– Вольф Григорьевич (Мессинг), объясните всё же, как это у вас происходит? Как «выглядит» чужая мысль? Отличаются ли для вас мысли на разных языках, и если да, то чем? – Мысли других людей для меня – образы. Я не столько слышу, сколько вижу их. Какое-то место, какое-то действие человека. Образы эти имеют и цвет, и глубину. КАК ЕСЛИ БЫ ВЫ ВСПОМИНАЛИ ЧТО-ТО, НО… НЕ ИЗ ВАШЕЙ ЖИЗНИ. (Прим. – выделение моё) Поэтому для меня не важно, на каком языке думает человек. …Можно вспоминать из своей жизни, из своей памяти – и можно вспоминать из жизни кого-то, из чужой памяти. В книге «Отдельная реальность» описан случай, когда дон Хуан «увидел» событие из жизни Кастанеды: – Я ВИЖУ маленького мальчика, – сказал дон Хуан после паузы. Он повторил это несколько раз, но я (Кастанеда) не обращал на его слова особого внимания… … – Я ВИЖУ маленького мальчика, – снова сказал он. – Он плачет и плачет. – Я знаю этого мальчика? – спросил я (Кастанеда). – Да. … – Он плачет, он кричит, – продолжал говорить д