Анна Монтт.
На этот раз путешествие было таким, как оно должно быть. Днем мы ехали, останавливаясь примерно в полдень на привал, ночь проводили либо под открытым небом, либо в постоялых дворах. Только вот ночная прохлада не приносила мне покоя, который она щедро дарила моим спутникам. Каждую ночь я видела во сне мою Джейн, которая ждала, когда, наконец, я заплачу за ее смерть. Просыпаясь в холодном поту, я засыпала снова, но наставница не оставляла меня почти до самого рассвета. Лишь за час до того, как вставало солнце, она уходила во тьму, позволяя мне забыться.
Мужчины, как я и подозревала, решили сопровождать меня к кочевникам. Оба. На второй день пути я готова была перерезать глотки и Лорриану, и Габриелю. Эти двое явно не сошлись характерами, поэтому склоки не утихали весь день. Лерре раздражало, с какой щенячьей преданностью Габриель смотрит на меня, а принц не понимал, как можно быть таким мужланом и так беспардонно вести себя с благородной леди. Слава богам, до драки так и не дошло ни разу. Если бы ни Сэм, которую я все-таки решила взять с собой.
Девчонка действительно владела оружием, и ее навыки верховой езды не уступали нашим. Блэйн, как истинный сын своего отца, не встревал в дрязги людей, но зато не гнушался общением с моей смазливой служанкой. Я с улыбкой наблюдала за их разговорами. Похоже, что у младшего принца появились на нее виды. Только зря он надеется. Каган никогда не позволит своему сыну жениться на простолюдинке, а тем более, на той, в чьих жилах течет человеческая кровь.
Один день сменялся другим, мне становилось немного легче, оттого, что я вернулась. Вернулась домой. Все вокруг казалось таким знакомым, как будто я знала каждый камень. Страна, которая приютила меня и наградила властью, была мне намного дороже, чем престол Дарнуолла. Но я не могу остаться, не могу забыть все, что было. Я пообещала.
- К вечеру мы будем на месте, миледи Анна, - сообщил Блэйн, поравнявшись со мной. Я всегда ехала впереди всех, не обращая внимания на предостережения мужчин. У меня не хватало ни сил, ни терпения слушать их постоянные перепалки, и я не собиралась дышать дорожной пылью, которую поднимали их лошади.
- Неужели? – радостно спросила я. На этот раз я не притворялась. Мне уже до смерти надоела конская спина. Надеюсь, что у кочевников я задержусь больше, чем на три дня, и мне не придется снова лезть в седло.
- Видите вон там гору? – спросил парнишка, показывая пальцем куда-то вперед.
- Конечно, - я прикрыла глаза ладонью, чтобы яркое солнце не слепило меня.
- Андеррерь находится у ее подножья. Если поднажмем, то к ночи въедем в городские ворота, - Блэйн заинтересовано посмотрел на меня. – А вы уже бывали в этих краях?
- Увы, милорд, - я пожала плечами, набрасывая на голову платок, спасаясь от солнечного удара. – Я редко выезжала за окраины столицы. Но после коронации я должна была бы объехать всю страну. Таковы традиции. Но, видимо, мне не суждено было стать Правительницей, - я украдкой посмотрела на сына кагана. Он выглядел задумчивым. Я еще ни разу за все время нашего знакомства не видела его таким серьезным.
- Может, составите мне компанию, миледи Анна? - через мгновенье, он смахнул с себя какие-то тяжелые мысли и снова жизнерадостно улыбнулся мне. - Я хотел бы поохотиться,
- Конечно, милорд Блэйн. Как я могу отказать такому милому юноше, - все чаще я ловила себя на мысли о том, что начинаю искренне улыбаться этому мальчишке, а не натягивать очередную гримасу. Что-то было в простоте этих детей такое, что не могло не привлекать.
- А ваши спутники не будут против? - мальчик опасливо обернулся в сторону моей свиты. Принц и лорденыш опять о чем-то спорили, а едущая рядом Сэм, не скрываясь, хихикала.
- У них нет выбора, - я пришпорила жеребца и съехала с тракта. Сын кагана последовал за мной, не задавая больше глупых вопросов.
Тот, кто никогда не был на восточном рынке, не поймет, что представляла собой столица кочевников. Андеррерь не закрывал своих ворот на ночь, в городе постоянно звучала музыка. Лиары праздновали, вино текло рекою, торговцы не гасили свет в лавках до поздней ночи. Городок гудел, как муравейник, каждый день принимая все новых путников. Тут почти не было обычных деревянных домов. Их заменяли разноцветные шатры всех форм и размеров. В центре, на главной, и, впрочем, единственной, площади располагался мраморный алтарь духов, которым покланялись кочевники. Огонь на площади не гасили вплоть до рассвета, поэтому каменной глади всегда касался свет.
- Нам нужно поклониться духам и поблагодарить их за то, что дорога была легкой, - сказал мне Блэйн, когда мы въезжали в город. – Отец будет ждать нас там.
- Но откуда он знает, что мы прибудем сегодня? - принц Габриель испуганно озирался по сторонам. Я видела, как он боится, и чувствовала ужас в его сердце. Он не воспринимал лиаров, как равных себе. Их столица была для него настоящим адом на земле.
