Найти тему
Китайская еда

Можно ли научиться готовить китайскую кухню?

На своём канале я рассказываю и показываю, как готовить блюда китайской кухни. О специях и приправах, которые для этого используются. О принципах и концепциях, на которых основывается китайская кухня. О китайской еде и связанных с ней привычках. О китайских методах влияния на организм.

Я начала ездить в Китай с начала девяностых, будучи ещё очень юной. В основном, чтобы учиться традиционным китайским практикам совершенствования и укрепления тела и здоровья. Ну и ума заодно).

К китайской кухне привыкла не сразу. Поначалу, конечно, был шок. Культурный и "вкусовой". Но, когда чуть-чуть привыкла, поняла, что это любовь на всю жизнь.

По возвращении, каждый раз самым трудным для меня было отсутствие китайской еды. Я очень люблю вкусно поесть. И ни одна кухня для меня не сравнится с китайской. Так что готовить китайские блюда я начала не из любви к готовке, а из любви к еде)

Со временем это стало моим хобби.

Сначала училась у единомышленников, обменивалась рецептами. С переменным успехом)

Помню пыталась переводить с трудом добытую кулинарную брошюрку. Попалась неудачная, почему-то почти все продукты там были мне незнакомы. Даже по-русски. Сплошная экзотика. Конечно же, толку было мало.

Расспрашивала знакомых китайцев. Объяснения на пальцах правда не очень помогали. А вот когда удавалось напроситься в гости на коллективную готовку, уже можно было что-то рассмотреть.

В поездках в Китай я постоянно старалась попробовать новые блюда и, по возможности, узнать способ их приготовления. Училась распознавать сочетания специй на вкус. Шпионила за поварами в закусочных и ресторанах.

Из каждой поездки привозила новые блюда. И пару кулинарных книжек. Одно без другого просто не работает. Если никогда не видел и не пробовал блюдо, или хотя бы что-то близко похожее, приготовить его по рецепту в книге нереально. Прежде всего потому, что китайцы не указывают количество приправ в рецептах. В лучшем случае, описывают в общем какой должен получиться вкус.

А ведь пропорции самое важное! Наверное, для них, выросших на такой еде с детства, описания вкуса хватает.

Самое "весёлое", что нарушение пропорций приправ может привести к совершенно несъедобному вкусу. Сколько раз я, отплёвываясь, выбрасывала в мусор готовое блюдо. Ведь вкус при неправильных сочетаниях, особенно в сложных блюдах, невыразимо отвратный. Такой, что нам и не снилось)

Но с годами я разобралась, что к чему и научилась стабильно добиваться нужного вкуса. Начала видеть систему и принципы в этом сложном разнообразии китайских блюд. Во многом, конечно, помогло погружение в китайскую медицину.

Когда накопился какой-то опыт готовки, я периодически проводила живые уроки "по просьбам трудящихся". Что-то вроде кулинарной школы для интересующихся "китайской темой". Оказывается, и у нас есть те, кто готов поговорить о еде. Это, кстати любимая тема разговора у китайцев. И не только поговорить, но и готовить.

У нас в городе давно появились отделы китайских приправ и полуфабрикаты. Китайцы продавали для своих. Так что придумывать, чем заменить специи не приходилось. Но, когда чего-то не хватает, то часто это можно заменить общедоступными продуктами и специями.

В век интернета всё стало куда проще. Не нужно возить книги. Да и специи можно заказать.

Правда, теперь всё далеко не так романтично, как во времена нашей юности.) Зато можно многому учиться не выходя из дома. И я могу поделиться с вами своими наработками и любимыми рецептами. Так что теперь можно легко научиться готовить китайские блюда.

Приглашаю вас со мной в путешествие в мир китайской кухни. Понюхать, попробовать, узнать много нового. И может быть найти своё вдохновение! Если вы любите вкусно поесть, как я, и не боитесь ради этого возиться на кухне подписывайтесь на канал.

Еда
6,93 млн интересуются