Найти в Дзене

Обязательность любви к Ахли Бейт в Священном Коране (продолжение 6)

Значение данного аята выкристаллизовывается так: "Я не прошу с вас вознаграждения за мой призыв. Помимо этого, Всевышний Аллах сделал обязательным для вас, всех верующих, любить моих домочадцев (Ахли Бейт). Я воспринимаю вашу любовь к моим домочадцам (Ахли Бейт) как вознаграждение за мою пророческую миссию. Что касается заблуждения, то обозначение этой любви вознаграждением и само это наименование с точки зрения миссии лишь факт присвоения названия. В действительности, этот аят, как мы говорили ранее, несет то же значение, что и другие аяты, которые говорят не требовать награду за пророческую миссию. И польза, которая несете в себе эта любовь, вновь возвращается к ним же. Таким образом, не остаётся места говорить, что институт пророчества находится под подозрением. Кроме того, аят, который мы разбираем, был ниспослан в мединский период. Он обращен к мусульманам. После того, как они уверовали в пророка Мухаммада(С), признали его безгрешность, то запрещены любые обвинения в адрес при
Оглавление

«Аят маваддат» - аят, который ниспослан о любви к Али, Фатиме, Хасану, Хусейну(ас) и их пречистому роду.
«Аят маваддат» - аят, который ниспослан о любви к Али, Фатиме, Хасану, Хусейну(ас) и их пречистому роду.

Значение данного аята выкристаллизовывается так:

"Я не прошу с вас вознаграждения за мой призыв.

Помимо этого, Всевышний Аллах сделал обязательным для вас, всех верующих, любить моих домочадцев (Ахли Бейт).

Я воспринимаю вашу любовь к моим домочадцам (Ахли Бейт) как вознаграждение за мою пророческую миссию.

Что касается заблуждения, то обозначение этой любви вознаграждением и само это наименование с точки зрения миссии лишь факт присвоения названия. В действительности, этот аят, как мы говорили ранее, несет то же значение, что и другие аяты, которые говорят не требовать награду за пророческую миссию. И польза, которая несете в себе эта любовь, вновь возвращается к ним же. Таким образом, не остаётся места говорить, что институт пророчества находится под подозрением.

Профессор Др. Хайдар Баш. "Центр Единобожия - Ахли Бейт"
Профессор Др. Хайдар Баш. "Центр Единобожия - Ахли Бейт"

Кроме того, аят, который мы разбираем, был ниспослан в мединский период. Он обращен к мусульманам. После того, как они уверовали в пророка Мухаммада(С), признали его безгрешность, то запрещены любые обвинения в адрес принесенного пророками от Всевышнего, которые защищены от ошибок божественной безгрешностью. Если бы было разрешено обвинять пророков из-за их приказов, если бы это соответствовало достоинству пророчества и был бы разрешён такой способ обращения к ним, то этот подход можно было бы применять ко многим обращениям, которые имеют место быть в Коране. В качестве примера особого статуса мы можем привести как примеры аяты, требующие абсолютного подчинения Пророку, аяты, которые говорят, что военные трофеи принадлежат Аллаху и Его Посланнику, аяты указывающие, что родственникам следует выделять «хумус» (1/5 от добычи), аяты о возможностях женитьбы на многих женщинах.

С другой стороны, Всевышний Аллах в следующем аяте отвергает это обвинение и говорит так: "Или же они говорят, что он возвел навет на Аллаха? Если бы Аллах пожелал, то наложил бы печать на твое сердце»[1].

Хорошо, мы решили по-иному истолковать этот аят, чтобы отвергнуть затронутые обвинения, тогда как мы объясним бесчисленные достоверные предания, которые есть как в суннитских, так и источниках Ахли Бейт, говорящие о обязательности любви к Пророку (С) и Ахли Бейт?

Что касается того, что этот вывод входит в противоречие с аятом «Ты не просишь от них за это никакой награды», то выше приведенные объяснения показывают, что данный подход неверен и не к месту.

Когда мы сравниванием смысл аята, о котором идет речь, с аятами, в которых отрицается награда за пророческую деятельность, то все раскрывается в ниже приведенном аяте:

«Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения, кроме того, чтобы желающие встали на путь к своему Господу»[2].

Автор толкования «аль-Кашшаф» после того, как высказался в поддержку этого объяснения, пишет следующее: «Скажу так: «Если бы было сказано кроме любви к родственникам или любовь ради родственников, в таком случае зачем нужно говорить о любви к родственникам?

На это я вам отвечу так: «Здесь под любовью к родственникам подразумевается место и предмет любви. Это похоже на следующее: «У меня есть любовь к сыновьям того-то. И у меня есть сильное стремление и любовь к ним. Когда ты это говоришь, то пытаешься сказать, что любишь их. Ты говоришь они место и предмет моей любви»[3].

[1] Шура, 23

[2] Фуркан, 57

[3] аль-Мизан, Шура, из толкования 23-го аята

Статья подготовлена используя перевод труда выдающегося исламского профессора современности Хайдара Баша "Достопочтенный Имам Хасан(а)". Перевод с турецкого Арслана Кули.

Дополнительно: Др. Хайдар Баш. "Жизнь Достопочтенного Имама Али (кв)"

Дополнительно: Др. Хайдар Баш. "Центр Единобожия - Ахли Бейт"