"Физик" по-английски a physicist /ˈfɪzɪsɪst/ - ФИзисист. "физик-ядерщик" - a nuclear physicist (oт слова a nucleus - "ядро") Как и в русском языке, в английском "доктор" и "врач" - разные слова. Первый это a doctor, второй - a physician /fɪˈzɪʃn/ фиЗИШН. "Поначалу" соответствует в английском initially, если смысл "по-первости (так, а потом иначе)" Всё вместе (используем "was", так как "согласование времён" aka "cмешение времени назад" (back-shifting), косвенная речь): Initially, I thought he was a nuclear physicist, but he turned out to be a physician. Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️
English. Как по-английски будет "поначалу я думал, что он физик-ядерщик, а оказалось, что он врач" (не используя слово "доктор")
14 июня 202314 июн 2023
202
~1 мин