Найти тему

Глава 453. Сафие Султан угрожает Дильрубе Султан. Хюмашах Султан раскрывает имя Искандера Султану Ахмеду, взамен на жизнь брата.

Сафие Султан.
Сафие Султан.

Дильруба устало присела у зеркала и, посмотрев на свое отражение, приказала своей служанке

- Фатьма! Принеси лимонного щербета.

- Как пожелаете, госпожа моя, - почтительно произнесла девушка.

- И орехов ещё, - добавила юная султанша, любуясь своим отражением.

Служанка, склонившись, поспешила к дверям.

Дильруба, снимая с себя украшения, погрузилась в мечты.

Юная султанша представляла себе, как на трон взошел Мустафа и они с матушкой сверкают в самых изысканных нарядах и коронах.

Из царства грёз её вырвал громкий голос Сафие султан

- Выйдите все!, - приказала султанша, стремительно приближаясь к Дильрубе.

Юная султанша поднялась из-за зеркала и склонилась перед Сафие султан

- Госпожа.., - почтительно произнесла Дильруба.

Сафие, резко вскинув руку, ударила по лицу Дильрубу

- Как ты посмела оболгать меня??!!, - яростно крикнула Сафие султан, - вновь занеся руку для удара.

Дильруба отшатнулась

- О чем вы таком говорите, госпожа??!, - с негодованием выдохнула из себя юная султанша. - Кажется, вы забыли, что я являюсь сестрой шехзаде Мустафы!

- Замолчи! Твой брат сидит в клетке и будет находиться в ней до конца своих дней!, - злостно произнесла Сафие султан.

- Мой брат хотя-бы жив, а вот вашему сыну предстоит расстаться с жизнью и в этом только ваша вина, госпожа!, - презрительно произнесла Дильруба. - Вы лично подписали приговор своему шехзаде!

Сафие султан заскрежетала зубами

- Нет у меня сына! Если ты, Дильруба! Хотя бы ещё раз скажешь об этом! Я сделаю все, чтобы ты как можно скорее вышла замуж и покинула Стамбул! Ты больше никогда не увидишь свою мать и брата!, - пригрозила султанша.

- Я с удовольствием оставлю стены этого дворца! Так, я больше никогда не увижу вас, госпожа!, - ответила с улыбкой Дильруба султан.

Сафие султан усмехнулась

- Твоя молодость и наивность не позволяют тебе увидеть будущего, Дильруба. Уверяю тебя. Тебе будет очень горько в дали от матери, - произнесла султанша.

Дильруба пожала плечами

- Это будет моя горечь, госпожа. Мне предстоит пить её маленькими глоточками. Вы же, в скором времени утонете от горечи, нахлынувшей на вас огромной волной, - предрекла юная султанша.

Сафие посмотрела на Дильрубу страшными глазами

- Готовься, Дильруба! Твоя беззаботная жизнь подходит к концу!, - произнесла султанша и, резко развернувшись, устремилась к дверям.

Дильруба, со злорадной улыбкой, смотрела в спину уходящей Сафие султан

- Боюсь, вы опередите меня, госпожа. Это вас ожидает скорый конец сладкой жизни, - произнесла вслух юная султанша...

Проснувшись рано утром, Кесем села в постели и посмотрела на спящего рядом Ахмеда.

Султан был захвачен в плен крепким сном, как показалось девушке.

Не долго думая, Кесем поднялась с постели и прошла к писменному столу, усеянному многочисленными свитками.

Взяв один из них, девушка развернула его и погрузилась в строки прекрасных стихов

- Это строки написаны Бахти специально для тебя, султанша моего сердца, - раздался за спиной Кесем голос Ахмеда.

Кесем повернулась к Ахмеду

- Бахти? Кто он?, - спросила с улыбкой девушка.

- Один малоизвестный поэт. Он скрывается от людских глаз, представляя им только свои произведения, - ответил султан, продолжая лежать в постели.

Кесем вернула свиток на стол и подошла к лежащему Ахмеду

- Ты видел его, Ахмед?, - спросила девушка. - Он должно быть очень юн, раз пишет о столь пламеных признаниях в любви.

Ахмед улыбнулся

- Любовь может настигнуть в любом возрасте, Кесем. Даже, если ты совершенно стар, - произнёс султан, приглашая Кесем жестом руки в постель.

Кесем легла к Ахмеду и посмотрела в его глаза

- Я знаю одно, мой повелитель. Моя любовь к тебе никогда не будет иметь возраста и с каждым днем будет становиться все сильнее, - с нежностью произнесла девушка.

Ахмед привлёк к себе Кесем

- Никто и никогда не сможет заглушить пламя моей любви к тебе, моя любимая, - прошептал султан.

Раздался стук в двери.

Ахмед поднялся с постели и, накинув длинный халат, приказал

- Входи!

