Найти тему

Про кавычки

Оглавление

Кажется, правила постановки этого парного знака препинания все знают, однако, оказывается, это только кажется. Во, натавтоложила! Или натавтологила?

Короче, сегодня статья о кавычках и правилах из расстановки.

История этого знака

Кавычки в письменную литературную речь пришли из музыки, точнее, из старинных нотных записей XV—XVI веков. Сам термин «кавычки» семантическая родня слову «закавыка» или «кавыка», в значении «препятствие», то, обо что можно запнуться.

Впервые в славянском письме кавычки предложил использовать болгарский учёный XV века Константин Философ в своём трактате «О писменах». Этот парный знак похожий на современные кавычки-ёлочки применялся Философом для выделения цитат из древних рукописных текстов.

Но тогда в русском правописании кавычки распространения не получили, а более или менее массово стали встречаться в текстах только в XVIII веке. Причём знак этот был заимствован в двух вариантах: из французских текстов как «ёлочки», а из немецких — как «лапки». Собственно, эти два вида кавычек распространены и поныне.

Чем «ёлочки» от „лапокˮ отличаются

Кроме внешнего вида, их отличия в функциях и положении в тексте. В типографских текстах, по правилам русского языка, основными считаются «ёлочки». Их ещё поэтому называют типографскими или кавычками первого порядка. Потому что в тексте, где употребляются кавычки внутри кавычек, ими выделяют весь текст или цитату, а внутри используются кавычки второго порядка — «лапки». Например: «Вчера он, наконец, дочитал роман "Война и мир" Л. Н. Толстого». В этом примере классические „лапкиˮ заменены мной на "компьютерные", о чём будет чуть ниже.

„Лапкиˮ также используются в письменной речи. Об этом знают все школьники.

 Художник Кроповинский Сергей
Художник Кроповинский Сергей

Есть ещё два вида кавычек: компьютерные, в которых рисунок открывающих и закрывающих кавычек не отличается. В текстах, набранных на компьютере, они заменяют классические „лапки". Получить «лапки» при работе в Ворде очень просто. Достаточно нажать на клавиатуре знак кавычек и после того, как появятся «ёлочки», нажать на стрелочку возврата в верхнем меню. И вместо «ёлочек» появятся вот такие "лапки".

Другой вид кавычек встречается нечасто. Это марровскиекавычки, в которых из лапок останется по одному штриху. Они используются в основном в текстах по лингвистике или по переводам. Марровскими кавычками выделяют значение исходного слова, от которого происходит то, что описывается или переводится. Например: слово «шумовка» заимствовано из польского языка, в котором оно восходит к глаголу szumować ‘снимать пену’ от szum ‘пена’.

Правила постановки кавычек

Кавычками оформляются любые вставки из чужих текстов, сообщений, мыслей, и свои (авторские) мысли в тексте, кстати, тоже заключаются в кавычки. Правда для этого, как в прямой речи, необходимо уточнение: это то, что автор «думает», «вспоминает», «размышляет» и т. д.

  • Цитаты из других текстов. Это, думаю, пояснять не надо.
  • Мысли персонажа, то есть внутренняя речь. Причём оформляется она так же, как высказывание в диалоге, только без первого тире: «Как же хорошо летом», - подумала я. Или: «А не прогуляться ли до парка», — пришла мне в голову соблазнительная мысль.
  • В кавычки заключается внешняя прямая речь внутри текста. Он махнул рукой,прокричал: «Давай быстрее!» — и побежал в сад. Прямая речь в диалоге тоже заключается в кавычки: — Вчера он мне лично сказал: «Не приду».
Художник Эрнст Черноцкий
Художник Эрнст Черноцкий

Кавычками выделяют названия:

  • произведений, в том числе искусства, газет, сорта цветов и овощей (тюльпан «чёрный принц»)
  • фирм, марок автомобилей и бытовой техники, продуктовых товаров, например, сыр «Король Артур», сигареты «Космос» и т. д.

Кавычки ставятся в том случае, если слово употребляется в переносном смысле или имеет иронический подтекст, например, «умница», когда хотят подчеркнуть противоположное. В словах, имеющих необычное для них значение, тоже ставятся кавычки. Например, вот только «зелёных» нам здесь не хватает. Или: в пьесах Островского описывается «тёмное царство». А вот если используются слова «так называемое», то уже кавычки не ставятся. Это выражение само по себе указывает на переносный смысл слова.

«У вас тут настоящий "вертеп"».
И: «У вас тут так называемый вертеп».

Вот, кажется, о кавычках всё самое важное я рассказала. Если будут вопросы —спрашивайте. И еще есть много частных случаев постановки/непостановки кавычек в названиях. Не ставятся кавычки, если в названии, допустим, театра указывается имени кого этот театр. Некоторые названия появились как аббревиатуры (МХАТ), поэтому в кавычках не нуждаются. И расшифровка: Московский Художественный академический театр тоже не требует кавычек. С заглавной буквы, но без кавычек пишется Большой театр и Театр сатиры, а уже «Современник» в кавычках.

Таких нюансов с этим знаком препинания в названиях много, поэтому лучше сверяться со словарём или с Яндексом.