Найти в Дзене
Советское Кино

"Кукушка". Два солдата вражеских армий в гостях у деревенской женщины

Этот фильм представлять нет необходимости. Скорее всего его все уже посмотрели. Снял его режиссер Александр Рогожкин, им же написан и сценарий. А начиналось все гораздо раньше. Виктор Бычков сдружился с Вилле Хаапасало во время работы над известной комедией "Особенности национальной охоты". Они и затеяли снять фильм о двух солдатах на войне. Русского должен был играть Бычков, Вилле взялся исполнить роль финского солдата. Они начали писать совместную пьесу, но так и не дописали ее. Случайно об этом узнал Рогожкин, переработал идею и подготовил сценарий. Так в 2002 году появился один из интереснейших фильмов про войну "Кукушка". Волею судеб в одиноком жилище саамской женщины где-то на отшибе появляется русский офицер Иван. На автомобиль, в котором его арестованного везли куда-то на допрос, упала бомба. Все погибли, Ивана контузило. Такого полуживого его утащила в свое жилище находившаяся рядом местная женщина Анни. Ее добрая душа не выбирала особо, кто этот солдат, друг или враг. Просто

Этот фильм представлять нет необходимости. Скорее всего его все уже посмотрели. Снял его режиссер Александр Рогожкин, им же написан и сценарий. А начиналось все гораздо раньше. Виктор Бычков сдружился с Вилле Хаапасало во время работы над известной комедией "Особенности национальной охоты". Они и затеяли снять фильм о двух солдатах на войне. Русского должен был играть Бычков, Вилле взялся исполнить роль финского солдата. Они начали писать совместную пьесу, но так и не дописали ее. Случайно об этом узнал Рогожкин, переработал идею и подготовил сценарий. Так в 2002 году появился один из интереснейших фильмов про войну "Кукушка".

Волею судеб в одиноком жилище саамской женщины где-то на отшибе появляется русский офицер Иван. На автомобиль, в котором его арестованного везли куда-то на допрос, упала бомба. Все погибли, Ивана контузило. Такого полуживого его утащила в свое жилище находившаяся рядом местная женщина Анни. Ее добрая душа не выбирала особо, кто этот солдат, друг или враг. Просто надо было спасать раненного.

В это время где-то рядом финский отряд ушел с позиций, оставив на верную гибель студента Вейкко, приковав его к скале цепью, оставили ему винтовку с патронами и ушли. Умный студент решил как-нибудь спастись, вытащил из патронов порох, при помощи линз своих очков развел огонь и как-то разломал камень, освободил цепь. Теперь нужно было освободиться от цепи. Так он наткнулся на одинокое жилище, где встретился с раненным Иваном и Анни.

Изображение со страницы https://m.lenta.ru/articles/2021/10/24/rogozhkinrip/
Изображение со страницы https://m.lenta.ru/articles/2021/10/24/rogozhkinrip/

Так вот собрались три главных действующих лица и прожили вместе где-то в богом забытой глуши, два солдата вражеских армий в гостях у приютившей их одинокой деревенской женщины.

В фильме она считается взрослой женщиной, на самом деле в ее роли вовсе не актриса, а молодая ведущая саамского радио Анни-Кристина Юуси. Она попала в кино из-за хорошего знания саамского языка. На съемках она разговаривала по-фински, Вилле со съемочной группой общался на русском.

Кстати, языки - главная фишка этой истории. О чем говорят персонажи, понимают только зрители, которые слышат перевод. На самом деле эти трое друг друга совсем не понимают. Анни говорит по-саамски, Вейкко по-фински, Иван по-русски. Они общаются, спорят, ругаются, задают друг другу вопросы, но все общение, все ответы невпопад. Каждый говорит о своем, но как-то так они сосуществуют. Возможно, что воспринимают интуитивно, о чем-то догадываются. У них это получается.

Иван рассказывает, что он пишет стихи, его даже однажды Есенин похвалил. Его собеседники вряд ли что-то поняли, но ему этого не надо, главное выслушали. Вейкко объясняет, что он студент и воевать идти не хотел. Но для Ивана он эсэсовец, судя по его военной форме и знакам отличия. Да и для Анни он тоже солдат, она ведь тоже по-фински не говорит. Она им рассказывает им о своей жизни, о муже, который ушел на войну и не вернулся. Но опять-таки они конечно ничего из этого не поняли. Но все равно они общаются и как-то живут вместе. Они все трое хорошие люди и симпатичны зрителям. Только ведь война идет. Когда и чем все это закончится никому не понятно. Они об этом не задумываются, просто попали в короткий промежуток мирной жизни и наслаждаются им.

И однажды действительно для всех все хорошо закончилось. Война закончилась, Вейкко ушел к своим, Иван к своим. Анни осталась в своем доме, у нее родились близнецы. Не совсем ей понятно, кто из этих двоих их отец, но она дала им имена Вейко и Пшелты. Забавное имя получилось у Ивана. Когда его спрашивали: Как твое имя? - он отвечал: Пошел ты. Так они к нему впоследствии и обращались - Пшелты, русский солдат.

После выхода на экран фильм был очень тепло встречен, критика дала положительные отзывы. Получили премии множества фестивалей практически все участники. Александр Рогожкин был оценен как лучший автор сценария и получил приз за лучшую режиссерскую работу, Анни-Кристина Юусо - как лучшая исполнительница женской роли, Хаапасало и Бычков на разных фестивалях получили по одной премии за лучшую мужскую роль. Так же фильм получил приз зрительских симпатий, в 2004 году фильм наградили Государственной премией РФ.

Все награды были заслуженными. Очень интересный неоднозначный фильм получился.