- О, поверьте, милорд, - Блэйн повернулся к принцу, слегка покачиваясь в такт музыке, - он знает.
- Милорд, а что празднуют эти люди? – спросила я, с интересом разглядывая прохожих. Мужчины, женщины, дети. Все они были одеты в ткани ярких цветов. У женщин и детей в волосы были вплетены цветные ленты, бусины, у мужчин – птичьи перья. Лиары танцевали, пели на своем гортанном языке и смеялись. Дети играли во что-то, с громким визгом бегая по узким улочкам.
- Сегодня мы славим Хельгара, духа ночи. Именно он следит за тем, чтобы звезды вовремя покинули небосвод и вовремя на него взошли. А еще ему молятся те, кто идет в бой. Он провожает павших в Небесный Чертог. Легенды говорят, что этот дух хитер, но весел. Поэтому и праздник в его честь такой шумный, - Блэйн спешился и взял свою невысокую кобылку за поводья. Мы сделали то же самое, уже шагом пробираясь дальше.
Площадь оказалась небольшим вытоптанным участком земли. Хотя, чего стоило ожидать от города кочевников – мощенной камнем площадки? К нам подошли трое лиаров, и после кивка нашего провожатого мы отдали им поводья, а сами направились к алтарю. Подойдя к мраморному столу, на котором стояли свечи и небольшие каменные фигурки, формой напоминающие животных и людей, Блэйн опустился на колени. Я и мои спутники лишь склонили головы в знак уважения к чужой вере.
- Неужели это та женщина, о которой я думаю? – раздался за моей спиной гулкий мужской голос. Я обернулась и увидела немолодого, но все еще крепкого мужчину. Внешне он был очень похож на Хардора: длинные темные волосы, в которые были вплетены несколько орлиных перьев, внимательные глаза, пристально следящие за всем происходящим, сильные руки и широкие плечи. Мужчина был практически на две головы выше меня, и я готова была поставить все на то, что голыми руками он одолеет любого из нас, даже не меняя формы.
- Дэй, не пугай наших дорогих гостей, - из-за спины кагана вышла стройная женщина, одетая в белую шелковую тогу. Ее светлые, практически белые, волосы были заплетены в сложные косы, в которых то и дело блестели драгоценные камушки. На ее запястьях звенели тонкие золотые браслеты, еще несколько украшали изящные щиколотки. Женщина широко улыбалась и продолжала двигаться под музыку. – Ты дал сыну вполне четкие указания. Не думаю, что он что-то напутал. Правда ведь, Блэйн?
- Конечно, Ровена, - мальчишка, наконец, закончил читать молитву и смог присоединиться к разговору. – Отец, позволь представить тебе ту, которая ищет союза с нами, да хранят ее духи от бед и от зла. Перед тобой Анна Монтт, Солнечный цветок Восточной земли и наследная королева Западных земель.
- Миледи, - каган склонил голову, но не более того. – Я думаю тратить время на то, чтобы вспоминать все мои звания не стоит, тем более, что вы все равно их уже слышали. Я Дэй, каган кочевых лиаров. А это Ровена Нела, первая жрица каганата. Мы рады приветствовать вас в нашем доме.
- Очень приятно, милорд Дэй. Позвольте представить мне своих спутников. Принц Срединных земель Габриель и молодой лорд Берефейл, - я указала на мужчин, и те поклоном приветствовали кагана. – А это моя служанка и помощница, Сэм.
- Добрый вечер, дядя, - я удивленно посмотрела на улыбающуюся девушку. – Я же говорила, что мы еще увидимся. Да хранят духи твое правление.
- Зря ты вернулась, Эйна. Я же предупреждал тебя и твою мать, - Дэй сурово сдвинул брови. – Тебе нет места среди львов.
- А я здесь не как твоя племянница Эйна. Я теперь человек Меня зовут Сэм, и я служу лишь миледи Монтт, - девушка стоически выдержала испытующий взгляд венценосного родственника. Понятно теперь, почему она не боится меня.
- Сегодня праздник, а вы омрачаете его, - Ровена решительно выступила вперед. – Завтра во всем разберетесь, когда Хельгар не будет на вершине своего почета. Не богохульствуйте, духами прошу.
- Ты у нас жрица, Ровена. Поэтому мы слушаем тебя, как дети слушают мать, - Дэй засмеялся и притянул к себе жрицу, которая для него была кем угодно, но точно не матерью.
- Откройте сердца, мои гости, и празднуйте с нами. Хельгар привел вас. Ну, так выпейте за него. Жду вас к завтраку, Анна Иона. Моя племянница приведет вас ко мне.
- Да благословят вас духи, - крикнула Ровена и увлекла кагана к веселящейся толпе.
- Милорд Блейн, а почему ваш отец назвал меня Анна Иона? – я не могла отвести взгляда от удаляющейся парочки.
- Это значит Анна, дочь короля. Он признал в вас равную себе, миледи. Не многим выпадает такая честь, - да, не многим выпадает честь оказаться в сердце каганата и выжить.
Летеция Клейменная.
