских школ
Занятно, что мы так и не решились выложить «ту самую» запись. Уж больно непрофессиональным было исполнение, а качество — совсем никаким. Но оказалось, что подобные записи в Сети, тем более в «обрамлении» ностальгических фоток, собирают тысячи просмотров. Мы, однако, продолжим «идти своим путем» и, вспоминая песни из толстой тетрадки (даже двух), в которую они были в свое время аккуратно записаны с приложением аккордов, будем и далее рассказывать о собственно песнях и, по возможности, выкладывать их «оригиналы». Ну или профессионально сделанные каверы. Уж если ностальгировать, то на качественном материале!
И, на всякий случай, напомним, что упоминаемые нами во всех заметках этого «сериала» музыкальные номера звучали в промежутке между 1977 и 1980 годом в конкретной московской школе. Ну может еще в полудюжине, где наш ансамбль играл на танцах. А также пару раз «на картошке» в пригородном колхозе, да на любительских гастролях «по югам». Так что мы не претендуем на «всесоюзный охват», и поэтому часто встречающиеся в комментах заявления некоторых «знатоков», что, дескать, «эту лабуду в то время никто, никогда и нигде не играл и не слушал» или «у нас танцевали и слушали только Битлз (Лед Зеппелин, Дип Перпл, Юрая Хип и т.д.)» выглядят довольно странно — ведь, как минимум, один ансамбль точно играл. Мы помним. А страна была большая, танцплощадок много и почти на каждой исполняли что-то свое, хотя «обязательные номера» типа «Шизгары» играли почти везде...
Итак, начнем сегодня с перепевки вышеупомянутых «битлов». Как мы уже как-то отмечали, сразу исполнять материал ливерпульцев на языке оригинала решались только сильно «продвинутые» школьные ансамбли, как правило — из спецшкол с «углубленным», как тогда называли, изучением английского. Для ребят попроще существовали русскоязычные каверы, многие из которых были с большим мастерством и тактом сделаны Веселыми Ребятами. Кстати, над их текстами зачастую работали наши лучшие поэты-песенники. Но вот для песни Леннона и Маккартни «Старенький автомобиль» (в оригинале — «Drive my car»), выпущенной «ребятами» на маленькой пластинке в далеком 1970 году, русские слова написал солист ансамбля Леонид Бергер. Естественно, что наш школьный ВИА этот номер тоже с удовольствием исполнял:
Ютуб-канал Наталья Булавко
А вот о том, что следующая песня является кавером, и, тем более, о том, кто ее на самом деле сочинил и впервые исполнил, в то время, как нам кажется, знали совсем немногие. Во всяком случае мы в нашем ансамбле были твердо уверены, что «Стоп, стоп музыка» — это классическая «дворовая», то есть по сути народная песня. При этом на танцах она исполнялась почти везде, но зачастую с сильно отличающимися друг от друга текстами. В Сети довольно распространена версия, что этот хит (хотя тогда такого термина у нас не существовало) пошел гулять по Союзу в середине 70-х с легкой руки Владимира Гребенюка и полупрофессионального ВИА Веселые Ритмы из Краснодарского края, «самопальная» запись которого широко разошлась по стране. Выложим как раз ее, так как это исполнение наиболее близко к тому, что тогда игралось на танцах:
Ютуб-канал Сергей
Однако необходимо отметить, что душещипательный медляк с наивным текстом уже вовсю пели в дворовых компаниях еще в начале 70-х, чему автор этой заметки неоднократно был свидетелем.
Наша уверенность в «русском-народном» происхождении «стоп-музыки» была так велика, что когда нам попалась запись то ли финской, то ли шведской команды The Lee Kings, мы не сомневались — ушлые скандинавы перепели именно нашу дворовую песню. Тем более и текст соответствовал…
Ютуб-канал Сергей Иванов
Впрочем, теперь хорошо известно, что в оригинале это была песня британца Дика Джордана, выпущенная им еще в 1963 году, но оставшаяся тогда почти незамеченной:
Ютуб-канал BoraMT
Хитом она стала только в Турции, и у нас есть серьезные подозрения, что именно оттуда она и была завезена в СССР нашими моряками в «сольно-гитарном» варианте.
Заканчивая тему этой неординарной вещицы, припомню, что наш школьный ансамбль поначалу очень не хотел ее исполнять и сдался только под напором девушек, непременно желавших, чтобы эта песня звучала в виде «белого танца». А не хотели мы ее играть, потому что ее мелодия была использована и для другой «дворово-солдатской» песни с поистине душераздирающим текстом, повествующим о трагической судьбе советского воина-призывника. Справедливости ради мы напомним и ее, но уже в позднейшей, относительно «рОковой» аранжировке (кстати, судя по пабликам в Интернете, у этой песни сотни авторов...):
Ютуб-канал denikin89
Теперь от каверов к оригиналам. В конце 70-х у нас прогремел хит американского дуэта Sonny & Cher «A Cowboy’s Work Is Never Done». Он был выпущен еще в 1972 году, а у нас его переиграл в 1979 году ВИА Здравствуй, песня. Но популярности в СССР «Сонный ковбой» был обязан тем, что на эту мелодию (правда в обработке оркестра Рэя Кониффа) великолепный показательный номер сделал фигурист Игорь Бобрин. Однако наш школьный ансамбль законно гордился тем, что в наши шкодливые ручонки этот номер попал на год или два раньше, чем к «профи».
Ютуб-канал mytube4yourtube
Особый кайф исполнения этой песни заключался в том, что в гитарной партии к ней прекрасно звучала только появившаяся тогда у нас в продаже гитарная примочка под названием «Эффект», объединявшая «фуз», «вибрато» и «квакушку». (Это замечательное устройство, как, наверное, помнят использовавшие его гитаристы, безбожно жрало энергию дефицитных и недешевых тогда батареек «Крона», поэтому на репетициях его часто берегли.)
В заключение, как обычно, номер из репертуара Машины Времени, который мы исполняли не часто, а разучили просто так, «до кучи». По темпу это был и не медляк, и не боевик, и для танцев подходил плохо. Надо сказать, что и «машинисты» на своих концертах играли «Телегу» (или как «официально» называлась эта композиция — «Необычайно Грустная Песня, или Телега») довольно редко. Помимо Андрея Макаревича к сочинению этой песни приложил руку и Евгений Маргулис, в исполнении которого — звучащем более «блюзово», чем «оригинал» — мы «Телегу» и выложим:
Ютуб-канал Евгений Маргулис – тема
На сегодня все. Продолжение, наверное, последует.
Автор заметки - МЮ
Предыдущие заметки по теме: