Найти в Дзене
Маша в Чехии

Живу в Чехии: мои сыновья - наполовину чехи. Как они относятся к тому, что они наполовину русские

Оглавление

Мне тут некоторые подписчики в комментариях пишут: «ваши дети будут с трудом понимать русскую речь, а внуки уже полностью ассимилируются с местным населением».

Рассказываю, насколько с трудом у меня дети говорят на русском.

Привет новичкам на канале, вам представлюсь: меня зовут Мария, я живу в Чехии почти 20лет, муж у меня чех и есть 2 сына 14 и 4 лет. Подписывайтесь на канал, здесь вы узнаете много интересного о Чехии и её жителей из первых уст. А ещё более интересно у нас в комментариях, в них, порою, интереснее, чем в самой статье. Сама зачитываюсь.
Я с младшим
Я с младшим

Старший сын

Сейчас он в подростковом возрасте, на вопрос, кто ты по национальности, отвечает, что он чех. По-русски говорит, читает, умеет писать. Страюсь ему на онлайн занятиях подбирать русскоговорящих учителей, чтобы он слышал язык не только от меня.

В детстве, когда он ходил ещё в начальные классы школы, то он говорил, что он русский. Мы с ним частенько ездили в Россию, бывало, что и по 2 раза в году. В России ему нравилось, особенно в Москве. Просится в Питер.

фото автора: старшему сыну 5 лет
фото автора: старшему сыну 5 лет

В детстве хотел, когда вырастет, сменить фамилию на мою, я свою-то оставила, после замужества. Всё изменилось, когда стал подростком. Семья для него стала играть меньшую роль, больше — общение вовне, школа, друзья. А раз все вокруг чехи, то и он себя тоже так ощущает.

Но в играх онлайн он общается с русскоязычными, часто звонит моей родне в России (не только бабушке), любит смотреть парады, интересуется военной техникой, военными песнями. По-моему, он пересмотрел уже все парады за все годы во всех городах: ему очень нравится как красиво идут военные, ноги тянут, головы у всех в одну сторону повернуты. Мечтает вживую оказаться на параде, а несколько лет назад даже писал письмо Путину.

Очень хочет съездить в Питер.

Младший сын

Он пока еще маленький, ходит в детский сад. Говорит, что он русский. Но старший в этом возрасте тоже говорил, что он русский. По-русски Вова, так зовут младшего, говорит очень хорошо. Букв больше знает русских, чем чешских, даже может написать уже простые слова. Кстати, писать у него почему-то получается лучше, чем читать. Никак пока не поймёт, что нужно сливать в один слог две буквы. А когда пишет, то проговаривает, поэтому, получается. Но пока простые слова.

Фото автора: простые слова пишет
Фото автора: простые слова пишет

Тоже мечтает съездить в Россию, он, к сожалению, в России ещё не был, сначала из-за пандемии, а теперь вот из-за того, что сложно добраться. Были мы с ним только в Минске, а Минск его очень впечатлил: широченные улицы, большие дома.

Наблюдала за ним на детской площадке в санатории. Знаете, как дети спорят, кто сильнее? Конечно, чешские дети тоже спорят. Он играл с мальчиком, который его на год старше. И вот диалог в песочнице:

- Я сильнее.

- Нет я! - кричит мальчик.

- Тебе сколько лет? Мне 4.

- А мне 5. Значит я сильнее.

- Нет, я сильнее. Я русский. А русские сильнее чехов.

Мальчик не нашёлся, что ответить, перевёл разговор на что-то другое, а я записала себе этот диалог, чтобы поделиться.

Не знаю, что будет, когда мои мальчишки вырастут, будут ли они детей своих, то есть моих внуков, учить русскому языку или нет - это уже их жизнь. Каждый имеет право на свою человеческую и языковую идентичность. Но я даю, что могу: говорю с ними на русском языке, знакомлю с русской культурой. А знание двух языков и культур личность очень обогащает.

А вы знаете истории про знакомых, уехавших из России? Как там дела обстоят с русским языком и самоиндентификацией у детей и внуков? Или может личный опыт есть?

Ставьте лайк, подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить других материалов о Чехии и её жителях.