Меня била нервная дрожь, когда я, крадучись, спускалась по высоким ступеням в храм. Леди Лития и герцог уже спали - жизнь вдали от замка сильно изменила их жизни, так что я могла не опасаться их внезапного появления. Герберт крепко держал меня за руку, словно давая понять, что он разделяет мое всевозрастающее беспокойство. Золотое платье и высокая прическа не были столь роскошны, как следовало бы, но, в конце концов, мы женимся не в дарнуолльском храме.
Мы пришли слишком быстро. Жрец услужливо распахнул двери, и мы с Гербертом прошествовали внутрь и тотчас замерли, разделяя общее удивление.
В несколько часов храм преобразился. Всюду горели сотни свечей, свободное пространство занимали скамьи, на которых сейчас сидела семья герцога, его, а так же и моя свита. Мне едва удалось скрыть удивление, глядя на улыбающиеся лица тех, для кого, как я ожидала, новость о нашей женитьбе назавтра станет неожиданностью.
Король ждал меня у ступеней алтаря. Светлые выгоревшие пряди у лица были аккуратно сплетены на затылке в светлую косу, а их нижние, темные, спускались к плечам. Вместо традиционного западного камзола на нем был кожаный жилет, надетый поверх голого тела, мужская юбка наездника, состоящая из отдельных полос кожи и высокая кожаная обувь, скрывающая обувь до колен. И лишь на плечи был накинут плащ цвета слоновой кости из Иллуриатского бесценного хлопка, пристегнутый золотыми цепями к жилету. Вот он, король табунников, правитель с западным мировоззрением и варварским огнем в крови.
Рядом с ним стоял Шайло. Неужели Джерейм выбрал лиара из всех достойных кандидатур?
Боясь поднять на короля взгляд, я встала по левую сторону от него. Дождавшись, пока жрец поднимется на первую ступень, мы последовали за ним. Подставив стоящему возле меня Герберту левую ладонь, я позволила сделать ему надрез на первом пальце.
- Пусть ваш дом будет полон детей, как поле колосьями, - шаг вверх, порез, - Пусть ветра разгонят тучи над вашей головой, - шаг, порез, - Пусть семейный очаг ваш не угасает, - шаг, порез, - Пусть боги огня всегда наполняют страстью угольки в вашем очаге, - еще одна ступень, еще один палец, - Пусть слезы не коснуться ваших глаз, как дождь земли в засушливое лето, - шаг, порез, - Пусть никогда любовь между вами не исчезнет, - шестая ступень. Повернувшись друг к другу, мы соединили ладони, касаясь ран друг друга. Пять ступеней, пять порезов. Подняв взгляд на короля, я уже не смогла отвести его. Его светлые карие глаза казались золотыми, но этот огонь шел изнутри, а не от тусклого света свечей. Правый уголок губ как всегда был насмешливо приподнят, - ... и разлука не коснется вас, - голос жреца звучал словно издалека. Теперь, рука к руке мы миновали ступень богов солнца и, поднявшись на ступень смерти стали мужем и женой. Смерть короля Якова и его семьи сделала меня королевой. Тантира - живой легендой, ступень богов смерти - женой Джерейма Великого. Смерть была всегда со мной и, сейчас, чувствуя ее присутствие как никогда прежде, я, почувствовала неминуемость расплаты. Но страх исчез, стоило Джерейму коснуться моего подбородка кончиками пальцев. Я подняла глаза и вновь покорилась этому золотому огню, этому золотому цветку в его взгляде. Мне казалось, что мы одни в этом храме. Чуть склонившись, он прижался лбом к моему лбу, заглядывая в глаза, словно в душу. А затем я услышала его тихий шепот.
- Могу ли я придти к вам сегодня ночью?
- Да, - прошептала я.
Анна Иона Монтт.
Праздник лиаров может вынести лишь один из них. Видимо, погоня за короной, смерть подруги, гибель семьи все-таки слишком утомили меня, и я попыталась найти утешения в вине. Сладкий дурман растекался у меня по жилам, смешивался с кровью, помогал забыть, кто я. Остаток этой ночи я протанцевала бок о бок со львами, погружаясь в пьянящую музыку и атмосферу всеобщей вседозволенности. Как же легко мне было. Легче, чем когда либо.
А потом мерзкий лорденыш все испортил. Он вытащил меня из веселящейся толпы и отправил спать. Стоило мне коснуться подушки, как сознание покинуло меня, и в душу ворвался холод. Снова мне не дали забыть о своей клятве. Я просила Джейн перестать являться мне, мучить меня, а она лишь улыбалась. Душа моей наставницы отпустила меня лишь с восходом солнца. Но она ушла, а холод, вечный ее спутник, остался. Холод и боль. Я не забуду твоих уроков, Джейн. Даже после смерти ты направляешь меня.
- Миледи Анна, - ну конечно, Сэм уже здесь. После того, что я узнала вчера, она мне больше не казалась такой простой и наивной. Я даже была уверена, что она не просто так появилась на моем пути. – Я принесла вам отвар.
- Откуда ты…? – я даже не успела закончить вопрос. Стоило мне сесть, как перед глазами все поплыло, и острая боль разорвала виски.
