Найти тему
От Питера до…

Как это по-карельски? Водоемы.

Многим карельские географические названия кажутся сложными, длинным и непроизносимыми. Но как большого слона удобней съесть по маленькому кусочку, так и громоздкие карельские топонимы можно разделить на составные части, и все станет просто и понятно.

Для этого даже не придется учить финский, карельский, саамский или веппский языки, тем более, что у веппского и письменности-то нет.

Озеро Янисъярви
Озеро Янисъярви

Сегодня поговорим о названиях водоемов.

Йоки (фин. joki) – река => Янисйоки, Уксунйоки, Тухмайоки

Коски (фин. koski) – водопад => Юканкоски, Киваккакоски, Мянтюкоски

Лампи (фин. lampi) – лесное бессточное маленькое озеро => Кемписенлампи, Симолампи, Луулампи

Лахти (фин. lahti) – залив => Лехмалахти, Муролахти, Сукмылахти

Ойя (фин. oja) – речка, ручей => Койриноя, Корвеноя, Калькоя

Пана (саам.) – мелкое озеро, лужа => Панаярви

Пудас (карел.) – рукав реки, протоки => г. Пудож

Салми (фин. salmi) – пролив => Куйвасалма, Суоппасальми

Суо (фин. suo) – болото => Лейпясуо, Сяпсесуо

Чуппу (карел.) – губа => Чупа - поселок и губа на Белом море

Ярви (фин. järvi) – озеро => Янисъярви, Сюскюярви, Волоярви

Залив Муролахти
Залив Муролахти

Часть названия, обозначающая вид водоема, обычно идет в конце слова.

Например:

Янисйоки, где Janis – заяц, joki – река

Арочный мост через реку Янисйоки. Построен в 1919 году.
Арочный мост через реку Янисйоки. Построен в 1919 году.

Лехмалахти, где lehmä – корова, lahti – залив

Вид на залив Лехмалахти с горы Руллалахденвуори
Вид на залив Лехмалахти с горы Руллалахденвуори

Лейпясуо, где leipä – хлеб, suo – болото

Болото Лейпясуо
Болото Лейпясуо

Географические названия на землях, некогда входивших в состав Финляндии, гораздо чаще образованы только от слов финского, карельского, саамского происхождения.

Озеро Волоярви
Озеро Волоярви

В той же части Карелии, что всегда принадлежала России, названия несколько иные, более русские, хотя тоже весьма своеобразные: Выгозеро, Сегозеро, мыс Чейнаволок, Венгигора, Юркостров.

Озеро Неувосенлампи. Neuvonen - распространенная финская фамилия. Название озера, скорее всего, происходит от нее.
Озеро Неувосенлампи. Neuvonen - распространенная финская фамилия. Название озера, скорее всего, происходит от нее.

Путешествия по Карелии - отличный способ попрактиковаться в расшифровке карельских топонимов, ведь почти все маршруты так или иначе проходят по заливам, проливам и озерам, а речек, ручьев и болот здесь и не сосчитать!

Близ озера Сюскюярви
Близ озера Сюскюярви

При подготовке статьи использованы материалы:

1. Сайт ladoga-lake.ru

2. Н. Мамонтова. "Топонимика Приладожья"

Друзья, если вы дочитали этот текст до конца, поставьте лайк, и мне будет очень приятно, и его прочитает больше людей!

Оставляйте комментарии - я их все читаю и постараюсь ответить каждому.

Если статья вам понравилась, подпишитесь на канал, чтобы всегда быть в курсе новых публикаций 😊🍀💜

Всем здоровья и интересных путешествий!

#ладога #какэтопокарельски #карелия #ладожскиешхеры #отпитерадо