Найти тему
РУССКiЙ РЕЗОНЕРЪ

"Я к вам пишу..." История одного письма. Глава IX "Как Вяземский и Грибоедов водевиль написали". Часть вторая

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Всем утра доброго, дня отменного, вечера уютного, ночи покойной, ave, salute или как вам угодно!

Прежде чем продолжить чтение письма-статьи князя Петра Андреевича, мы совершим, пожалуй, неглубокое погружение в "материал" - т.е. непосредственно в первопричину его появления. Более того - нынче мы, кажется, вовсе не притронемся к тексту Вяземского, ибо нам предстоит познакомиться и с "виновником" - т.е. с самим водевилем, и с персонажами, непосредственно с постановкою связанными. Да-да, такое неожиданное ответвление, к которым "Русскiй Резонеръ" столь пристрастен и ради которых, собственно, и появился цикл "Я к вам пишу...": ведь в его рамках можно разбредаться мыслью куда угодно, нисколько не ограничиваясь в объёме и жертвуя разве что лишь читательским временем (эта жертва, правда, самая дорогая - ведь автор пишет именно для этого, чтобы такие жертвы собирать).

Итак, что же это за опера-водевиль "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом"? Кстати, композитор - знаменитый тогда Алексей Николаевич Верстовский - автор плодовитый, написавший - помимо множества опер и (как раз!) "опер-водевилей" (чрезвычайно популярный тогда жанр!) - ещё и романс "Чорная шаль" на стихи Пушкина, сделавший обоих хитмейкерами Эпохи. Давайте же заодно и познакомимся - хоть бы и шапочно. Личность примечательная. Москвич (в моих глазах - достоинство неоспоримое - хотя бы тем, что не переезжал в столицу и не тёрся там средь высшего света в надеждах на бонусы). В различных должностях - от инспектора музыки Дирекции московских театров до управляющего Московской театральной конторой - по сути направлял и вёл театральную жизнь Первопрестольной. Умер - тоже в Москве в 1862-м.

Обратите внимание на стильность одежды. Каковы клетчатые лацканы сертука?..
Обратите внимание на стильность одежды. Каковы клетчатые лацканы сертука?..

Итак, в чём соль "Кто брат, кто сестра..."?

Действие оперы-водевиля происходит в польском местечке в почтовом доме. Действующие лица:

Пан Чижевский, содержатель почтового двора, его дочери - Антося и
Лудвися. Рославлев младший, гусарский офицер. Юлия, жена его. Рославлев старший. Андрей, слуга его. Вациус,
писарж почтовый. Немного текста - для полноты впечатлений!

Явление 1

Рославлев-младший и Юлия (сидят за столом в цветнике и пьют чай). Антося и Лудвися (одна за клавикордами, а другая с гитарой, и поют). Рославлевы слуги (увязывают чемодан и проч.). Писарж (пишет за столом). Пан Чижевский (читает варшавскую газету).

( Краковяк )

Антося и Лудвися

Молодость, как струйка! Молодость, как цвет!

Пробежит украдкой, процветет – и нет!

«Милая Магдуся!»

Янек говорил:

«Злых людей не труся,

Молви: ты мне мил!»

Что ж на то Магдуся

Молвила ему? —

«Сердцем отдаюся

Другу моему!»

Завтра – гость неверный! прошлый гость – вчера!

На любовь и радость нам одна пора!

Cлышу ли, как зыбкий

Крадется ручей,

Как на ветке гибкой

Стонет соловей,

В розу ли всмотрюся,

Что цветет на срок,

Вспомнится Магдуся

И ее урок.

Завтра – гость неверный! прошлый гость – вчера!

На любовь и радость нам одна пора!

Рославлев-младший и Юлия входят в комнату.

Рославлев-младший . В дороге чай и песни всегда кстати, но и лошади не лишнее. Мы теперь отдохнули, освежились; отправьте нас скорее, пан почтмистрж!

Пан Чижевский . За́раз, яснеосвещенный! кони готовы.

Писарж (между тем показывает ему подорожную и тихо говорит). Позвольте только расспросить о имени вашем: мы никак не разберем. (Читает.) «Следующему из Санкт-Петербурга в Варшаву…»

Рославлев-младший . «Гвардии ротмистру Рославлеву».

