О многозначительности теонима можно судить уже по тому, как неоднозначно всё в языческом наименовании бога, которое пытались увязать и с болгарским топонимом в Македонии, Велес, и среднегреческим αελεσσά, и албанским Vëlës, указав тем самым на значительную древность этого божества. И не очевидным представлялось сравнение с формой слова велет, обозначающего великана, и отождествление с литовским словом welis «покойник»; welci «души умерших». И увидели в нём, исконно русском боге, даже чёрта, сравнивая с чешским veles «бес». Но в то же время тщетно сопоставляли и с древнерусским Волос «скотий бог». Также восстанавливали рефлексивную праформу *vels, якобы возникшую как метатеза посредством формы *selv в древнеиндийском çarvas, авестийском saurva-. Наконец соотносили с греческим словом άρσην «мужской», латинским verrēs, древнеиндийским várşati «идёт дождь» или vŗşan «оплодотворяющий».
Среди авторов чрезвычайно распространено убеждение, восходящее напрямую к летописному сообщению о том, что древние славяне были хорошо знакомы с неким «скотьим богом», наиболее известным по имени как Волос, но которого якобы рано стали путать с Велесом из-за близкого сходства двух названий. Мол история языка не даёт этому сближению никаких оснований, так как в случае с праславянской формой имени понятным будет лишь русское Волос, а никак не Велес (М. Фасмер, т. I, с. 288). Притом что автора известного этимологического словаря не смущает тот факт, который на той же странице даётся им в качестве варианта к устаревшему слову велет «исполин» — волот. Несмотря на то, что есть немало других примеров с аналогичной вокализацией, такие как пелена и полон. Однако объяснить перемену в гласных ему также трудно по непонятным на то причинам, хотя бы и возможно было по аналогии велет и повелитель, то есть величественный, волот и владетель, то есть властвующий (ср. володеть «обладать», волость «область»). Рязанское велес «указчик», «распорядитель» лишь закрепляет эти положения. Поговорка «велик Волос — и крутит, и кутит, как похотел, так и волосит!» (Л. С. Клейн по Успенскому) лишь упрочивает его, Волоса, как великого и всемогущего среди богов. Знаменитая сага рассказывает о вёльсунгах как гуннских и бургундских правителях или конунгах. И значения «господина», «государя», «вельможи» для основы wal известны в тохарском-А языке. Из этого следует, что языковому знаку Велес диалектична форма Волос, — безотносительно к волам или волосам и сравнительно с такими названиями урочищ как Велесово и Волосово. А идентичность обоих теонимов и топонимов обуславливается расхождением диалектов или дивергенцией языков. В старых книгах встречается и та и другая форма написания, однако несмотря ни на что, исследователей продолжает смущать, что за каждой из них скрывается не один и тот же бог, но различные божества. Причина же, как правило, кроется или в недостаточности дошедших до нашего времени сведений, или в разобщённости правописания, либо в русофобии, которая может быть не всегда очевидна.
Таким образом, велес является синонимом старославянского господь «владыка, царь, хозяин; господин», оставаясь диалектной по отношению к нему формой с однозначным смыслом: волосить (ср. властвовать) «господствовать» и волос (ср. власть) «господство». И семиология бога Велеса раскрывается по свойству великого, большого и полного, последовательно переходящего в силу, здоровье и могущество. По этому условию целесообразно понимать его как величайшего из богов, исполненного силы и наиболее могущественного, — как подателя всех благ.
Краткая история культа (по Рыбакову Б. А.) представлена здесь (начало) и здесь (продолжение).