Найти тему
Зеркало истории

Золотой цветок. Глава 5

Анна Монтт.

Какое отличное утро. Всегда бы встречать новый день в таком блаженном расположении духа. И почему леди Джейн не говорила мне, что после удачной охоты жизнь становится намного приятнее? Она утаила от меня очень весомое преимущество моего происхождения. Даже ночи во дворце моей дорогой матушки не приносили такого блаженства.

- Доброе утро, сеньора Монтт, - Уильям еще здесь. Жаль, я надеялась, что он ушел еще ночью. Хотя, я, кажется, сама попросила его остаться. Или не просила. А в прочем, какая разница… Осознание того, что голос лорда звучит несколько не так, как должен, пришло несколько позже.

- Как ты меня назвал? – я сонно потянулась, пытаясь показать, что я удивлена и не понимаю, что происходит. Лорд Редмейн сидел за моим рабочим столом и держал в руках одно из моих писем. Кажется, леди Джейн была права насчет него.

- Сеньора Анна Монтт, как интересно, - пропел он, оценивающе глядя на меня.

- А ты знаешь, что читать чужие письма не вежливо? - я пыталась сохранить спокойствие, хотя бы внешнее. Нужно было вернуть контроль над ситуацией в свои руки.

- Так, значит, я провел ночь с наследницей Восточных земель, - не обращая внимания на мой вопрос, продолжил он.

- Не говори ерунды, - я завернулась в шелковое покрывало и подошла к Уильяму. Отобрать у него письмо оказалось несколько сложнее, чем я ожидала. Такое впечатление, что это я охотничий трофей, а не он.

- Так кто же вы, таинственная незнакомка? – прошептал он мне на ухо, властно притянув к себе. Какие огромные амбиции для столь молодого возраста. – Солнечный цветок Восточной земли? Или законная королева, лишенная прав? А может все-таки племянница лорда Берефейла?

- Откуда ты об этом знаешь? – спросила я, почувствовав, как губы молодого лорда коснулись моей шеи. Похоже, я должна леди Джейн двадцать золотых.

- Я много путешествовал, - услышала я ответ. – А слухами, как вы знаете, земля полнится. Ну, и в доме вашего дядюшки очень разговорчивые слуги, - рано ты празднуешь победу, милый.

- А ты хитер, - я вспомнила все, чему научила меня Джейн. Сейчас не время поддаваться эмоциям. – Мне нужны такие люди.

- И что я за это получу?

- Земли, деньги, власть, - я повела плечами. – Все, что может пообещать правитель.

- А если я хочу королеву? – еще один поцелуй в шею. Настойчивый трофей попался.

- Мало ли, чего вы хотите, лорд Редмейн, - я встала с его колен. Шелковая простыня соскользнула к моим ногам, и взгляд молодого лорда стал не таким уж надменным. Еще вчера я заметила, что так манипулировать им намного проще. Леди Джейн снова оказалась права – все мужчины одинаковы. Но теперь этот конкретный экземпляр знает слишком много, и его нужно держать при себе.

- Я готов принести вам клятву верности, сеньора Монтт, - Уильям опустился на одно колено. – Отныне и навеки я буду верен вам. Моя жизнь принадлежит вам, распоряжайтесь ею, как своей. Я готов умереть за вас. Мой меч - отныне ваш меч. Клянусь кровью своего рода.

- Я принимаю вашу клятву, сеньор, - лучезарно улыбнулась я, протянув ему руку для поцелуя. – Вот перо, бумага, сургуч. Напишите все, что вы только что сказали мне и заверьте клятву оттиском вашей печатки.

- Ты не доверяешь мне? - похоже, зря я ослабила влияние. Этот парень действительно крепкий орешек.

- Вам – нет, милый лорд. Западные люди такие непостоянные, - капризно протянула я. – И чтобы ваши слова не расходились с вашими деяниями, мне нужны гарантии.

- Если они вам так необходимы, вы их получите, - Уильям вернулся за мой стол и потянулся за чистым листком бумаги. Отлично, теперь этот песик действительно мой.

- Леди Джейн, ваш выигрыш – я бросила небольшой кошелек на столик.

