Bonjour, mes amis ❤️ У меня уже был видосик про душнилу В ролике душнила - это chiant [шьã] А сегодня услышала ещё пару выражений в тему, не могу с вами не поделиться, мои дорогие. Итак, есть такое словечко Étouffant [етуфã] или в женском роде Étouffante [етуфãт] От глагола étouffer [етуфЕ] - душить. Тот, кто душит. Удушающий. Душнила и есть. Я спросила, давно ли на французском употребляется это словечко (у нас ведь "душнилы" появились недавно, до этого были просто зануды). Давно, говорят. Французы нас, получается, обогнали по душнилам. И второе слово - глагол Bassiner [басинЕ] - утомлять разговорами, напрягать, душнить. От слова bassin [басē] - тазик, водоём. Как я себе представляю: наполнить своим нытьём тазик до краёв. Bassiner- скорее устаревшее слово, в молодёжной среде его не услышишь, но если употребите - вас поймут. Что-то вроде нашего "докучать". Ещё интересно, что в русском языке "душнила" может иметь нейтральную и даже положительную окраску: внимательный к деталям чел