Найти в Дзене
Две империи

Ни воды, ни луны. Тиё и сломанное ведро

Тиё и сломанное ведро. Ёситоси Цукиока. Из серии "Сто видов Луны"
Тиё и сломанное ведро. Ёситоси Цукиока. Из серии "Сто видов Луны"

На гравюре изображена монахиня Тиё. После смерти мужа и маленького сына, она приняла монашество и долгое время обучалась и медитировала, но чем больше она жаждала просветления, тем неосуществимей это казалось.

Но однажды лунной ночью она несла старое ведро, наполненное водой из колодца, который в конце концов стал носить ее имя, и на ходу заметила отражение полной луны в ведре с водой. Пока она шла по тропинке, бамбуковый обруч, держащий дно, сломался. Дно выпало, и вода впиталась в землю под ее ногами, а вместе с ней исчезло и отражение луны.

В этот момент Тиё поняла, что Луна, на которую она смотрела, была всего лишь отражением реального предмета, такой же, какой была вся ее жизнь. Она оглянулась, чтобы посмотреть на Луну во всем ее безмолвном великолепии и в этот момент на Тиё снизошло просветление... вот и всё.

Впоследствии она написала следующие строки:

И так и этак я старалась спасти старое ведро,
Надеясь на ветхий бамбук,
Но вдруг дно вывалилось:
Нет больше воды в ведре!
Нет больше луны в воде!
И пустота в руке!