Прошли и «седой зимы угрозы» и холодной весны капризы. Лето! Благословенная пора. Долгожданная и любимая всеми. Время отдохновения и блаженства духа и тела. Хотя привычные стенания по поводу жары в этом году сильно разбавлены неприличными для периода глобального потепления жалобами на холод и ливни, получившими почти глобальный же размах.
В этом году добавились и прочие несчастья и беды, естественные и рукотворные, но я же об обычном, а не текущем. Как обычно, попробую поделиться с вами привлёкшим внимание наблюдением на тему. https://www.youtube.com/watch?v=CzW55JnAsTk
Указанный ролик из Ютьюба сподвиг меня на эту незапланированную публикацию. Видео интересно, хоть и объёмно. Посвящено вопросам языка и касается происхождения слов, являясь интервью с доктором филологического наук, профессором Марией Эдуардовной Рут, вышедшим два года назад.
Я не буду пытаться привлечь ваше внимание к корпоративной солидарности филологов и их уверенности в том, что обладают единственно верным знанием в вопросах языка и его связи с историей, оформившимися окончательно в конце 19-го/начале 20-го века на базе современной хронологии, установленной немецкими специалистами русской истории. Не подвергаю сомнению и их компетентность в вопросах языкознания. Не могу согласиться только с впечатлением, что все мнения по поводу происхождения слов в их трактовках безупречны.
Кому лень тратить три четверти часа на просмотр ролика, предлагаю лишь мельком взглянуть на фрагмент 20:24, где сообщается, что «лето» может изводиться от слова «лить». Зацепило это меня потому, что являет собой хороший пример распространённой профессиональный инфантильности специалиста, когда его знание превращается почти чисто в веру.
Меня продолжает удивлять, хоть уже давно не является загадкой, механизм формирования отношения специалистов к информации по животному типу: «Учение Маркса всесильно, потому, что оно верно.» Удивляет произвольный механизм внедрения информации в доказательную базу исследуемого вопроса. Я нисколько не сомневаюсь, что профессор знает, что лето не является наиболее дождливым сезоном в средней полосе. На какой логике основано утверждение, что «лето» — это «лить»?
В этом видео много и других интересных этимологических обоснований. Таких, как «трава» — потому, что скот трёт её зубами. А «муравей» раньше звучал как «моровей» и означает насекомое, ползающее по трупам. Утверждается, что город первоначально был от слова «ограда». Между тем как, по моему мнению, первоначально город ограды не имел, а был «го-род» — местом, в котором кормится род. Про траву, муравья и другие обычные, но неизвестные доселе слова, можно посмотреть здесь: https://truefairytail.com/blog/словарь-дилетанта/
Давайте, однако, вернёмся на землю, где в северном полушарии всё-таки воцарилось лето, и попытаемся разгадать эту филологическую «головоломку». Кстати, по ходу отметим, что «голова» — это «го-лова», то, что ловит пищу. А мы попытаемся заставить её ловить мысль.
Принцип исследования слова вы уже знаете. Давайте подберем слова на «ле», и на основе понимания их значения попытаемся понять значение слова «лето», есть ли там то, что нам льют в уши уважаемые специалисты. Здесь нет иронии. Действительно уважаемые, просто у каждого — свои профессиональные «теневые сектора».
Список у меня получился такой: лето, легко, летать, лежать, лень, Лена, лань (олень). Что получается? Все эти слова имеют общее значение «легко». Птица легко летает, потому что легка. Лениться легко. Лежать тоже не трудно. Имя Лена означает не лентяйка, а «Лёгкая». Лань (олень) — животное лёгкое, прыгучее, легко и гордо несущее свою красивую голову. «Ле-то» означает то время года, когда и человеку и природе легко после суровой и долгой зимы и часто капризной и мокрой весны. Вот и вся недолга. А кому верить — ваш выбор, ваше право. Но и ваша ответственность. К выбору желательно подходить серьёзно. С последствиями нам же потом жить.
С летом вас, друзья! Лето Господне тепло и приятно. Пусть таким оно и будет всегда, не будем ему мешать. Хотя бы для того, чтобы не так хлопотно было готовить сани для не такой уж далёкой зимы.