Найти тему
Книжный мир

Глава 23

- Опять придется за вами все подчищать, - покачал головой лепрекон.

- Наставник, мы… - попыталась оправдаться Настя.

- Молчи уже! - раздражённо буркнул наставник. - До окончания теневого периода остался месяц. Здесь новое дело.

- Наставник, вы уверены, что это наша компетенция? - недоверчиво уточнила девушка.

- Вот вы вдвоем это и проверите, - усмехнулся Наставник, толкая в мою сторону ещё одну папку. - Все необходимое найдете в научном отделе. Свободны, - сказал лепрекон.

Мы синхронно встали и, молча, покинули кабинет.

- Зачем ты отдал ему кристалл?! - набросилась на меня вампирша.

- Все равно для меня он оказался бесполезен. Сколько я ни пытался его разбить, у меня ничего не получилось, - развел я руками.

- Тебе не кажется, что подобные осколки сущностей куда более ценный ресурс, чем обычные? – нахмурившись, уточнила девушка.

- Именно поэтому, пока мы во всем не разберемся, он полежит в хранилище, - сказал я.

- Халфасса с тобой не связывалась? - сменила тему разговора Настя.

Я отрицательно качнул головой.

- Это плохо, я думаю, она бы могла прояснить ситуацию, - сказала Настя, нажимая кнопку лифта.

- Может, пообщаемся с научниками? - предложил я.

Настя недовольно фыркнула.

- Раз даже Наставник не знает, что это, я на сто процентов уверена, что они лишь разведут руками.

Наконец, двери лифта открылись, выпуская на этаж парочку незнакомых мне бойцов ордена. Мы посторонилась, пропуская их. Девушка скорчила недовольную гримасу и сделала задумчивое лицо.

- О чем думаешь? - прямо спросил я девушку.

- Да так, глупости всякие лезут в голову, - нахмурились она.

- Думала заглянуть на огонек к банку, чтобы он взглянул на кристалл?- поддел я вампиршу.

Настя нахмурились, но, тут же, сменила гнев на милость. Мы вошли в лифт и спустя десяток секунд вышли на этаже с лабораториями.

- Пошли, нам ещё сдавать снаряжение в оружейку, и нужно написать отчёт о наших похождениях, - кивнула девушка в сторону двери, ведущей в архив.

- А без этого никак? - взмолился я

- Бюрократия превыше всего, - философски заметила девушка, поднимая указательный палец.

- Пфф! - я насупился и понуро побрел за вампиршей. – Ну, ты и кровопийца, - ехидно заметил я, когда мы приложили пропуски к двери, ведущей в архив.

Сканер мигнул и сменил цвет на зелёный. Дверь загудела приводом и ушла куда-то в сторону.

- К чему такие меры предосторожности? Это же архив, - недоуменно протянул я.

- Здесь хранятся истинные сокровища, молодой человек, - раздался недовольный скрипучий голос.

Хм, а это что ещё за сухофрукт? Из-за стеллажей к нам спешил сухонького вида старичок в старомодных очках. Мужчина на ходу поправлял заляпанные чернилами нарукавники.

- Настенька, что привело вас в мою обитель? - расплылся архивариус в елейной улыбке.

- Мы ищем ответы на возникшие вопросы, - перебил я старика и тут же пожалел о сказанном.

Старичок смерил меня колючим взглядом, а затем, скорчив губы в кривой усмешке, задал новый вопрос.

- Настенька, что за неотёсанный мужлан вас сопровождает?

Вампирша рассмеялась.

- Герман Степанович, вы по-прежнему образец проницательности, - сказала девушка, подавая старику руку.

Архивариус поцеловал тыльную сторону ладони вампирши и элегантно поклонился. Настя прямо расцвела, а у меня зачесались руки. Взгляд дедка так и скользил по ладной фигурке вампирши. В груди неприятно кольнуло.

Вот же старый потаскун.

Настя, словно не замечая охватившей меня ревности, продолжала щебетать с этой архивной крысой. Чтобы хоть немного отойти от охватившей меня ярости, я осмотрел архив. Изначально я ожидал увидеть пыльные ряды стеллажей, заставленные папками с бумагами, но мои ожидания не оправдались. Ни гор пыли, ни затхлого воздуха. Архив был ярко освещен десятками ламп. Везде царил образцовый порядок. Впечатление портил лишь неприятный архивариус. Вампирша и Герман Степанович о чем-то оживлённо беседовали, а я следовал за ними на некотором отдалении.