- За все нужно платить, миледи, - служанка аккуратно вложила мне в руки глиняную кружку и опустилась на подушки рядом со мной. После нескольких глотков я, наконец, смогла осмотреться. Невысокий каменный свод, каменные стены – это все было нерукотворным и очень напоминало пещеру. Вход был завешан плотной тканью, на полу стояли кровати на низких ножках. В центре пещеры горел огонь, дым от которого выходил в небольшое отверстие в потолке. В целом это помещение напоминало комнату в какой-нибудь крепости. Всего по минимуму, все упрощено.
- Сэм, где мы? – насколько я помню, лиары располагались в шатрах или спали прямо под открытым небом. Почему же я очнулась в пещере, которая была явно подготовлена для того, чтобы в ней жили люди?
- Каган и его свита живут здесь, - девушка обвела помещение глазами. – Это своего рода его замок. Только вот он выдолблен в скале. Почти все помещения – настоящие природные пещеры связанные рукотворными коридорами. Тут располагаются спальни кагана, его семьи, храм духов и комната жрицы. Ну и еще гостевые покои, если вам так удобнее, - я почувствовала, что слабость отступила. Не без труда я поднялась на ноги, однако головокружения не было.
- Кочевники сами построили все это? - я подошла к стене и прикоснулась ладонью к холодному камню. Я не могла поверить, что дворец, выдолбленный в скале, это возможно.
- Ну что вы, миледи, - Сэм звонко засмеялась. – Мой народ – воины, а не строители. Много лет назад кочевники пришли сюда и обнаружили это сокровище. С тех пор, Андеррерь – столица кочевых лиаров. И где бы львы ни были, они всегда возвращаются сюда, чтобы отдохнуть. Это их дом.
- Их дом, - эхом отозвалась я. Даже у кочевников есть дом. А у меня – нет.
- Миледи, вам пора собираться. Конечно же, если вы не хотите проигнорировать приглашение моего дядюшки. Боюсь, тогда он не будет так учтив, - Сэм поднялась с кровати.
- Сэм, ты можешь называть меня Анной, - я повернулась лицом к племяннице кагана. – И не спорь, будь добра.
- Как скажете, Анна, – взгляд девушки стал серьезнее. Она прекрасно понимала, что я только что сделала. Теперь для нее пути назад нет. Либо она со мной, либо она против меня. – Вы не пожалеете.
- Надеюсь на это. А теперь помоги мне одеться.
В моей комнате не было зеркала, поэтому я не могла оценить, что за чудо на этот раз Сэм сотворила на моей голове. По ее собственным уверениям, только особы королевской крови могли так заплетать волосы.
- Сэм, я хотела бы надеть белое платье, - сказала я, ожидая, пока девушка закончит. Сегодня она почему-то убедила меня заняться волосами прежде одежды.
- Это невозможно, Анна, - спокойно ответила она, неотрывно занимаясь своим делом, – только Великой жрице позволено носить белое в столице. Именно поэтому ее зовут Ровена Нела – Ровена Белая.
- А я думала это просто имя ее семьи, - я разочаровано повернулась к служанке. Если я не могу надеть белое, чтобы подчеркнуть свое происхождение, то как это сделать иначе? – Какое же платье ты мне выберешь?
За плотной шторой, заменяющей дверь, кто-то громко закашлялся.
- Войдите, - позволила я, изрядно удивляясь. Вроде бы рановато для визитов.
- Миледи Анна, - в комнату шагнул Блэйн. – Мой отец прислал вам подарок. Он надеется, что платье придется вам впору, - я рассеянно смотрела на то, что мальчишка держал в руках. – А еще он попросил, чтобы вы вышли к завтраку именно в нем. Не опаздывайте, миледи, - принц поклонился, и, передав наряд Сэм, удалился.
- Вот, что вы наденете, Анна, - широко улыбнулась племянница кагана. – Только это платье достойно быть на вас сегодня.
Служанка не ошиблась. Одеяние было безупречным. Нежнейший пурпурный шелк струился по коже. Как оказалось, спина оставалось открытой в то время, как впереди складки ткани закрывали ключицу. Подол касался пола, но сбоку, от бедра до пола был разрез. Когда я делала шаг, нога оголялась, чуть ли не полностью. Сэм сумела где-то достать золотые браслеты, такие же, как я видела вчера на запястьях жрицы, и теперь они украшали мои руки и щиколотки.
- Вы прекрасны, Анна, - прошептала племянница кагана, глядя на меня. - Если бы я не знала, что мой дядя ни за что не решиться на кровосмешение, я бы подумала, что он выбрал вас своей невестой.
- К сожалению, моя рука достанется другому, - улыбнулась я, обдумывая перспективы, которые мне бы дал брак с каганом. - Но, боюсь, если я стану его королевой, долго мне не прожить.
- Скорее к счастью, Анна, - девушка снова искренне рассмеялась. – Но вы все равно аккуратнее. Каган любит молодых красавиц.
- Не сомневаюсь, - ответила я. – Сэм, нам, кажется, пора уже.
- Следуйте за мной, Анна Иона.
