Находясь в Чечне или же в компании со знакомыми чеченцами лучше всего избегать любых бранных слов. Даже используемых в качестве междометий. Ибо нецензурной лексики нохчий очень не любят.
Дело в том, что чеченцы весьма щепетильно относятся к "дош" - слову. Считают его чуть ли даже главнее дела, предвестником этого самого дела. Слово в чеченской культуре имеет важное сакральное значение, определяющее настоящее и будущее.
Не случайно, русские, когда говорят что творится что-то плохое скажут - "это не дело". Чеченцы же произнесут в таком случае - "хIара дош дац" - "это не слово".
- От сабли рана заживет, от слова - никогда, - так гласит вайнахская народная мудрость.
Засим в разговорах с жителями Чечни лучше всего использовать только литературную речь. Безо всяких там связок и прочих эвфемизмов со словами-паразитами.
Отметим, что хуже матерного слова произнесенного в присутствии (или в адрес) чеченского мужчины, может быть только матерное слово, произнесенное в присутствии (или опять-таки в адрес) чеченской женщины. Такое неосторожная брань по чеченским адатам может привести к весьма печальному исходу - вплоть до чIир (кровной мести).
И да, самим чеченкам адат (обычай) ругаться тоже не велит - особенно прилюдно. За сей проступок может последовать наказание ее мужу, отцу, или брату. Помнится, что Рамзан Кадыров как-то махом снял с должности своего представителя в Москве - только за то, что супруга того имела неосторожность устроить публичный скандал на столичной парковке.
В общем, одно из тех "нельзя", что нужно помнить гостю в Чечне - это то, что там нельзя выражаться нецензурно. И помните:
- Хазачу дашо лам дашо бина - красивое слово и гору озотило!