- Неужели он выставил вас из ваших же покоев? – наставница наиграно удивилась.

- Нет, - покачала я головой, опускаясь на свободное кресло. – Но он узнал, кто я на самом деле.

- Как это вышло? - взгляд прекрасной дочери посла стал несколько встревоженным. Она прекрасно знала, что если люди королевы узнают, что я тут, нам всем не повезет.

- Слишком большое любопытство и непомерные амбиции, - отмахнулась я, как будто это было обычным делом.

- И ты его отпустила? – теперь взгляд молодой леди был действительно удивленным.

- О, милая Джейн, я не настолько глупа. Редмейн теперь опасен. Нужно держать его при себе.

- Ты его не удержишь, - задумчиво проговорила подруга.

- Я возможно и не удержу. А вот официальная клятва верности удержит, - я положила на стол листок бумаги. Наставница пробежала по нему глазами, и к концу она удовлетворенно улыбалась.

- Отличная работа, сеньора Монтт. Теперь на нашей стороне достаточно влиятельный лорд.

- А еще отличная игрушка для меня, - было видно, что я была довольна результатом. Я могла заслуженно гордиться первой победой.

Королева Летеция Первая.

Мы с леди Элизой были на прогулке, когда на верхушке далекого холма показались силуэты всадников. Поначалу мы приняли их за лиаров, но стоило им чуть приблизиться, как я увидела очертания развевающегося на ветру знамени. Мое войско.

- Как же их много, - удивилась леди Элиза, не сводя взгляда с всадников.

- Человек семьдесят, - я и сама была немало удивлена. Я рассчитывала максимум на двадцать, включая послов. Видно, их сильно испугало мое исчезновение. - Возвращаемся, леди Элиза. Нам необходимо привести себя в порядок прежде, чем они окажутся здесь.

Мы направились было обратно в крепость, как совсем недалеко от нас послышался цокот копыт. Обернувшись, я увидела Герберта, приближающемуся к нам. Левый его глаз был закрыт полоской черного бархата. Неужели в бою он потерял глаз?

- Ваше Величество, леди, - спрыгнув с коня, поклонился он. - Нам нужно срочно уезжать - в часе от нас находится войско лиаров. Тварей триста. Они у самого края равнины, мы едва смогли их разглядеть.

- Подождите, герцог, - остановила я его речь. Странно... - Они на конях?

- Пешие, - значит, мое подозрение оказалось верным.

- За мной, - отдала я короткий приказ и быстрым шагом направилась в крепость.

Шайло, как и всегда в это время, был в главном зале.

- Скажите мне, что это ваши люди идут сюда от границ равнины, - все еще надеясь на лучшее попросила я. Шайло одарил меня растерянным взглядом. Как же порой мне хотелось бы ошибиться.

- Что происходит? - он перевел взгляд на Герберта.

- Сюда движется войско кочевников. Триста львов. Думаю, им стало известно о нашем маленьком секрете, - Шайло побледнел.

- Уходите отсюда, миледи, - наконец обрел он дар речи. - Если они и впрямь еще только у границ равнины, то вы с вашими людьми успеете оторваться. Надеюсь, мы выживем, чтобы подписать обещанный договор.

Сколько же чести и бестолковой отваги.

- Сколько у вас человек?

- Двадцать семь. Они разбили лагерь в лесу.

- Значит, им нужно быстрее вернуться, - как всегда в моменты опасности на меня нахлынула холодная решимость. - Герберт?

- Сто. Из них девяносто воинов.

- Значит, сто двадцать девять человек против трехсот, - подытожила я.

- Ваше Величество? - удивился моей арифметике герцог.

- Послы вооружены. Будут сражаться наравне со всеми. В крепости останется лишь леди Элиза.

- И вы, - вмешался Шайло.

- Не смей говорить, что мне делать, лиар, - не сдержалась я. - Мы все примем бой. Все! Здесь осталось какое-нибудь оружие?

- В подвале арбалеты и болты, - еле сдерживая гнев ответил лиар.

- Отлично. Герберт, среди ваших людей есть лучники?

- Человек семь я смогу найти.

- Мы с ними займем место на башне. Лиары Шайло примут удар, ваши, Герберт, люди, завершат начатое ими.