Племянница кагана вела меня по извилистым узким коридорчикам, ни на секунду не отпуская моей руки. Коридор часто раздваивался, встречались перекрестки двух дорог. Если ты не знаешь, куда идешь, то тут с легкостью можно было бы проблуждать всю жизнь, и не суметь найти путь к свету. За нашими спинами осталось уже три перекрестка и две развилки, а мы все шли то поднимаясь, то спускаясь. Когда мы преодолели очередную лестницу, впереди я заметила дверь, настоящую деревянную дверь, между створок которой пробивался свет.
- Мы на месте, - я остановилась перед входом и тяжело вздохнула. Сейчас решается моя судьба. Нужно любой ценой убедить кагана заключить союз. Иначе все пропало.
Сэм толкнула створки, и те распахнулись. Высоко подняв голову, я вошла в тронный зал. Вернее так можно было бы его назвать, если бы к лиарам были применимы обычные мерки. Огромная пещера, размерами напоминающая центральную площадь Иллуриата, была освещена солнечным светом. Он лился из отверстий в потолке. Каган Дей сидел на деревянном троне, а его свита сидела на подушках вокруг него. По правую руку от предводителя кочевников сидела белая жрица, одетая, так же как и вчера на празднике. По левую руку сидели двое юношей – судя потому, что одним из них был Блейн, то это сыновья кагана, кровные принцы каганата. Стоило мне приблизиться к трону, свита правителя встала, однако он сам не сдвинулся с места. Все ждали, что же я сделаю.
- Каган Дэй, - я приложила ладонь к сердцу, а затем ко лбу. Так моя матушка, да хранят ее боги, приветствовала немногих, равных ей.
- Анна Иона, - мужчина кивнул мне, и люди снова начали усаживаться на свои места. Я же продолжала стоять перед правителем. – Я рад, что вы приняли мое предложение и мой подарок.
- Как я могла отказаться от подобного? – улыбаясь, спросила я. Каган удовлетворенно кивнул. Я внимательно следила за лицами толпы. Похоже, я их не разочаровала. Дэй сделал какой-то жест рукой, и ко мне подошел слуга, держа в руках большую подушку.
- Вы можете присесть, миледи. Сейчас подадут завтрак. Дела мы обсудим после, - о, как интересно. Если я приму подушку, то сама опущу себя до уровня свиты кагана.
- Спасибо за заботу, милорд Дэй, но я постою, - невольные зрители нашей игры оживленно загудели, а Ровена едва заметно кивнула.
- Вы будете стоять так весь завтрак, миледи Иона? – каган буквально пришпилил меня взглядом к тому месту, на котором я стояла.
- Если понадобится, то да, - я подарила правителю свою лучшую улыбку. – Вы вчера признали меня равной себе, а сегодня предлагаете принять пищу из ваших рук и позавтракать у ваших ног. Вам не кажется, что это не слишком гостеприимно? – гул усилился. Похоже, что еще никто не позволял себе так вести себя с каганом.
- Вы умны, миледи Иона, - Дэй слегка склонил голову. – И вы правы, я не слишком гостеприимен. Мы, кочевники, вообще не любим чужаков.
- Но вы сами пригласили меня приехать в каганат, - спокойно возразила я. Каган Дэй не только непревзойденный воин, но и, похоже, неплохой политик. Он прощупывает мои слабые места. И я не виню его за это, потому как сделала бы ровно то же самое.
- Отказываясь играть по моим правилам, вы рискуете собственной жизнью и жизнью своих спутников, - каган встал и подошел ко мне. – Не боитесь, что не на то поставили?
- О, милорд, если бы вы хотели меня убить, то уже сделали бы это, не так ли? - я посмотрела прямо кочевнику в глаза, не боясь его. Я не боялась смерти, она бы стала для меня избавлением. Но этот союз мне нужен, и я пойду до конца. – Так может, мы прекратим это показательное выступление и, наконец, поедим?
- Вы себе слишком много позволяете, Иона, - не отводя от меня горящего взгляда, прошептал каган и трижды хлопнул в ладоши. По его команде слуги начали разносить еду – Но мне это нравится. Давайте сделаем так: и вы, и я будем сидеть на одном уровне, как равные. - Следуйте за мной, миледи Иона.
Каган не соврал. Сразу же после завтрака он поднялся со своего места и направился вглубь пещеры. За троном, в тени я заметила еще одну дверь, такую же, как те, через которую я вошла. Дэй толкнул одну из створок и пропустил меня внутрь. Однако узкого коридора за дверью не обнаружилось. Рядом с тронным залом находилось небольшое помещение, которое, по-видимому, выполняло функции личного кабинета. Но меня удивило не это – пещера была наполнена настоящей мебелью – письменный стол из светлого дерева, стеллажи с книгами, мягкие кресла, медные подсвечники вместо факелов. Я изумленно замерла на пороге, рассматривая все это.
- Трофеи – безразлично бросил каган. – Я понимаю, это немного вас удивляет, но я тоже не всегда разрываю когтями врагов на части. Мы ничем не отличаемся от благородных лиаров. Разве что кочевым образом жизни и выбором союзников. Присаживайтесь, миледи Иона.
