Найти тему
Эйдос

Благодарю, а не спасибо

Вместо "спасибо" говорю "благодарю". Заветы славянских предков.

"Спаси бог" - совсем не благодарность за что-либо. Это слово-паразит - подсознательный код, внедрённый в сознание многих. Кто и зачем внедрил в русский язык это слово?

Говоря "спасибо", человек как бы не желает расходовать свою энергию на благодарность, он перекладывает действие на бога. И не благодарность вовсе, а пожелание спасения от бога. При чём здесь спасение, если человек сделал тебе доброе дело?!

Откуда взялось слово "спасибо", кто и зачем его начал применять? Очевидно, что это были не наши предки славяне.

Я предпочитаю говорить "благодарю", т.е. дарю благо, а не уповать на какое-то мифическое спасение.

И отвечать лучше не как часто говорят "не за что", поскольку есть за что. А «во благо» или «на благо».

Благо дарю
Благо дарю