Найти в Дзене
Французский на лайте

Почему "жара" по-французски - это "собачье время" и другие очень полезные выражения.

У нас чёртова жара. Я живу в Тюмени, это Западная Сибирь.

+30 каждый день. Ночью тоже жарко. Дождик капает по капельке, но от этого только душно становится. А ведь ещё только май!

Я не люблю жару, мне комфортно при +22.

Друзья из Парижу сообщают, что тоже жарко и, что интересно, атакуют комары.

А у нас нет комариков. Потравили. Мошки есть, но очень мало.

Немного летнего вокабюлера для вас:

Комары - des moustiques [де мустИк]

Жара - la chaleur [ля шалЁр]

Проклятущая жара - putain de chaleur [пютē дё шалёр]

Данная конструкция "putain de..." универсальна. Её можно использовать хоть с чем:

Putain d'embouteillage - б**дские пробки, например.

Также жара - canicule [кяникЮль].

Как вы понимаете, слово "каникулы" происходит оттуда. Во Франции так называют период обычно с конца июля до конца августа. В это время по Парижу гуляют одни туристы. Парижане предпочитают взять отпуск и отчалить из этой адовой жары.

Canicule -античное название звезды Сириус, самой яркой звезды созвездия Большого Пса.

Происходит от латинского canicula - маленькая собачка (лат. can - собака, сравните фр. chien).

Солнце находится в этом созвездии примерно с 24 июля по 24 августа. В Древнем Риме и в нынешней Франции, Италии, Испании в этот период очень жарко.

А теперь мнемотехника для вас, дорогие мои❤️.

Чтобы запомнить, что can по латыни = собачка, вот вам пословица:

Lingua latina non p*nis canin est - латынь -это вам не х*ен собачий!

Как у вас погода❓️ Как переносите жару❓️