С Днём русского языка, дорогие читатели!
Как вы думаете, точно ли наш язык в опасности и нуждается в защите? И если да, то откуда грозит опасность?
Ведь внешне всё выглядит очень благополучно: со времён Вавилонского столпотворения, "смешения языков", в лучшем положении оказались те народы, чьи языки входят в группы, и чем крупнее группа - тем лучше, тем легче освоить (а то и понять без перевода) язык соседа. Из основных европейских самая крупная (и по территории, и по количеству носителей - СЛАВЯНСКАЯ. И нам не составляет особого труда понять не то, что украинца, но и болгарина, чеха, поляка (если только он не слишком быстро тараторит). Так же, как и им - нас.
И если всё же возникает необходимость знать язык соседа досконально, задолго до нас найден простой выход: надо освоить тот, что сегодня называется церковно-славянским. На самом деле он - древнеболгарский, действительно общий предок всех славянских языков, зная который, уже несложно разобраться с любым из десяти языков группы.
Нужен ли он в школе? Хотелось бы ответить "ДА", но что-то останавливает. Вероятно, понимание того, что изучение языка станет "пробным шаром" для обязательного введения религии. Но как факультатив язык, вероятно, заинтересовал бы многих. Вот хотя бы: почему первоначально в кириллице было 49 букв? Как звучала речь, в которой были эти "лишние" звуки, и сохранились ли они в каком - нибудь из славянских языков сегодня?
И можно ли сокращать количество букв без потерь нюансов произношения, а возможно, и смысла?
Почему проект перевода русской письменности на латиницу существовал, но был отвергнут? Только ли потому, что "непривычно"? Так привыкнуть, казалось бы, можно за одно поколение, особенно если имеешь дело с неграмотным народом в ликбезах. Не всё ли равно, какие буквы там запоминать?
А вот на это каждый ответит сам, увидев, например, слово, которое записал Льюис Кэрролл (тот самый, автор "Алисы"):
ZASHISHIHAUYCHISHSIA. Слово вполне русское, и написанное нашими буквами, оно вдвое короче. Потому что НЕТ в латинице букв, соответствующих нашим шипящим звукам. Приходится один звук передавать ТРЕМЯ буквами!
Насколько язык древний? Если верить родноверам - примерно семь тысяч лет, а "Петруха" украл из них пять с половиной тысяч. Как - не спрашивайте.
Смиримся уж с мыслью, что о русском языке есть смысл говорить лишь со времени выделения его из общеславянского потока, не ранее 6 века нашей эры.
А почему столь сложная грамматика? Если бы писать, как слышим...
Есть ведь на земле столь счастливые народы, которые живут вообще БЕЗ грамматики! Грузины, корейцы... из славян - сербы... Почему им можно - а нам нельзя?
И тут любой школьник "сделает открытие" сам, просто глянув на географическую карту: это - маленькие народы на маленькой территории. Их произношение у всех одинаково! А нам без унификации - никак, иначе северянин не поймёт южанина, и оба не смогут договориться с сибиряком. Унификация - это не только школьная грамматика, это и телевидение, пресса, литература...
И при всём при том, мы - "агрессоры" не только для геополитических врагов, но и для ... лингвистов. "Утешает", что не только мы. В мире считаются "агрессорами" ПЯТЬ языков: английский, китайский, испанский, французский и русский.
Потому что на их территориях исчезают языки малых народов. Это ж теперь днём с огнём надо искать человека, знающего валлийский, прованский, гасконский... так же, как и у нас карельский, вепсский или
хотя бы эрзя-мордовский.
А "упрощение-примитивизация", которыми нас пугают, а нам не страшно? Или всё - таки страшно?
(А Кэрролл записал слово "защищающихся")