Вошёл Дервиш и, склонив голову перед султаном, произнёс

- Повелитель. Двое евнухов, служащих в старом, дворце были схвачены на рынке и доставлены в Топкапы. Один из них сказал, что Сафие султан неоднократно встречалась с юношей в саду старого дворца.

- Мне необходимо имя человека, который встречался с Сафие султан, - произнёс Ахмед.

- Имя юноши евнуху не неизвестно, повелитель. Но он сказал, что оно, возможно, известно дочерям Сафие султан, - ответил Дервиш.

- Иди, Мехмед. Евнухов держать под стражей, пока нам не станет известно где Сафие султан скрывает своего сына, - приказал Ахмед Дервишу.

- Как прикажете, повелитель, - ответил мужчина и, склонив голову, покинул султанские покои.

Ахмед подошёл к Кесем, лежащей в постели

- Возвращайся к детям, Кесем, - сказал султан девушке и, повернувшись к дверям, огромко приказал. - Стража! Позовите ко мне Рейхана-агу!

Кесем поспешила оставить разгневанного Ахмеда

Склонившись перед султаном, она устремилась к дверям, за которыми она увидела Рейхана-агу.

Евнух склонил голову

- Госпожа.., - почтительно произнёс Рейхан-ага.

Кесем, не удостоив евнуха даже взглядом, поспешила в гарем.

Рейхан-ага усмехнувшись, вошёл в покои султана Ахмеда

- Повелитель.., - почтительно произнёс евнух, склонив голову. - Вы звал меня?

- Иди к Хюмашах султан, Рейхан-ага. Мне необходимо поговорить с ней как можно скорее, - приказал султан евнуху.

- Как прикажете, повелитель, - ответил Рейхан-ага и, склонив голову, покинул султанские покои, тут же направившись в гарем.

Хюмашах султан со скучающим видом сидела на диване.

- Входи!, - громко приказала султанша, услышав стук в двери.

На пороге возник Рейхан-ага.

Подойдя к султанше, евнух почтительно склонил голову и произнёс

- Госпожа. Вас ожидает наш повелитель. Вам приказано явиться незамедлительно.

- К чему эта спешка, Рейхан-ага? Что произошло?, - спросила Хюмашах у евнуха.

Рейхан поднял глаза на султаншу

- Прошу простить меня, госпожа. Только мне ничего не известно. Я знаю лишь, что до того, как наш повелитель приказал позвать вас, в его покоях побывал Дервиш, - ответил евнух.

- Не нравится мне этот Дервиш. Он подобно псу сует свой нос во все дела и тут же обо всем докладывает повелителю, - недовольно произнесла султанша, поднимаясь с дивана.

- Вы правы, госпожа. Дервиш слишком много берет на себя, - с отвращением произнёс Рейхан-ага.

Хюмашах султан ничего не ответила евнуху.

Пройдя к дверям, она покинула свои покои.

Рейхан-ага устремился следом за султаншей и шёл за её спиной подобно тени.

Войдя в султанские покои, Хюмашах склонилась перед восседаюшим на диване султаном

- Повелитель.. Рейхан-ага сказал, что вы звали меня, - произнесла султанша.

Ахмед посмотрел на Хюмашах султан суровым взглядом

- Госпожа. Я предлагаю вам сказать мне правду. Взамен, я обещаю сохранить жизнь вашему брату, - сухо произнёс султан, не сводя глаз с султанши.

Хюмашах покачала головой

- Вижу, Дильрубе султан все же удалось ввести вас в заблуждение. На самом деле. Нет никаго шехзаде. Это злой вымысел врагов, - со вздохом произнесла султанша.

Лицо султана исказил гнев

- Вы сейчас подписали смертный приговор своему брату, госпожа! Не смотря на то, что я давал вам шанс на спасение его от петли палача!, - яростно произнёс Ахмед.

- Повелитель.. Его имя Искандер, - обречённо произнесла Хюмашах султан.

- Где вы прячете шехзаде?, - спросил Ахмед у султанши.

По лицу Хюмашах потекли слезы

- Прошу вас! Повелитель! Сохраните жизнь моему брату, - взмолилась султанша.

- Где ваш брат?!, - сурово повторил султан. - Можете быть уверены. Я сохраню ему жизнь!

- Мне это неизвестно, повелитель. Я встречалась с ним лишь однажды возле городского рынка. С той поры, я не имею представления о его местонахождении, - произнесла султанша.

Ахмед вздохнул

- Вы повели себя как член Династии, госпожа. Взамен я клянусь именем всевышнего. Ваш брат, при встрече со мной, не лишиться головы, - произнёс султан. - Можете идти, если вам больше нечего добавить к сказанному вами ранее.

Хюмашах склонилась и покинула султанские покои.

Покачиваясь, султанша медленно шла по золотому пути в гарем.

Слёзы отчаяния заволокли глаза Хюмашах и она совершенно ничего не видела на своём пути...