Найти тему
Оригинальная версия

Говори, сокращай: как понимать «укороченные» французские слова

Я уже писала в этой статье о том, как расслышать в потоке речи слова, которые французы съедают, или просто сокращают до почти неузнаваемой формы.

Здесь я приведу еще несколько примеров любимой игры французов в «говори-сокращай»: слова, которые им слишком лень произносить до конца, и поэтому они просто отбрасывают конец слова. Так поступают даже с именами и некоторыми фамилиями известных людей.

Иногда эти сокращения нам привычны и значение очевидно. Для некоторых из них краткая форма даже стала более привычной, чем полная, и даже не всегда относится к разговорному стилю:

métro (métropolitain), resto (restaurant), sympa (sympathique), vélo (vélocipède), prof (professeur), télé (télévision), la moto (сегодня никто уже не говорит la motocyclette).

Но иногда сокращенная версия вызывает трудности для понимания, и такие слова стоит просто выучить, как часть сленга. Вот некоторые из них, с которыми вы можете чаще всего столкнуться в живом общении с носителями языка:

un exo = un exercice
un ordi = un ordinateur (компьютер)
la pub [pyb] = la publicité (реклама), не путать с англицизмом un pub - паб (это слово мужского рода и произносится по-другому).
cet aprèm = cet après-midi (сегодня днем)
comme d'hab = comme d'habitude (как обычно)
bon app! = bon appétit! (приятного аппетита!)
une appli = une application (приложение)
je suis dég = je suis dégoûté (разг.- я сыт по горло, я расстроен)
un dico = un dictionnaire (словарь)
un exam = un examen (экзамен)
un bac = un baccalauréat (выпускной экзамен в школе)
un ado = un adolescent (подросток)
dispo = disponible (свободен, доступен)
la fac = la faculté (используется примерно как «универ» в русском)
le resto U = le restaurant universitaire (студенческая столовая)
la cité U = cité universitaire (студенческое общежитие)
un coloc = un colocataire (сосед по снимаемой вместе квартире)
la clim = climatisation (кондиционер)
un frigo = un frigidaire (réfrigérateur) - холодильник

Иллюстрация из клипа VITAA:

✂️ Сomme d'hab

Чтобы закрепить материал и проверить себя, предлагаю перевести в комментариях этот мини-диалог:

Ton coloc va à la fac cet aprem? - Non, il reste dans un appart, et il va mettre la clim comme d'hab. On est comme dans un frigo, je suis dég!

Или приводите свои примеры с этими или подобными сокращениями.

Еще больше примеров сленга и разговорной лексики - в моем курсе по мини-сериалу Presque adultes, в котором подобные особенности разговорного языка разобраны по полочкам, и есть упражнения для их закрепления.