- Повесть "Семейная реликвия", часть 31
***
Не успела Нина переступить порог офиса и приступить к работе с документацией, как по селекторной связи ее вызвали к директору отдела. Пришлось отложить все дела и поспешить в кабинет Владимира Александровича Гераскина.
Дверь кабинета была открыта нараспашку, и Нина еще из коридора увидела, как начальник нервно курит, стоя у окна. Разменявший шестой десяток, Гераскин был явно чем-то озадачен. Нина ускорила шаг. Увидев ее, директор тут же занял свое кресло, и пригласил Нину к столу.
- Присаживайся. - Он вытер носовым платком выступившие капли пота на лбу.
Необъяснимое волнение передалось и Нине. Она, едва слышно поздоровалась, и приготовилась слушать директора.
- Ниночка, необходима твоя помощь. - Гераскин заискивающе улыбнулся. - Приехали партнеры из Рима и наклевывается очень серьезный контракт. - Он затушил сигарету о пепельницу и выразительно посмотрел на Нину. - От исхода переговоров зависит многое. Понимаешь меня?
Нина с облегчением выдохнула.
- Если они говорят по английски, я справлюсь, Владимир Александрович.
Гераскин громко хлопнул ладонью о ладонь, и потер руки.
- Ты уж постарайся, милая. - Он многозначительно подмигнул. - И да, забыл сказать - после переговоров поедем ужинать в итальянский ресторан. Нам очень важно, чтобы партнеры остались довольны. - Он скептически оглядел Нину, сидящую перед ним в скромной белой блузке и темной юбке, и недовольно поджал губы. - Это дорогой ресторан. Тебе надо бы приодеться понаряднее: платье красивое, каблучки высокие. Пусть знают, какие у нас женщины красавицы.
По лицу Нины пробежала тень.
- А в ресторан без меня нельзя? Мне бы...
- Нельзя. - Владимир Александрович оборвал ее на полуслове. - Надеюсь, мне не придется тебе еще раз все повторять. А сейчас иди и купи эффектное платье, - он подтолкнул к Нине пухлый белый конверт. Надеюсь, времени до 16:00 у тебя достаточно.
Нина поднялась в растерянности. "Вот тебе и перспективы, мне только этого не хватало...". Но вслух сказала только:
- Я лучше домой съезжу и надену свое выходное платье. - Даже не прикоснувшись к конверту, она поднялась и вышла из кабинета.
Пришлось возвращаться домой. Екатерина Сергеевна заметила расстроенный вид невестки, но не стала ни о чем расспрашивать. Нина коротко обронила, что вынуждена присутствовать на переговорах в ресторане, и достала из шкафа синее велюровое платье, которое ей когда-то покупал Сережа. С обувью возникла проблема - на каблуках не оказалось ничего. На помощь подоспела свекровь. Она принесла свои туфли на шпильках со словами:
- Примерь. Кажется, у нас с тобой один размер ноги. - Она оценивающе оглядела Нину. - К этому платью необходима нитка белого жемчуга. Я сейчас принесу.
***
Переговоры должны были начаться в 16:00. Но итальянцы задерживались. В переговорной сновали работники, подготавливая круглый стол к переговорам. Отовсюду слышались нервные окрики и замечания. Нина тоже нетерпеливо поглядывала на часы.
- Ну что ты застыла, как фарфоровая кукла? Улыбайся!
Нина вздрогнула и поняла, что это к ней обращается главбух Татьяна Аркадьевна.
- Это что за наряд монашки? Платье под горло, а где декольте? - Женщина рассматривала Нину поверх очков и кривила ярко накрашенные губы. - А волосы?.. Это что за дурацкая дулька сзади? Ты что не понимаешь, куда тебя поведут?
Нина от возмущения вспыхнула и ринулась из переговорного зала, чтобы не мозолить глаза коллегам, но в этот самый миг распахнулась дверь, и со всего маху ударила ее. Искры посыпались из глаз. Нина зашаталась и стала оседать. Заколки, скреплявшие на затылке тугую копну волос, посыпались на пол, и золотистые пряди, вырвавшись на волю, заструилась волнами. Что-то громко крича на итальянком, Нину подхватил один из прибывших представителей делегации. Перед тем, как потерять сознание, она ощутила сильные мужские руки, которые стремительно понесли, а потом бережно опустили на мягкий кожаный диван.
