Найти в Дзене
Бумажные комиксы

«Бэтмен» Тома Кинга: «Я – Готэм» (начало блистательного бэт-кинг-рана! архивный материал – к юбилею прекрасного сценариста!)

15 июля Тому Кингу, одному из ведущих, лучших комикс-авторов наших дней, исполняется 45 лет. Юбилей замечательного мастера – повод поднять из архива рецензии на те первые его бэт-романы, что вышли ещё до перехода «Бумажных комиксов» на дзен-платформу. Итак, очередной виток не имеющей окончания повести о вечно мрачном защитнике неизменно сумрачного города: в Готэме появляется новый герой – и зовут его… Готэм. Вместе со своей сестрой, тоже супергероиней по имени Готэм-гёрл, он собирается помогать Бэтмену в нелёгком деле по спасению любимого города. * * * * * Это архивный материал, впервые опубликованный в июне 2018 года. * * * * * Этот… город… он… Мы получаем того героя, которого заслуживаем. Так кого же… мы заслуживаем? Первая глава данного тома – «Бэтмен: Возрождение» – написана Томом Кингом в соавторстве со Скоттом Снайдером, что словно бы символизирует «мирную передачу власти»: одна большая история из жизни Тёмного Рыцаря подошла к концу, настало время следующей. Преемственность нача

15 июля Тому Кингу, одному из ведущих, лучших комикс-авторов наших дней, исполняется 45 лет. Юбилей замечательного мастера – повод поднять из архива рецензии на те первые его бэт-романы, что вышли ещё до перехода «Бумажных комиксов» на дзен-платформу.

Итак, очередной виток не имеющей окончания повести о вечно мрачном защитнике неизменно сумрачного города: в Готэме появляется новый герой – и зовут его… Готэм. Вместе со своей сестрой, тоже супергероиней по имени Готэм-гёрл, он собирается помогать Бэтмену в нелёгком деле по спасению любимого города.

* * * * * Это архивный материал, впервые опубликованный в июне 2018 года. * * * * *

Оригинальная панель из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм»
Оригинальная панель из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм»
Этот… город… он… Мы получаем того героя, которого заслуживаем. Так кого же… мы заслуживаем?

Первая глава данного тома – «Бэтмен: Возрождение» – написана Томом Кингом в соавторстве со Скоттом Снайдером, что словно бы символизирует «мирную передачу власти»: одна большая история из жизни Тёмного Рыцаря подошла к концу, настало время следующей. Преемственность начавшегося цикла подчёркивается и позднее: «...Нулевой год. Совы. Джокер. Флор. {…} Каждый удар по городу отзывается болью в твоём теле». Но во многом остальном – это уже новая линейка рассказов про Готэм, что чувствуется и визуально, и даже… на ощупь.

Обложки новых книг из цикла «Вселенная DC. Rebirth» заметно отличаются ото всех предыдущих: заголовки и портреты стали теперь рельефными. Впечатление такое, что изменилась сама бумага, на которой печатают эти графические романы, но в первую очередь – изменилась тональность, с которой ведётся повествование. Всё и вправду стало немного иначе; не хуже, не лучше – по-другому.

Мы не пытаемся бросить тебе вызов или типа того. Мы просто хотим помочь городу. Моему городу. Нашему городу. {…} Если мы что-то делаем неправильно… Покажи нам, как правильно.
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Что важно отметить, появился юмор – с которым, как известно, во «Вселенной DC» в принципе напряжёнка. И он связан не просто с нагнетанием атмосферы на ровном месте («У тебя ничего не получится! Не получится…» – «Я в порядке. Получилось») и не с новыми злодеями, скажем так, вызывающей колоритности (полковник Дирижабль требует тридцать миллионов долларов, а капитан Хвостокол расправляется с соратниками, обещая, что «нынче ночью рундук Дэви Джонса накормит много акул!»). А именно с шутками – или, по крайней мере, с колкостями.

Тут ёрничает Джим Гордон: «Знаешь, дружище, я просто обожаю наши свидания на крыше. Правда. Но проклятье, может, ты всё-таки дашь мне свой номер телефона?..» – это он Бэтмену; «Нежели в маске правда проще бороться с преступностью? Наверное, лицо жутко чешется», – это он его новым соратникам. Один из которых вздыхает в бэт-пещере, наблюдая очередной взрыв, уничтожающий средство передвижения: «Когда-нибудь у него закончатся бэтмобили». Тут позволяет себе непозволительную иронию даже верный дворецкий:

– Альфред.
– Сэр.
– Когда это случилось с матерью и отцом. Как ты… помог мне?
– Мастер Брюс, при всём моём уважении… Каждую ночь вы покидаете этот прекрасный и уютный дом и прыгаете по крышам, переодевшись в гигантскую летучую мышь. Вы и вправду считаете, что я вам помог?
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Разворот из графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Но не только в юморе, конечно, дело – тем более что в процентном соотношении его вовсе немного (важно, что он в принципе теперь есть не только в анекдотах про Харли Квинн). По сути, эта история начинается с того, что Бэтмен в буквальном смысле этого слова садится на самолёт… верхом, управляя им как запряжённой лошадьми повозкой. И это, надо признать, не только смертельно опасно, но и по-настоящему лихо – и это, лишний раз повторю, только начало.

А позже будет и повторение сцены в Преступном переулке – только на сей раз с неожиданной развязкой. И возвращение профессора Хьюго Стрейнджа вместе с «психопиратом», умеющим управлять любыми эмоциями («Своими, чужими, вашими»). И долгожданная (для кого-то) смычка с Отрядом самоубийц, «любимой игрушкой Аманды Уоллер»

Короче, это вполне достойный задел на будущее, первые главы очередного витка не имеющей окончания повести о вечно мрачном защитнике неизменно сумрачного города.

Но он… этот город… Сколько его ни спасай, он… всё сосёт и сосёт из тебя. Сосёт твою кровь. Губит тебя! Забирает всё, что тебе… Он отнимает у тебя всё! {…} Но я могу убить его, пока он ещё какую-нибудь гадость не сделал.
Обложка графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»
Обложка графического романа Тома Кинга «Бэтмен. Книга 1: Я – Готэм» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

«Бэтмен» Тома Кинга: «Невеста или воровка?»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Свадьба»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Холодные дни»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Кошмары Тёмного Рыцаря»

«Бэтмен» Тома Кинга: «Город Бэйна»

«Кризис героев» Тома Кинга

«Бэтмен / Флэш» Тома Кинга и Джошуа Уильямсона: «Значок»

«Бэтмен / Элмер Фадд» Тома Кинга: «Моя добыча»

«Мистер Чудо» Тома Кинга и Митча Герадса

Продолжение следует! Ставьте лайк, комментируйте и подписывайтесь!