В действительности под покорностью Аллаху и Его Посланнику, упоминающуюся в аяте, подразумевалось принятие вилаята Али и последующих имамов. В противном случае, нет смысла, чтобы то же выражение было использовано в оригинальном тексте аята»[1].
«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми»[2].
Об этом аяте имам Мухаммад Бакыр говорит так: «То есть будьте вместе с Ал-и Мухаммад (родом Мухаммада)»[3].
Абдуллах бин Омар об этом аяте рассказывает следующее: "Аллах приказал всем сподвижникам бояться Аллаха и затем повелел: «Будьте с правдивыми". Здесь под правдивыми подразумевается Мухаммад и Ахли Бейт»[4].
Абу Басир передает следующее:
«Я спросил у Джафара Садыка про аят Аллаха «Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Рух) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера»[5]. Он ответил: «Здесь под словом «рух» в этом аяте подразумевается одно из творений Аллаха. И это творение превыше, чем ангелы по имени Микаил и Джабраил. Этот Рух всегда был вместе с Посланником Аллаха. Он давал ему знать о некоторых вещах, был ему путеводителем. После Посланника Аллаха он был рядом с имамами»[6].
«Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания (ахли зикр)»[7]
Имам Мухаммад Бакыр говорит так: «Когда был ниспослан этот аят, то имам Али сказал: «Обладатели напоминания (ахли зикр)» - это мы, великая Книга Аллаха упомянула нас»[8].
Абдуррахман бин Касир передает следующее:
«Я спросил Абу Абдуллаха (Джафара Садыка) про толкование аята "Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания (ахли зикр)».
Он ответил: «Напоминание (Зикр) - это Мухаммад (С). Мы же обладатели, у которых нужно спросить о том, о чем не знаете».
Я сказал: «Это (Коран) — Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены»[9].
Имам Джафар сказал: «Здесь подразумевают нас. Мы - обладатели напоминания. Мы - те, у кого следует спрашивать»[10].
Аль-Вашша передает следующее:
Я спросил у имама Ризы один вопрос и сказал:
«Да буду я жертвой за тебя! Какое толкование у аята «Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания (ахли зикр)»?
Он ответил: «Мы - обладатели напоминания и мы - те, у кого следует спрашивать о том, что вы не знаете».
Я сказал: «То есть вы - спрашиваемые, а мы - спрашивающие?»
Имам Риза ответил: «Да».
Я сказал: «Задавать вам вопросы - это наше право?».
«Да», - ответил он.
Тогда я уточнил: «А отвечать для вас это также ваше право?»
Имам Риза повелел: «Нет, решение предоставлено нам. Если захотим, то сделаем, если не захотим, то не сделаем. Разве ты не слышал[11] такой аят: «Это — Наш дар. Оказывай милость или удерживай — расчета не будет»[12].
«Это (Коран) — Напоминание для тебя и твоего народа, и (в дальнейшем) вы будете спрошены»[13]
Абу Басир сообщает: «Я спросил у имама Джафара об этом аяте. Он ответил: «Посланник Аллаха - это зикр, а его Ахли Бейт - это спрашиваемые. Они обладатели напоминания (ахли зикр)»[14]
Неужели тот, кто смиренно проводит ночные часы, падая ниц и стоя, страшась Последней жизни и надеясь на милость своего Господа, равен неверующему? Скажи: «Неужели равны те, которые знают, и те, которые не знают?».
Воистину, поминают назидание только обладающие разумом»[15].
Достопочтенный Мухаммад Бакир про этот аят сказал следующее: «Под знающими подразумевается Ахли Бейт, под незнающими - наши враги. Обладающие разумом - это те, кто любит нас»[16].
«Воистину, ты — всего лишь предостерегающий увещеватель, и у каждого народа есть наставник»[17].
Имам Мухаммад Бакыр об этом сказал так: «Предостерегающий увещеватель» - это Посланник Аллаха. В каждое время от нас для людей есть путеводитель, указывающий дорогу, которая ведет к руководству, которое принес Пророк. После Посланника Аллаха путеводитель - Али и его наследники, следующие друг за другом»[18].
«Хотя толкования (иносказательных аятов) этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями»[19]
Имам Джафар Садык сказал, что под «обладающими основательными знаниями» подразумевается повелитель правоверных Али и последующие за ним имамы»[20].
Бурайд бин Муавийа передает следующее:
«Имам Джафар об этом аяте сказал следующее:
«Среди углубившихся в знания превыше всех Посланник Аллаха. Аллах обучил его всем ниспосланным аятам и все толкованиям. Невозможно даже вообразить, чтобы, ниспослав ему что-то, его не обучили толкованию. И последующие за ним преемники знают это все. А те же, кто не знает толкования Корана, когда ученый раскрывает им знания об этом, то Аллах описывает их поведение так:
«Мы уверовали в него (в Коран). Все это — от нашего Господа»[21].
Некоторые толкования Корана носят особое значение, некоторые - общее, некоторые ясные (мухкам), некоторые - неочевидные (муташабих), некоторые - отменяющие (насих), некоторые - отмененные (мансух). Те, кто углубился в науку, знают это»[22].
[1] Усул-у Кафи, т. 1, с. 754, 757
[2] Сура Тауба, 119
[3] Тарджамат-у Имам Али мин Тарих-и Мадинат-и Димашк, т. 2, с. 421
[4] Манакиб-и Али-и Абу Талиб, Ибн-и Шахрашуб т. 3, с. 11
[5] Сура Шура, 52
[6] Усул-у Кафи, т.1, с. 473
[7] Сура Нахл, 43
[8] Тафсир-и Табари, т. 14, с. 108, Хасаис’ул Вахий-ил Мубин, с. 229
[9] Сура Зухруф, 44
[10] Усул-у Кафи, т. 1, с. 362
[11] Усул-у Кафи, т. 1, с. 363, 364
[12] Сура Са’д, 39
[13] Сура Зухруф, 44
[14] Усул-у Кафи, т. 1, с. 364
[15] Сура Зумар, 9
[16] Усул-у Кафи, т. 1, с. 366
[17] Ра’д, 7
[18] Усул-у Кафи, т. 1, с. 191, 192
[19] Сура Ал-и Имран, 7
[20] Усул-у Кафи, т. 1, с. 213
[21] Сура Ал-и Имран, 7
[22] Усул-у Кафи, т. 1, с. 367
Статья подготовлена используя перевод труда выдающегося исламского профессора современности Хайдара Баша "Достопочтенный Имам Хасан(а)". Перевод с турецкого Арслана Кули.
Дополнительно: Др. Хайдар Баш. "Жизнь Достопочтенного Имама Али (кв)"
Дополнительно: Др. Хайдар Баш. "Центр Единобожия - Ахли Бейт"