В «Сравнительном словаре всех языков и наречий, собранном десницею всевысочайшей особы» двести языков. Двести! Но почему тогда из них я узнаю от силы пятьдесят?
Всевысочайшая особа, к слову, – это Екатерина Вторая. А выход первого издания словаря пришелся на 1787 год. Список языков вызвал большие вопросы у меня как читателя неподготовленного. Посудите сами: что значит по-зырянски? по-вотяцки? А на сладкое, или даже десертное, пожалуйте – язык Кокосовых островов.
Часть языков в «Словаре» вымершая, также здесь много диалектов и просто устаревших названий. Их адаптация к современной языковой классификации, а заодно и подробнейшие комментарии по языкам Индии – здесь. Мы же пройдемся только по редким и неочевидным названиям, в значении которых мне захотелось разобраться.
Что же по конкретике?
Сразу оговорюсь, что обойду стороной языки Азии (кроме Сибири и Дальнего Востока), островные, а также языки Кавказа. Просто потому, что иначе выйдет не статья, а десятитомник. Приберегу эту задумку для кандидатской диссертации.
Основной язык
...от которого отталкивались составители словаря – русский. В той его версии, где еще были ять, окончание «-аго» и прописной твердый знак в конце слова. Автор словаря назвал его российским наречием славянской группы. Всего же к группе отнесли двенадцать наречий-языков, в основном одноименных местностям, в которых их использовали. Самые необычные из них ниже:
- иллирїйский и полабский – вымершие языки, соответствующих народностей;
- вендский и сорабский – диалекты лужицкого языка лужицких же сербов;
- кашубский – язык кашубского этноса, распространенного на северо-западе Польши;
- суздальский – автор в предисловии объясняет, что из-за активной торговли суздальцы так часто используют греческие заимствования, что приходится выделить отдельное суздальское наречие.
Далее видим...
Кельтские языки-наречия
Сюда относятся некий то ли собирательный, то ли вымерший кельтский язык, много очевидных названий. Из экзотики:
- басконский – басконцы неожиданно оказались народностью Испании, но в XVIII веке принято было считать их родственниками кельтов;
- эрзо-шотландский – это не шотландский, а гаэльский шотландский, в основном употребляемый населением горной Шотландии (на северо-западе страны).
Подробнее здесь.
За кельтскими идут греческие и романские языки. Интересно, что отдельно от итальянского – неаполитанский и только он. При том, что, кроме неаполитанского, диалектов в итальянском множество.
Группа германских языков:
- англо-саксонский – одно из названий древнеанглийского;
- собственно английский, ласково прозванный «аглинским»;
- тевтонский – могу только догадываться, но по-видимому, это северо-германские диалекты, а не тайный шифр Тевтонского ордена.
Из балтийских языков интересен «кривинго-ливонский». Здесь мне помог сам автор, в предисловии пояснив, что это язык кревинов (по-латышски, «обрусевшие»). Это финно-угорское племя, теперь почти вымершее, которое живет на побережье Куршского залива.
«Волошским» оказался румынский язык, по недосмотру убежавший из группы романских языков. То же произошло и с венгерским, неоправданно разлученным с братьями из группы финно-угорских языков.
Финно-угорские языки
Их великое множество: чухонский, эстландский, корельский, олонецкий, лопарский, зырянский (теперь коми-зырянский), пермякский, лопарский (теперь группа саамских языков), мордовский, мокшанский, черемисский (теперь марийский), чувашский, вотяцкий (теперь удмуртский). Все они существуют и сейчас. Разве что добрый десяток прибалтийско-финских народов больше не смешивают в пренебрежительное «чухонцы».
Из той же группы вогульский, т.е. мансийский, язык – язык народности манси. В словаре отражены его местные разновидности. География впечатляет:
- по реке Чусовой (Свердловская область);
- в Верхотурском округе (Свердловская область);
- около Чардыма (Пензенская область);
- около поселка Березово (Ханты-Мансийский АО);
- около Нарыма (Томская области);
- по реке Югань (Ханты-Мансийский АО);
- «Лумпокольского поколения» – Лумпокольской ранее называлась волость на территории современного Александровского района Томской области (историческая справка) ;
- "Вассюганскаго роду" – васюганские равнины лежат сразу в Томской, Новосибирской и Омской областях;
- по реке Таз (Ямало-Ненецкий АО).
Тюркские языки
Автор «Словаря» выделил, помимо турецкого, кангатский. Тот, видимо, (был) распространен на территории улуса в районе реки Уда на юге Иркутской области. Хорошо бы еще раздобыть книгу Л.П. Потапова «Происхождение и формирование хакасской народности», чтобы убедиться...
А кроме кангатского? Да пожалуйста:
- бухарский и хивинский – на территории современного Узбекистана на момент написания «Словаря всех языков» было целых три государства, два из которых – Бухарское и Хивинское ханства;
- перепрыгнув вниз страницы, находим камашинский язык – тоже на территории Узбекистана;
- трухменский – язык ставропольских туркменов.
С татарским краше всего. Дело в том, что татарскими раньше назывались тюркские языки вообще. Поэтому разновидностями татарского оказались:
- около Казани (собственно татарский);
- Мещеряцкого поколнїя (язык мишарей);
- Башкирскаго племени (башкирский);
- Ногайскаго поколенїя (ногайский);
- рода КазагЪ в Кавказѣ (теряюсь в догадках - ваши предложения?);
- Чацкого роду (тут непонятно – либо язык Чацкого в «Горе от Ума», либо язык чатских татар);
- и проч.
Похожая история произошла и с так называемыми «самоедами»... Нетрудно догадаться, почему от прозвания отказались, не правда ли? «Самоядский язык» превратился в самодийскую языковую группу с ненецким, селькупским и многими другими языками.
И наоборот, неожиданно самостоятельность получили карассинский (диалект энецкого), тайгинский (диалект тувинского), койбальский, моторский (последние два – самодийские языки, вымершие)
Тунгуссо-манчжурские языки
Интересная группа языков сразу Сибири, Дальнего Востока и Китая. Из них в «Словаре» приведены тунгусский с локальными вариациями, ламутский (он же эвенкский), чапогирский. География распространения этих языков очень сложна. Поэтому заменю пространные словесные описания доходчивой картинкой.
Енисейская семья языков
Практически все языки енисейской семьи скоропостижно отмерли. Это и аринский, и котовский (язык народа котты), ассанский, пумпокольский. Единственный оставшийся в живых язык – это кетский. Вероятно, он скрывается за резким именем «инбацкий» (теперь «имбатский», один из диалектов кетского). Примечательно, что кетский язык был впервые упомянут в путевых заметках самого Палласа, составителя «Словаря всех языков».
Ну и как же без монгольской группы братского языка? Вот где потенциал для универсального языка. А вы говорите «эсперанто»...
Это я к чему...
Берясь за забавное дело разобраться в старом словаре, я не ожидала такого захватывающего разнообразия языков на территории одной только Российской империи. Так и чувствуешь, что по свежим следам шли, когда слова эти собирали. Что вот ездили и в путевых заметках, что-то эдакое услышав, заносили в книжечку себе. Пыльный «талмуд» листаешь, а переживания - живые.
Мысль изживает себя не со временем, а с количеством адаптаций. И двухсотлетней давности эксперимент всегда будет свежее проработанного до мелочей труда, от идеи которого разит нафталином.
Публикация сочинена и напечатана в рамках проекта «Что ты мелешь?» Для тех, кто любит играть в слова в широком смысле.