Разберём каждую
Базовая лексика
a) I'm fine. (Всё хорошо)
Самый распространённый ответ, который слышал каждый. Апостроф (') - запятая сверху служит для сокращения глагола "to be" = am.
b) I feel great. (Всё отлично)
Если дословно, то "Я чувствую себя отлично", слово "себя" отсутствует, это стоит запомнить.
c) Very well. (Очень хорошо)
Второй по популярности ответ.
d) I'm alright. (Я в порядке)
Частый ответ, если не хочется продолжать беседу (для small talk - маленький разговор).
Неформальная лексика
a) Wonderful! (Замечательно)
Также подходит для "small talk", если хочется показать эмоции.
b) Awesome! (Круто)
Когда хочется поделиться своим классным настроением, поэтому и относится к неформальной лексике.
c) Fit as a fiddle. (Как огурчик)
Если дословно, то "Подойти как скрипка", звучит кринжово, это устойчивое выражение, которое стоит запомнить.
d) Couldn't be better. (Лучше не бывает)
Показываем своё хорошее настроение окружающим.
Сленговая лексика
a) I'm peachy! (У меня всё пучком)
Так говорят хорошим знакомым, поэтому фраза относится к сленговой лексике.
b) Hunky dory! (Всё тип - топ)
Когда всё идёт как по маслу!
с) It's going well. (Всё идёт хорошо)
Ответ подходит для приятелей, для людей которых давно не видели.
d) As good as it can be. (Всё хорошо насколько это возможно)
Когда не хочется скрывать, насколько всё хорошо.
Базовая лексика
a) Not bad. (Неплохо)
Популярный ответ, если не хочется общаться дальше.
b) Not too bad. (Не так плохо)
Слово "too" можно перевести как "так" или "слишком".
c) I'm ok. (Я в порядке)
Сразу вспоминается песня группы Little big с одноименным названием.
d) Not that great. (Не так здорово)
Есть и другие аналоги данной фразы "Not so well" и "Not doing that great"
Неформальная лексика
a) Nothing much. (Ничего нового)
Если перевести дословно, то "Ничего много", что звучит не так лаконично, поэтому не все фразы стоит переводить буквально.
b) Not a lot. (Ничего особенного)
Как вариант от предыдущей фразы.
с) Nothing. (Ничего)
Для быстрого ответа.
d) Same old, same old. (Всё по старому)
Из перевода понятно, почему относится к неформальной лексики, так как ясно, что люди ранее знакомы.
Сленговая лексика
a) I'm still alive. (Я всё еще жив)
Шуточный ответ с самоиронией.
b) Just the usual. (Как обычно)
Так можно ответить собеседнику, если вы уже были знакомы и он знает как это "обычно".
с) Surviving. (Выживаю)
Ответ в шуточной форме по отсылкой на фильм "Выживший".
d) Can't complain. (Не жалуюсь)
Если дословно, то "Не могу жаловаться".
Базовая лексика
a) Terrible. (Ужасно)
Короткий ответ, который наталкивает на то, что не хочется общаться.
b) I'm snowed under. (Полный завал)
Данное выражение очень уместно на работе. Если перевести дословно, то "I нахожусь под занесённым снегом", довольно близко к общепринятому переводу.
с) Pretty bad. (Скверно)
Если хочется развёрнуто ответить, обычно, далее следует почему именно всё так скверно.
d) Horrible. (Ужасно)
Аналог с "terrible".
Неформальная лексика
a) I've been better. (Бывало и лучше)
После апострофа (') стоит "ve" - что является сокращением от слова "have".
b) Could be better. (Бывало и лучше)
По аналогии с предыдущим примером.
c) Good question. (Хороший вопрос)
Когда не хочется раскрывать деталей.
d) I'm not sure yet. (Я ещё не уверен)
Так отвечают, когда взволнованы и в предвестии чего то плохого.
Сленговая лексика
a) Why? (А что?)
Когда хочется показать свою негативную эмоцию.
b) How should I be? (А как у меня всё должно быть?)
Тот случай, когда собеседник знает, что что - то случилось, но всё равно задаёт вопрос.
с) Different day, same existence. (Другой день, то же существование)
Отвечают так, когда "чёрная полоса" затянулась.
d) I'm hanging in there. (Я держусь)
Если дословно, то "Я держусь здесь", собеседник и так в курсе, как у вас дела.
А как дела у Вас?
#English #lesson #howareyou #language #englishlesson #englishlanguage #англиский #англискийдлявсех #англискийдлядетей #англискийдлявзрослых #англискийонлайн #online #онлайн #education #изучение #образование #обучение #какдела #ответы #ask #asking #выживший #littlebig #okay #imok #ok