- Мне кажется, что у нас есть упоминания о Древних, - наморщив лоб, бормотал старик, пока мы продвигались вглубь помещения. - Древнейшие демоны. Нет, это не то. Древние люди. Древние мифы. Это было где то здесь.

Скандинавские саги о древних потусторонних сущностях. О, вот то, что вам нужно. Третья секция, полка номер шесть, - сказал старик после недолгого изучения содержимого стеллажа.

- Вы – чудо, Герман Степанович, - защебетала вампирша, усаживаясь за стол.

- Я это знаю, душа моя. Когда закончите с отчетом, оставьте его на столе, - распорядился старик. - А вы, молодой человек, пишите разборчиво. Мне не улыбается потом разбирать ваши каракули.

- Я постараюсь, чтобы мой отчёт вас не разочаровал, - заверил я вредного старика.

Архивариус отвернулся, потеряв всякий интерес к моей персоне.

- Настенька, если что-то потребуется, позвоните в колокольчик, - сказал архивариус, исчезая с тихим хлопком телепорта.

По помещению разнёсся неприятный запах тухлых яиц.

- Пху, навонял старый черт, - сказал я, разгоняя руками облако вонючего дыма.

Настя хрипло рассмеялась. Где-то под потолком загудела мощная вытяжка.

- Вообще, Герман Степанович – душка, заметила девушка, увидев, что я не разделяю ее мнение по поводу архивариуса.

- Главное, что этот пердун знает свое дело, - сказал я, решив сменить тему.

Следующий час мы старательно записывали все подробности произошедшего с нами на протяжении задания. Пару раз мимо нас проходили другие посетители архива. В эти моменты старик бросал на меня уничижительные взгляды. Я же, решив не провоцировать зловредного дедка, на все его потуги прожечь меня взглядом отвечал ему вежливой улыбкой.

Пару раз я ловил себя, на мысли что вот-вот усну, но всякий раз вампирша пихала меня в бок, тем самым вырывая из сладкой дрёмы.

Наконец, с отчетом было покончено, и я облегчённо выдохнул и поднялся из-за стола, разминая затекшую спину. Вампирша аккуратно позвонила в колокольчик. Герман Степанович материализовался через секунду. Несколько секунд он, молча, изучал содержимое наших записей.

Затем архивариус задумчиво хмыкнул.

- Настенька, теперь я понимаю, что вы нашли в этом молодом человеке, - прервал старик затянувшееся молчание. - Магия крови, демоны, тифлинги, големы. Я навел про него справки. Он чертовски везучий сукин сын.

- А вы самый вредный пенсионер, которого я видел, - вернул я старику его же монету.

Архивариус, не обидевшись на моё замечание, жестом фокусника заставил исчезнуть наши отчеты.

- Изучите содержимое вот этого документа, - сказал Герман Степанович, демонстрируя нам небольшой свиток. - Думаю, вы найдете его содержимое весьма занимательным, - архивариус уложил свиток на стол. - Вы же ещё не разучились читать иероглифы? - обращаясь к девушке, уточнил он.

Вампирша утвердительно кивнула. Старик молча вытащил на стол ещё несколько папок и уложил на край стола.

- Боюсь, по вашей теме я ничем больше вам не смогу помочь, - развел он руками.

- Вы сделали главное - дали нам путеводную нить, - прошептала Настя, с головой погружаясь в изучение свитка.

Я заглянул ей за плечо, за что тут же получил по лбу.

- Ай, блин! Ты чего дерешься!?

- Мешаешь, - отрывисто произнесла Шестая, глаза которой становились все больше и больше.

Я, сгорая от нетерпения, встал из-за стола и принялся расхаживать вдоль стеллажей, изучая их содержимое. Ничего примечательного, к сожалению, не попадалось. Видимо, старик нарочно убрал все документы на русском. Хотя, может, я просто несправедливо придираюсь к старику?

Тихо пискнул телефон вампирши. Настя никак не отреагировала.

- К сожалению, мне придется прервать ваши изыскания, - разводя руками, произнес архивариус, возникая рядом с нашим столом.

Настя вопросительно посмотрела на старика.

- Но мы ведь только начали, - разочарованно протянула она.

Старик задумчиво пожевал губу и, наконец, произнес:

- Я сделаю вам перевод этого документа.

Вампирша всплеснула руками.

- Советую вам поспешить. Вас вызывает Наставник. Как я понял, произошло какое-то ЧП в местном музее, - произнес он, заметив наш настороженный взгляд.

- Вот же срань, - рыкнул я, подхватывая наши вещи и бегом направляясь к двери.

Читать автора на АТ

Все книги канала

Оглавление