Автор Вячеслав Киреев
Так или иначе, но я общаюсь с редакторами кинокомпаний более 15 лет и на этом основании полагаю, что мне есть что сказать об их работе. За всё это время я лично встречался с редакторами только три раза. Первый раз мы в кафе попили кофе, я подписал договор, получил конвертик с гонораром и мы расстались навсегда. Ну, в том смысле, что больше никогда лично не встречались.
Второй раз я заходил в кинокомпанию в редакторский отдел, чтобы решить какие-то технические и юридические вопросы. Третий раз мне пришлось месяцев восемь очень плотно работать и с редактором и со всей съёмочной группой, включая редактора, продюсера и режиссёра. Это были совещания, командировки, обсуждения, визиты на съёмочные площадки для понимания декораций и локаций и тп.
Я ни разу не видел как работает редактор, не видел что и как он читает и могу судить о его работе только по обратной связи по конкретным проектам. К слову, с продюсерами и режиссёрами я общался лично в разы чаще чем с редакторами.
Я не знаю что конкретно говорил Александр Молчанов и в каком контексте, но знаю точно, что лет 10-15 назад, когда учебников по кинодраматургии было котнаплакал, в одном голивудском учебнике было написано ровно вот это - что в сценариях обычно читают только диалоги и пропускают описательную часть. Без привязки к тому что речь именно о редакторе.
Знаю точно, что актёры читают в сценарии в первую очередь диалоги чтобы понять сколько у них реплик, насколько они сложные и тд. Это их техническая часть работы - им это нужно выучить, поэтому надо заранее понять, как много надо будет учить. Только потом они читают описательную часть чтобы понять контекст, но с этим они не очень парятся, потому что есть режиссёр, который всё расскажет.
Работа редактора состоит из двух элементов:
1) поиск материала для новых проектов согласно заданным техническим параметрам;
2) работа на проектом, который уже запущен в производство.
В первом случае редактор редко читает сценарии. Редактор читает заявки и только в особенных случаях, когда заявка соответствует тому что нужно и эта заявка сопровождается готовым сценарием, редактор прочитает первые три странички сценария. Не диалоги, а весь текст, просто чтобы понять уровень профессионализма автора. Если сценарий очень и очень интересный, редактор прочитает десяток страниц и отложит в отдельную папку для показа продюсеру. Читать весь сценарий смысла нет - если продюсер не утвердит заявку, то это будет бесполезно потраченное время, которого у редактора очень немного.
Если проект утверждён и работа над ним ведётся, то редактор читает сценарий очень тщательно и предельно внимательно. В этом случае редактор головой отвечает за очень многое. Редактор готовит техническую информацию по утверждённому киносценарию, в которой нельзя ошибиться: количество локаций по видам, количество персонажей - основных, второстепенных, эпизодических, массовка и тп.
Кроме того, редактор работает с автором (авторами), проверяет логику событий, мотивы, отслеживает сюжетные линии, проверяет на соответствие техническим требованиям и тп.
Вы не поверите, но 15 лет назад таких понятий как «заявка» и «логлайн» не существовало. Синопсис в кино был редкостью и далеко не каждый мог его писать. В ходу ещё был такой термин как «либретто», что по своей сути соответствовало синопсису.
Так вот, в те давние давние времена отечественный кинематограф только-только начал вставать с колен и в какой-то момент сценаристов стало не хватать. Начинающие сценаристы писали сценарии и отправляли их в киностудии, у которых появилась электронная почта. Так вот, в те стародавние времена сценарии никто не сопровождал заявками, поэтому редакторы читали сценарии. Генеральный продюсер СТВ Сельянов регулярно говорил в интервью что они лично читает каждый сценарий, который приходит в его студию. Врал, конечно.
Можно немного пофантазировать и допустить мысль, что видимо тогда редакторы и читали только диалоги. По отзывам самих редакторов нужно прочитать три странички чтобы оценить профессионализм автора и потенциал сценария. В редких случаях 10 страниц. А теперь сами попробуйте прочитать только диалоги на первых трёх страничках чужого сценария. Вы что-нибудь поймёте? Вот то-то и оно.
Удачи!
---------------------------------------------------------------------
Поддержать канал:
Любой разовой суммой на платформе ВК.
Пройти обучение основам сценарного мастерства на платформе ВКонтакте.
Подписаться на канал «Новости киноиндустрии» в Телеграмм.
Подпиской с возможностью обучения или сотрудничества: