Найти тему

Стихотворения и избранные Cantos + мой перевод Эзры Паунда

Давненько я мечтал заполучить эту книгу. Первое объёмное издание стихов Эзры Паунда, одного из интереснейших американских поэтов 20го века, оказавшего сильное влияние на модернистскую литературу в целом. Да, человек этот сильно просел в свое время в плане идеологических воззрений, но его литературное наследие, на мой взгляд, от этого не становится менее значимым и интересным. Его мнение и творчество ценили и Йейтс, и Элиот, и Хемингуэй, и Джойс и многие другие титаны большого текста.

Меня интригует Паунд даже не столько самими стихами (хотя и ими тоже), сколько питающей креативностью, вихрем творческой энергией, стремлением к новым и новым литературным горизонтам. Данное издание – билингва, что особенно ценно, ведь так и оригинал видишь, и переводы помогают понять трудные места.

Книгу издали в 2003 году, и с тех пор попробуй её найди, по крайней мере по адекватной цене. И вот, свершилось, нашёл! Стихотворения и избранные Cantos теперь со мной, а ещё - теперь у меня есть все русские издания поэзии Паунда, начиная с 90х годов и до наших дней. Каждое из них – редкость и событие.

Ну а напоследок приведу свой собственный перевод стихотворения Эзры Паунд «Нью-Йорк». Может когда-нибудь и он станет частью какого-нибудь нового издания?


Нью-Йорк

Мой город, возлюбленная моя, моя белая! Ах, стройная,
Слушай! Слушай меня, и я вдохну в тебя душу
Нежно, с напевом свирели. Внимай мне.

Знаю ли я, что я помешанный
Для здешних миллионов людей, разъяренных рутиной.
Это не дева.
Так не смогу я сыграть ни на одной свирели, даже если бы была какая.

Мой город, моя возлюбленная,
Ты есмь дева безгрудая,
Ты есмь стройная, как серебряная свирель.
Слушай меня, вслушайся!
И я вдохну в Тебя душу,
И будешь Ты жить вечно.

New York

My City, my beloved, my white! Ah, slender,
Listen! Listen to me, and I will breathe into thee a soul.
Delicately upon the reed, attend me!

Now do I know that I am mad,
For here are a million people surly with traffic;
This is no maid.
Neither could I play upon any reed if I had one.

My City, my beloved,
Thou art a maid with no breasts,
Thou art slender as a silver reed.
Listen to me, attend me!
And I will breathe into thee a soul,
And thou shalt live for ever.

Ezra Pound