- Ваш народ не перестает быть для меня загадкой, - я послушно опустилась в кресло, а правитель сел в такое же, напротив меня.
-Давайте уже перейдем к делу. Вы ищите со мной союза. Для чего?
- Я хочу получить свое, - я прямо посмотрела на мужчину. – У королевы Летеции нет прав на трон. Она самозванка.
- Детоубийца, - Дэй скривился, и я поняла, что ненависть к этой женщине – то общее, что нас объединяет. – Она должна умереть.
- Конечно, милорд Дэй. Это одна из моих целей. Но чтобы добраться до нее, мне нужны ваши львы.
- Королева без армии? С чего вы взяли, что я соглашусь обеспечить вас своей?
- Я отдам вам восточные земли. Все, - я заметила, что каган заинтересовался уже немного больше. – Лиары сожгли Иллуриат, но Андеррерь может стать новой столицей. Вы станете Правителем. Не просто вождем кочевников, которым нигде нет места, как ветру в поле, а королем. Если мы объединимся, лживая империя Летеции падет.
- Но ведь я могу взять все сам, - мужчина криво ухмыльнулся. – Моих львов хватит, чтобы сровнять с землей и Гарт, и Дарнуолл.
- И что вам тогда останется? – я немного подалась вперед. – В мире жить выгоднее, чем постоянно воевать. Торговля, налоговые пошлины, доходы от землевладельцев. Постоянные поступления в казну намного удобнее, чем единоразовые грабежи.
- Вы хотите купить меня, Иона? – лев приблизился ко мне.
- Я просто пытаюсь вам обрисовать то, что вы можете получить в случае нашей общей победы. Мне нужна месть. Вам нужна месть. Все просто. Кроме того, я слышала, что Летеция собирает войско.
- Ей не победить нас, - Дэй рассмеялся мне в лицо. – Даже Шайло и его прихвостни ей не помогут.
- Она готова заключить союз с табунниками, - я хорошо помнила, что принц Лоренцо написал в письме к Габриелю. Он получил его как раз в тот день, когда мы покинули дом Берефейлов. – Король Джерейм предложил Летеции стать его женой, и она согласилась.
- Наш союз против их союза? Вот это уже интереснее, - каган нахмурился, но не отвел серьезного взгляда от меня. Несколько минут мы провели в полном молчании. Я понимала, что все мои аргументы шиты белыми нитками, но других у меня не было.
- Они боятся нас, милорд Дэй. Боятся, как огня. А что будет, когда они узнают о нашем союзе? Паника, страх. Они проиграют войну, не начав еще первого сражения…
- Вы красиво говорите, Иона…
- О, я еще и верю в то, что говорю. Решайтесь, милорд.
Лиар снова замолчал. Он смотрел на меня, не отрывая взгляда, и мне было некомфортно. Но я мужественно не отвела глаз, не показала слабости.
- Ты говоришь, как лиар, Иона. Я вижу в тебе королеву. И мои люди пойдут в бой за тебя, потому что ты такая же, как и мы. Подпишем договор, как только взойдет первая звезда. Ровена все приготовит. И благословят нас духи.
Зима 1544 года.
Анна Иона Монтт.
Я возвращалась в столицу кочевников уверенная в том, что моя цель близка, как никогда. Город встретил меня мрачной тишиной. На улицах все так же стояли шатры и ходили люди, но не было атмосферы летних праздников. Гудящий муравейник превратился в обычный город, такой же, как и сотни других в округе. Я спешилась и направилась к площади. Ритуал Ровены требовал, чтобы договор был скреплен кровью. Когда все свершилось, я стала названной сестрой кагана, равной с ним по крови и по статусу. Приезжая в столицу, я всегда благодарила духов за легкую дорогу. И сегодня я не собиралась изменить себе.
- Миледи Иона, - поклонился мне стражник, и я отдала ему поводья своего жеребца. То же сделал идущий позади меня Габриель. Лорриан приедет только через несколько дней. Они напару с Редмейном по-прежнему занимались вербовкой лордов Срединных земель. Свадьба их короля многих не устраивала. Что мне было на руку, так как официально мои притязания распространялись только на Западный престол. Они готовы были поддержать меня и своего принца.
Я ступала по тонкому слою снега, который едва прикрывал землю, и оставляла за собой ровную вереницу следов. Не опускаясь на колени, как это делали лиары, я лишь склонила голову.
- Иона, наконец-то ты здесь, - я подняла глаза и увидела белую жрицу. Ровена улыбнулась мне и распахнула объятия. – Я рада тебе, дитя.
- Ровена, - я обняла женщину, которой называл матерью весь каганат. Лиары были свято уверены, что она знает все на свете, и что духи говорят с их правителем через нее. – Я приехала сразу, как получила твое письмо.
- Счастливая звезда поднялась над нами, дитя, - сказала она, ободряюще сжав мою ладонь. – Ты сможешь излечить свою душу.
- О чем ты говоришь? – после долгой дороги, я не могла понять, к чему клонит великая жрица. Но женщина не спешила меня просветить.
