Бывало у вас такое, что мысленно выстроили ого-го какую речь, а открываем рот - и ой, куда всё это великолепие делось? При изучении иностранного языка очень частая ситуация. Кто-то смиряется с этим (и появляется "читаю в оригинале даже научные монографии, но если нужно по телефону на английском выяснить детали насчёт возврата денег за недоставленный товар - то не так уж и нужны мне эти деньги"). Кто-то перешагивает стресс и идёт общаться - переспрашивая сам, выражая свои мысли всеми доступными способами (вот и пригодился опыт игры в "Активити" на деловых переговорах, сейчас мы вам условия фьючерсного контракта нарисуем, покажем пантомимой и вылепим из пластилина!)
Надо сказать, такие ситуации требуют ощутимых усилий по преодолению. И для меня в своё время метод shadowing стал настоящим подарком - он позволяет этот барьер аккуратно и безопасно переползти, причём не требует жёсткой привязки к преподавателю или группе.
Метод изобретён американским полиглотом Александром Аргуэльесом. Заключается он в том, что мы слушаем речь носителя языка (например, подкаст, фильм) и повторяем за ним, следуем тенью за диктором, максимально копируя интонации, произношение, темп речи. Поначалу можно ставить паузы, высший пилотаж - прямо без пауз повторять всё происходящее вместе с персонажами фильма, например. При выполнении упражнения можно держать перед глазами текст - скрипт или субтитры.
Не обманывайтесь лёгкостью описания - упражнение очень ресурсозатратное, но и результат даёт ощутимый. Например, в начале изучения немецкого пять минут повторений несложных фраз за диктором оставляли у меня чувство, как будто я в спортзале силовую тренировку отработала. Сейчас для этого мне уже требуется десять-пятнадцать минут проговаривания за героями фильма (я всё ближе к мечте - посмотреть весь сериал "Тьма" в оригинале).
Как это работает
Когда мы проговариваем вслух то, что восприняли, то мы как бы вовлекаемся в личный опыт говорящего, присваиваем его частично себе. Механизм старый и проверенный временем - не случайно использование тех же спортивных фанатских кричалок. Чем больше мы поднапряглись (а проговаривание требует больших усилий, чем пассивное слушание), тем более ценным для нас становится полученный опыт. Чем ценнее опыт - тем крепче мозг за него держится, и тем охотнее будет использовать "свою прелесссть".
Что прокачивает shadowing
- Произношение. Это то, что лежит на поверхности. Для наибольшей эффективности лучше предварительно разобрать и потренировать звуки, которых нет в родном языке. Например, с преподавателем, который объяснит и покажет, что в этот момент делает язык, что - зубы, а что - горло.
- Аудирование. Когда мы можем воспроизвести фразу - мы можем её услышать, вот такая прямая зависимость.
- Словарный запас. Тут хочу заметить, что очень важно изначально обогащать свой лексикон полными образами слов - то есть объединяя и обозначаемое понятие, и то, как это слово пишется, и то, как оно произносится, и желательно контекст употребления.
- Грамматика. Так называемая "врождённая грамотность" - это следствие "начитанности" и "наслушанности", когда определённая конструкция встречалась многократно и отложилась в памяти, так что даже без объяснения правила человек точно знает, как это сказать и как написать (вот поэтому-то я ненавижу объяснять своим детям правила русского языка - я их вообще не знаю, мне нужно гуглить и вникать, но при этом написать текст так, чтобы филолог не словил сердечный приступ, мне не трудно).
Своим студентам непременно даю рекомендации по shadowing. Для любящих петь - советую приложение Smule, или просто находим караоке и sing along файлы с любимыми песнями на Youtube.