Нину привели в чувство. Голова еще гудела и, несмотря на холодный компресс, на лбу намечалась солидная шишка. Итальянец, размахивая руками, эмоционально извинялся перед ней, а его коллеги о чем-то шептались, с любопытством наблюдая за происходящим. Гераскин испуганно суетился и был расстроен не меньше итальянца - срывались переговоры. Саму же Нину стал разбирать смех. Она уже окончательно пришла в себя и весело наблюдала за суетой вокруг собственной персоны. Наконец, не выдержав, она прыснула от смеха. Перепуганный итальянец замер, настороженно посмотрел на девушку, и вдруг тоже расхохотался.
- Алессандро. - Представился молодой красавец.
Молодой человек оказался одним из членов делегации из Италии, а точнее - сыном главы корпорации. Он был хорош собой, статен и от него пахло дорогим парфюмом. Нина ошарашенно смотрела на говорливого южанина - жгучего брюнета с оливковым оттенком кожи и глазами небесно-голубого цвета.
Нина засмотрелась на Алессандро. Его глаза напомнили ей Сережу. Девушка внезапно нахмурилась и встала с дивана.
Владимир Александрович подхватил ее за локоть.
- Ну, слава Богу, Ниночка... Ничего не болит? Сможешь переводить?
- Да... Смогу. - Нина чуть качнулась, но потом, отстранившись от директора, твердой походкой направилась к столу переговоров.
Мужчины обсуждали экономический кризис и проявляли беспокойство из-за нестабильной ситуации в мире. Алессандро тоже подключился к разговору, но все время его взгляд возвращался к Нине. Будто говорил для нее одной. К удивлению обеих сторон, переговоры завершились очень быстро и с положительным результатом. Торга практически не было. Были подписаны все документы для сотрудничества.
Нина собрала бумаги в папку и стала прощаться с гостями, намереваясь уехать домой. Гераскин кинулся к ней.
- Мы же договаривались, Ниночка.
Нина посмотрела на начальника уничтожающим взглядом:
- Владимир Александрович, я еле провела переговоры. Держалась из последних сил. Вы хотите, чтобы я в обморок грохнулась и испортила вам ужин? Извините, но в ресторан я с такой шишкой на лбу не поеду.
Директор нехотя согласился:
- Ты права. Я сейчас же распоряжусь, чтобы вызвали такси.
- А вот от этого не откажусь. Отлежусь немного, а то голова раскалывается. - Нина тронула лоб и поморщилась от боли.
- Отдохни. Завтра пятница, можешь не приходить на работу. Отгул дам. А в понедельник, чтобы без опозданий. У нас еще много дел.
Алессандро, узнав, что Нина не пойдет в ресторан, очень расстроился и вызвался сам отвезти ее домой. Но девушка вежливо отказалась, объяснив, что такси уже ждет у подъезда, и быстро спустилась на лифте вниз.
Дождавшись машину, девушка поехала домой и, войдя в квартиру, наткнулась на испуганный взгляд свекрови.
- Ниночка, что с тобой случилось? Ты упала?
Взглянув на свое отражение в зеркале на стене в прихожей - шишка стала огромной, Нина представила, как выглядела со стороны и рассмеялась. Свекровь молча наблюдала за ней.
Нина прошла в комнату и, сев на диван, вытянула ноги. Екатерина Сергеевна села рядышком и тревожно смотрела на невестку.
- Ресторан, как понимаю, отменился?
Нине пришлось рассказать свекрови историю с дверью и итальянцами.
Женщина грустно улыбнулась.
- Чувствует мое сердце, влюбился Алессандро в нашу Ниночку.
Нина вскинула бровь и отрезала:
- Никакой любви... Просто итальянцы очень эмоциональные и открытые. Да и наверняка у него есть жена. Ну, или невеста.
Екатерина Сергеевна покачала головой:
- А вдруг это судьба?
Нина возмущенно посмотрела на свекровь:
- Моя судьба - Сережа!
- Но... - голос пожилой женщины стал тихим и хриплым. - Уже столько времени прошло... Ниночка, ты молода и красива... Я никогда тебя не осужу и... - Екатерине Сергеевне тяжело давались слова. - Поверь, я рада буду твоему новому счастью. Да и Катеньке нужен отец.
Нина обняла свекровь и прошептала ей горячо на ухо.
- Я никогда не перестану верить, что Сережа вернется. Никогда...
Свекровь расчувствовалась и заплакала:
- А я, если честно, уже отчаялась. Сережа бы обязательно вернулся, если был жив. Мой сын бы никогда не оставил ни мать, ни жену, ни, тем более, своего ребенка на произвол судьбы.
Женщины обнялись и еще долго сидели на диване молча.
***
Продолжение
Предыдущая часть
Начало