- Позже, Иона. Не в это время и не на этом месте, - Ровена широко улыбнулась. – К тому же, твой милый принц сейчас себе что-то ценное отморозит. Ты же не хочешь этого, правда?
Я обернулась и посмотрела на Габриеля. Бедняга действительно сильно замерз, его даже начинало трясти. Как бы он не заболел и не испортил все мои планы.
- Присаживайся, дитя, - в покоях жрицы я была впервые, поэтому с интересом рассматривала все, чем была наполнена довольно скромная по размерам пещера. Цветные подушки, всевозможные амулеты, развешанные по стенам, несколько странных картин в неровных рамах – все это было удивительно для меня. Кочевники на деле оказались не такими животными, как их видели другие люди. Я опустилась на мягкую кушетку.
- Ровена, ты мне расскажешь, что происходит?
Женщина набросила на плечи разноцветную шаль и зажгла огонь в небольшом очаге. Она повесила над огнем небольшой котелок и налила туда воды. Все это время она напрочь игнорировала мой вопрос. У кочевников часто говорят: для каждого разговора есть свое время, для каждого дела – свой час. Я терпеливо замолчала и продолжала наблюдать за тем, что делает жрица. Как только вода закипела, она бросила в котелок какие-то травы, и, перемешав все деревянной ложкой, накрыла котелок крышкой.
- Ты знаешь, дитя, что духи говорят со мной? – Ровена опустилась на кушетку и взяла меня за руку. Несмотря на то, что молодость уже покидала эту женщину, взгляд ее был ясным, а глаза по-прежнему светились, как светятся они у детей.
- Конечно, об этом говорит весь каганат, - кивнула я, ожидая, когда жрица, наконец, скажет мне то, ради чего я приехала. – Ты великая жрица, Ровена, мать всему каганату. Мне ни к чему сомневаться в твоем даре.
- Пришло время для тебя, Иона, встретиться с твоим врагом. Она перестала опасаться, открылась. Я вижу, как в тебе горит месть, и знаю, кто терзает тебя, стоит тебе погрузиться в сон, - я побледнела. Я никому не говорила о том, что Джейн посещает меня. Она стала моей тенью во мраке ночи.
- Что мне делать? – едва сдерживая слезы, спросила я. – Я так больше не могу. Я устала.
- Пришло время платить долги, - женщина встала, подошла к очагу. Перемешав варево еще раз, она приблизилась к грубо сделанным полкам и взяла что-то с них.
- Ты клялась, что боль твоего врага будет сильнее, чем боль той, о ком ты скорбишь, - я утвердительно кивнула, а женщина продолжила. – Ты готова принести смерть в ее дом?
- Я сделаю все, чтобы она преклонилась передо мной. Преклонилась, а потом умерла, - я перевала взгляд на пламя. Оно, словно живое, лизало медные бока котелка. Наверное, такое же живое пламя убивало мою Джейн.
- Тогда возьми вот это, - жрица протянула мне кожаный мешочек. – Это сильный яд. Он действует сразу, но отравление начинает проявляться спустя несколько часов. Но после этого спасения уже нет. Проследи за тем, чтобы она выпила его, и ей будет заказана дорога в Небесный Чертог. Духи позаботятся об этом.
Литрента Клайдеренс.
- Как ты себя чувствуешь? - склонился ко мне муж, когда южный посол окончил свое поздравление и, склонившись, пятился к двери.
- Все замечательно, - улыбнулась я, касаясь ладонью живота. Уже в середине весны ребенок появится на свет. Должно быть, это мальчик, уж дюже сильно он толкается. Джерейм улыбнулся в ответ.
- Если ты устанешь, мы прекратим церемонию, - наверное, раз в пятый повторил он.
В этот раз празднование дня Верховного бога выпало ровно на середину зимы. Холода в Мелласе в начале зимы были столь крепки, что мы с Джереймом решили перебраться в Гарт, где, вопреки обыкновению снег выпал лишь в начале второго месяца, а ветров совсем не было. Трон я отставила на Гамильтона и теперь ежедневно получала от него записки о делах в королевстве. В них он сообщал о том, что лютые морозы внезапно уступили теплу, и крестьяне начали преждевременно возделывать поля. Такая теплая зима была лишь в год коронации Якова. Вместе с тем Гамильтон просил меня не торопиться в Мелласу - все дороги превратились в грязь, в реки вышли из своих берегов.
Впрочем, я и не торопилась. С любопытством и удовольствием я обживала свой новый дом, наслаждаясь вниманием мужа и его дочерей.
Джерейм всегда был рядом. Если его звали государственные дела, то он приглашал меня принять в них участие как его королеве и матери будущего короля. Муж окружил меня вниманием и любовью, и я не могла отвечать ему иным.
Каждое утро я просыпалась с мыслью о нем и, открыв глаза, встречалась с ним взглядом. Часами мы молча лежали в кровати, не отводя взглядов друг от друга и не говоря ни слова. Я всецело растворилась в этих золотых глазах, покорилась этой кривой насмешливой улыбке. Рядом с ним мне не были страшны ни кочевники, ни иные грозные силы. Пока у меня есть Джерейм, ничего плохого просто не может произойти.