Пан Чижевский (читает про себя). «…С будущими…»

Рославлев-младший . И славу богу! не только с будущими, но и с настоящею (показывая на жену) назло всем препятствиям.

Пан Чижевский . А, понимаю, понимаю....

  • ... Теперь - сюжет вкратце. На ямской станции случайно встречаются два брата Рославлева. Старший едет из Варшавы в Санкт-Петербург — чтобы нарушить женитьбу младшего, ибо уверен, что: все женщины — обманщицы. Младший наоборот - со своей молодой женой Юлией следует из столицы в Варшаву. Он женился без согласия старшего, боится встречи с братом, и вместе с женою задумывает хитрость: Рославлев-младший переодевается в старика, а Юлия предстает перед Рославлевым-старшим то юным гусаром, то сестрою мнимого юного гусара. Оба последних воображаемых персонажа якобы ухаживают за стариком. В курсе всех лукавств и метаморфоз Юлии дочери пана Чижевского. В итоге всё хорошо: старший брат доволен младшим и его выбором. Пусть с этой вруньей теперь сам мучается — раз женился.

Финал:

Антося
Бедным авторам к успеху
Путь ухабист и песчан,
С публикою не до смеху;
С ней пропал ты или пан!
Что, как скажет зритель едкий,
Мненья общего орга́н:
«Нас поддели, но напредки
Не заманите в обман!»
Входят музыканты – жиды, мазуры, поляки и русские, и начинается дивертисмент.

Надо ли говорить - насколько выигрышна здесь роль Юлии, предстающей перед зрителем сразу в трёх ипостасях? Память князя Петра Андреевича не подвела! "... директор московского театра Ф. Ф. Кокошкин, с которым находился я в приятельских отношениях, просил меня написать что-нибудь для бенефиса Львовой-Синецкой (кажется, так), актрисы, состоявшей под особенным покровительством его". И ничего не "кажется"!

Портрет М.Д.Львовой-Синецкой с сайта Малого театра
Портрет М.Д.Львовой-Синецкой с сайта Малого театра

Да, о некотором... чрезмерном пристрастии Кокошкина к подошедшей к порогу тридцатилетия актрисе поговаривали... тем более. что именно он, приметив 17-летнее начинающее дарование где-то в Рязани, помог ей с переездом в Москву (а было это в далёком 1812-м) и все эти годы протежировал девушке всецело. Даже репетиции её проходили в доме пылкого сердцем директора Императорского московского театра (в 1823-м он как раз получил эту должность!) на Никитском бульваре. Знакома Львова-Синецкая - помимо, кажется, всей Москвы - была и с петербургским светом, не мог миновать знакомства с нею и Пушкин. Так, например, для одного из её следующих за "Братом и сестрой" бенефисов поэт разрешил постановку на сцене своих "Цыган"... И любопытная деталь. Если бы автор строк "Я пережил и многое, и многих, и многому изведал цену я..." Пётр Андреевич Вяземский к 1874 году, когда писался ответ-статья М.Н.Лонгинову, мог бы хотя бы предположить, что тогдашняя бенефициарка Львова-Синецкая ещё жива, полагаю, он сильно бы удивился. Действительно, покинув сцену после своего 65-летия, Мария Дмитриевна прожила "на пенсии" ещё 15 лет, скончавшись в 1875-м, всего за три года до ухода долгожителя Вяземского.

Немного о Кокошкине. Что интересно, когда 39-летний отставной майор, чиновник департамента министерства юстиции, заприметил юный талант, к театру он не имел ни малейшего отношения. Например, в 1813-м он получил назначение в Москву на должность губернского прокурора, и только в 1817-м, видимо, предпочтя то, к чему стремилась его душа, стал помощником управляющего по учебной части в московских императорских театра. Такой неожиданный карьерный завиток!..

-4

Немного свидетельств современников о Фёдоре Фёдоровиче:

  • "... Кокошкин хотя и пользовался между москвичами репутацией хорошего чтеца и декламатора, но на сцене, как и в домашнем быту, отличался какой-то напускной важностью и торжественностью. Декламация его, по свидетельству П. В. Каратыгина, «была неестественна и исполнена натянутой, надутой дикции». С. Т. Аксаков, особенно уважавший Кокошкина, рассказывает, что кн. А. А. Шаховской называл его накрахмаленным галстуком, не умевшим разинуть рта по-человечески"
  • "... Он был малого роста, в рыжем парике, с большой головой и нарумяненными щеками. Носил он длинные чулки в башмаках с пряжками и атласную culotte courte черного, а иногда розового цвета. Он казался олицетворением важности, пафоса и самодовольствия..."
  • "... Кокошкин вчера передо мною униженно извинялся, что прелестные мои стихи так терзают, что он не виноват: его не слушают..."

