Найти тему
English tutor

"These cats are black" и "These are black cats" . Объясняю, чем различаются эти фразы

Сначала обязательно прочитайте эту статью - о том, чем различаются выражения "This is a black cat" и "This cat is black". Я буду отталкиваться от неё.

То же самое - и с местоимением "these" - с поправкой на то, что оно употребляется с существительными во множественном числе.

Но есть одна тонкость.

Допустим, мы разобрались с фразами "This is a black cat" и "This cat is black". (Соответственно - "Это чёрная кошка" и "Эта кошка - чёрная").

Скажем по-английски: "Эти кошки чёрные"

По аналогии с фразой "This cat is black" (Эта кошка чёрная) легко построить фразу со множественным числом. Алгоритм таков:

1. Меняем местоимение единственного числа "this" (этот, эта, это) на местоимение множественного числа "these" (эти).

2. Меняем глагол "is" на глагол "are" (подробности здесь).

3. К существительному "cat" прибавляем окончание "s", чтобы получить форму множественного числа, а прилагательное не изменяется по числам.

В итоге получаем:

· These cats are black. - Эти кошки чёрные.

Фраза отвечает на вопрос: "Какого цвета эти кошки?" - и сообщает, что эти кошки не какие-нибудь, а именно чёрные.

Здесь ничего сложного нет.

Фото из Интернета в свободном доступе, обработано автором

Сложности начинаются с переводом на английский язык фразы "Это чёрные кошки".

Скажем по-английски: "Это чёрные кошки"

Данная фраза отвечает на вопрос "Что это?"

Важно!!! Поскольку "это" по-английски - "this", а "эти" - "these", то логично было бы начать фразу "Это чёрные кошки" с местоимения "this". Но нет! В английском языке другая логика. Если кошек много, то фраза "Это чёрные кошки" должна начинаться с местоимения во множественном числе:

· These are black cats. - ЭтО чёрные кошки.

Но переводится на русский язык так, как указано выше. Не "эти", а "это". Смысл фразы в том, что вот этот непонятный объект (скопление объектов) есть ничто иное, как чёрные кошки (их много).

И ещё обратите внимание во фразе:" Это чёрная кошка" ("This is a black cat") стоит неопределённый артикль "a". А во фразе "These are black cats" артикля нет. Дело в том, что неопределённый артикль произошёл от числительного "one" ("один"), и поэтому употребляться может ТОЛЬКО С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА. Это архиважно.

Таким образом, внешне фразы -

"THESE CATS ARE BLACK"

"THESE ARE BLACK CATS"

- различаются только порядком слов, но смысл совершенно разный.

Та же конструкция возможно и с местоимением "those" ("те"). Давайте для разнообразия заменим чёрных кошек на белых.

Фото из Интернета в свободном доступе
Фото из Интернета в свободном доступе

· Those cats are white. - Те кошки белые.

Отвечает на вопрос: "Какого цвета те кошки?"

И соответственно:

· Those are white cats. - То (тот непонятный объект) - белые кошки.

Отвечает на вопрос: "Что там такое?"

_____________________________

БЫЛА ЛИ СТАТЬЯ ПОЛЕЗНА? Если да, ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал

_____________________

Похожие статьи:

____________________

Подписывайтесь на мою группу в ВК https://vk.com/club170866249

Заходите на мой сайт и смело юзайте любые материалы (ссылки в сайдбаре и в меню)