Когда мы впервые после свадьбы въехали в столицу, нас оглушили приветственные крики. Тысячи людей высыпали на улицу, чтобы отдать всю свою любовь нам. Такого ликования не слышали ни одни крепостные стены. Дорога до дворца была устлана цветами, в воздухе кружили лепестки. Всю ночь до нас доносились песни и смех народа, не смолкающие до самого утра.
Да и официальные лица восприняли наш брак как благословление богов. Подарков было столько, что с лихвой бы хватило их стоимости, для создания и оснащения всем необходимым небольшой армии.
Но самым большим подарком стало для нас письмо от восточного наместника, в котором он заверял нас о своей дружбе и поддержке, как в мире, так и в войне. Мы решили повременить с договорами до того момента, когда силами объединенных армий Западной и Срединных земель и лиаров будут отбиты силы кочевников.
А между тем сообщения Шайло о ситуации среди них приходили все неприятнее и неприятнее. Со всех сторон львы стягивались к городу Андеррерь, негласной столице кочевников. Шайло, знающий их традиции, говорил о том, что раньше осени они не начнут действовать против нас - в конце лета кочевники проводят ритуал Тротерии, богини войны, после которого вчерашние юнцы становятся мужчинами и пополняют ряды воинов. Его слова, безграничная любовь Джерейма и ребенок под сердцем гасили мою тревогу.
В тишине и бесконечном счастье прошла осень, первый месяц зимы и началась неделя Верховного бога. Со всех сторон света к нам в замок наведывались высокие гости с подарками, пожеланиями и заверениями в своей помощи, какая бы нам ни понадобилась. Бесконечные визиты уже порядком надоели Джерейму, беспокоящемуся о моем здоровье. Я же получала несравнимое удовольствие от общения со всеми этими людьми. К тому же у меня появилась помощница, о которой можно было только мечтать.
После позора сорванной свадьбы леди Элиза несколько раз делала попытки вернуться обратно в Чертлон, и лишь мои уговоры заставили ее повременить с отъездом. Узнав о моей беременности, она приняла сложное для себя решение стать моей личной королевской дамой, в отсутствии леди Гроберт, чье здоровье в последнее время оставляло желать лучшего. Я была безмерно благодарна своей храброй подруге, каждый день которой сулил ей встречей с Габриелем. Впрочем, ни у нее ни у меня не было такой возможности. С того самого злополучного дня принц исчез в непонятном направлении, лишь изредка отсылая отцу письма о своем прекрасном здоровье и женщине, пленившей его сердце.
Другие дети короля, наоборот, все время были рядом. Лючия и даже серьезная Моник часами могли проводить в моей комнате обсуждая видных дворян и в особенности их холостых сыновей. Непосредственность и доброта этих двух юных особ были столь милы, что затмевали собой некоторую скудность умов.
В отличие от сестер Лоренцо был на редкость образованным, впрочем, книги приносили ему меньшее удовольствие, чем занятия с мечом. Ростом он был гораздо выше меня и так широк в плечах, что на его фоне любой страж короля казался субтильным подростком. Если Джерейм выглядел вдвое младше своего истинного возраста, то Лоренцо, наоборот, в свои двадцать пять казался зрелым мужчиной. Пока еще наследник своего отца, он не спешил с браком, намереваясь связать себя узами с младшей дочерью северного короля Глайной, но, зная честолюбие короля Энниса, можно было с уверенностью сказать, что он откажет любому, на чьей голове не красуется корона. Так что Лоренцо лишь оставалось что надеяться, что его венценосный отец покинет этот мир прежде, чем возлюбленная выйдет замуж за другого или затворится в стенах храма, как это нередко бывала с дочерьми северных королей.
Сегодня вечером нас ожидал семейный пир, заканчивающий неделю Верховного боя. Завтра утром мы с Джереймом уедем в Дарнуолл, чтобы поспеть к празднику Святых.
Чувствуя на себе взгляд мужа, я незаметно протянула ему свою руку, и он крепко сжал ее в своей ладони, точно боясь, что я, подобно птице, упорхну от него. Нет, я никогда не покину его. Он - вся моя жизнь, мое сердце, мое небо, мой воздух. Я всегда буду любить его. Эти страшные шрамы, оставшиеся после южной войны, эти золотые глаза, эту насмешливую кривую улыбку, мягкий голос, длинные, выгоревшие на солнце верхние пряди волос, которые не темнели даже зимой.
Недаром его называли Великим - ни в одном другом мужчине я не встречала столько отваги, чести, верности, любви и стойкости, сколько видела в нем. Объединив свои королевства, кровь и судьбу, мы соединили и девизы, получив тот, под которым тысячи воинов пойдут в бой против кочевников. "Умри или сражайся. До конца".
Я скорее почувствовала, как Джерейм напрягся и, оторвавшись от своей задумчивости, подняла взгляд на вошедших.
Ребенок в моей утробе сильно толкнулся, а следом за ним и дрогнуло мое сердце, когда я встретилась взглядом с Анной Монтт, идущей под руку с принцем Габриелем.
© Энди Багира, Иррьяна, 2012 г.
Понравилась история? Ставь лайк и подписывайся. Давай развивать канал вместе!