Последний отрывок, кстати, - пера Грибоедова, правда, посвящён другой опере-водевилю - "Притворная неверность".

Был ли Кокошкин женат? Или долголетняя связь со Львовой-Синецкой лишь дань традициям времени? Не иметь в любовницах актрису (балерину, певицу) - не быть comme il faut... Успокою блюстителей нравственности! Фёдор Фёдорович был вдов. Первая жена его - дочь генерала Архарова - умерла молодою, в 1811 году. Отец наших постоянных восхитительных корреспондентов Александра Яковлевича и Константина Яковлевича Булгаковых дипломат и действительный тайный советник Яков Иванович упоминал в письме:

  • "... Архарова дочь сговорена за Кокошкина, отставного майора, довольно зажиточного. Ей дядя дает проценты с 50 тыс. руб., то есть по 5 тыс. рублей на год в приданое..."

Обратим, кстати, внимание на солидные банковские проценты того времени - 10! Нынче под такие на депозит не положишь, под 7,5% устроился - счастье!

На смерть Варвары Ивановны Кокошкиной написал печальную эпитафию Батюшков:

Нет подруги нежной, нет прелестной Лилы!
Всё осиротело!
Плачь, любовь и дружба, плачь, Гимен унылый!
Счастье улетело!

Дружба! ты всечасно радости цветами
Жизнь ее дарила;
Ты свою богиню с воплем и слезами
В землю положила.

Ты печальны тисы, кипарисны ло́зы
Насади вкруг урны!
Пусть приносит юность в дар чистейший слезы
И цветы лазурны!

Всё вокруг уныло! Чуть зефир весенний
Памятник лобзает;
Здесь, в жилище плача, тихий смерти гений
Розу обрывает.

Здесь Гимен, прикован, бледный и безгласный,
Вечною тоскою,
Гасит у гробницы свой светильник ясный
Трепетной рукою!

Так что весь период увлеченья Львовой-Синецкой вдовый отец дочери Марии был совершенно свободен. Женился он, кстати, тоже на актрисе, и тоже Малого театра (где блистала с 1824 года его протеже) Анне Потанчиковой. Очевидно к 1834 году роман Кокошкина с Львовой-Синецкой благополучно ко всеобщему согласию завершился.

И, чтобы завершить нашу "человеческую комедию" окончательно, упомяну лишь, что внук Кокошкина от брака с Потанчиковой - печально известный персонаж поздней нашей Истории. Именно депутат Государственной Думы Фёдор Фёдорович Кокошкин вместе с другим политическим деятелем А.И.Шингарёвым, был зверски убит революцьённой матроснёй в Мариинской тюремной больнице - как один из лидеров "партии врагов народа". Да, вот такой невесёлый финальный камуфлет, такая связь времён...

-5

Как я и предполагал, к письму Петра Андреевича Вяземского мы сегодня так и не притронулись... Что поделаешь? Значит, поднятая нами в IX главе "Я к вам пишу..." тема оказалась даже не с "двойным" - с тройным дном, где ни копнёшь - ещё интереснее. Однако поспешу заверить - следующая часть окажется точно последней, и мы наконец-то дочитаем титульный текст князя Петра!

С признательностью за прочтение, мира, душевного равновесия и здоровья нам всем, и, как говаривал один бывший юрисконсульт, «держитесь там», искренне Ваш – Русскiй РезонёрЪ

Предыдущие публикации цикла "Я к вам пишу...", а также много ещё чего - в иллюстрированном гиде по публикациям на историческую тематику "РУССКIЙ ГЕРОДОТЪ" или в новом каталоге "РУССКiЙ РЕЗОНЕРЪ" LIVE

ЗДЕСЬ - "Русскiй РезонёрЪ" ЛУЧШЕЕ. Сокращённый гид по каналу

"Младший брат" "Русскаго Резонера" в ЖЖ - "РУССКiЙ ДИВАНЪ" нуждается в вашем внимании