У меня постоянно есть ученики, которые приходят учить немецкий с уже хорошим английским. Вот с чем почти у всех из них возникают проблемы: В английском есть абсолютно так же выглядящее слово. Только вот если английское also |ˈɔːlsəʊ| - это "также" или "тоже" немецкое also [ˈalzo] имеет очень много функций, а перевести его можно, например, как "короче; вот; ну что ж; так что; значит так ..." А для "тоже" есть auch. Also, gehen wir. Ich kann auch mit dem Zug fahren. Немецкий bekommen [bəˈkɔmən] - "получать", путают с английским become |bɪˈkʌm| - "становиться", потому как и выглядят, и звучат они похоже. Для "становиться" в немецком есть werden. Was hast du zum 18. Geburtstag bekommen? Er will Lehrer werden. Немецкое слово fast [fast] и английское fast [fɑːst] произносятся очень похожим образом, да и, как видите, выглядят совершенно идентично. В английском fast - "быстрый/быстро", в немецком - "почти". А "быстрый" - это schnell. Heute hat er fast alles aufgegessen. Kommen Sie möglic
Если ваш первый иностранный - английский, будьте особенно аккуратны с этими словами
31 мая 202331 мая 2023
35
1 мин