- После одного боя возомнили себя полководцем? - прорычал взбешенный лиар.

- Умри или сражайся, - процитировала я девиз своей семьи. Слова, в которые я верила всей душой.

Окинув нас всех мрачным взглядом, предводитель лиаров, а вслед за ним и Герберт, вышли прочь.

- Леди Летеция, - тихим голосом обратилась ко мне леди Элиза. - Я не стану прятаться. Я пойду вместе с вами на стену.

- Не стоит. Вы не должны быть столь же безрассудны как я.

- Я не хочу умирать, - с горькой усмешкой ответила она, и я невольно вспомнила свои слова. Умри или сражайся.

Анна Монтт.

- Тебе не помешало бы уметь защитить себя, - хм, странная тема для разговоров посреди ночи. Я приподняла голову и посмотрела на Уильяма. Эта смазливая игрушка начинала мне надоедать.

- А я и так умею, - улыбнулась я, подтягиваясь выше. Чем-то он все-таки зацепил меня. – Коварство и интриги – мое основное оружие

- Интриги не защитят тебя от стали, - лорд поцеловал меня, и я блаженно замурлыкала. Гнать его надо в шею, иначе я вряд ли смогу удерживать контроль в своих руках. Но, почему-то, я не хотела его отпускать. Это означало лишить себя половины удовольствий.

- Возьмешься учить меня? – мой насмешливый взгляд заставил аристократа ухмыльнуться.

- Я стратег, а не учитель.

- Ну, ты еще неплохой любовник. Кто знает, какие еще таланты ты от меня скрываешь, - теперь я смотрела на него серьезно. – Ты действительно думаешь, что мне нужно учиться владеть оружием?

- Лишним это точно не будет. Тем более что пока Летеция на троне, ты находишься вне закона.

- Нужен человек, которому я смогу доверять, - задумчиво протянула я, переворачиваясь на живот. – Точно не хочешь учить меня?

- Чтобы Лорриан придушил меня в приступе ревности? – молодой лорд поцеловал мою спину. – Он и так на меня подозрительно смотрит.

- Лерре ревнует? – вот это новость. Видимо, он собственник, еще больший, чем я.

- И, похоже, очень основательно, - насмешливо ответил Уильям. – Кстати, он неплохой фехтовальщик. Поговорила бы ты с ним. Он не откажет наследнице.

- Нет, - категорично отрезала я. – Он уже однажды унизил меня. Я не намерена терпеть это снова.

- Младший Берефейл обидел тебя? - лорд Редмейн убрал волосы с моей шеи.

- Это не твое дело, - прошипела я, вспоминая унизительную прогулку по пустыне. Лорриан больше не увидит моей слабости. – Найди мне учителя. Скажи, что это очередная блажь юной аристократки, и вопросов лишних не появится.

- А я думал, что я – твоя единственная блажь, - Уильям перевернул меня лицом к себе.

- Не льсти себе, милый…

Королева Летеция Первая.

Следующий час пролетел, как одно мгновение. Комнаты крепости заполонили встревоженные мужские голоса, топот, лязг оружия. Стараясь не поддаваться охватившему всех волнению, мы с леди Элизой поднялись на башню, на стенах которой Герберт вместе с Карлом уже закрепляли арбалеты. Если мужчины легко могли их поднять, то нам с леди Элизой это было не под силу. Именно поэтому Герберту пришлось придумывать, как бы закрепить оружие так, чтобы нам оставалось лишь заряжать болты и направлять их в нужную сторону. С задачей своей он справился легко и, уходя вниз, молча протянул мне мой меч, который я считала навсегда потерянным. Так же молча я поблагодарила его взглядом.

Все мы прекрасно осознавали, что живыми выбраться из крепости не удастся. Один кочевник стоит десяти хорошо обученных воинов. Треть нашего войска не относилась к таким. Значит, сравнивая силы в эквиваленте людей, можно было указать, что на каждого нашего человека приходилось пятьдесят неприятеля. Да и отсутствие доспехов у войска Шайло явно было не на руку. Впрочем, ни одни доспехи не смогут долго противостоять когтям кочевников. Мы могли теперь лишь попрощаться и дорого отдать свои жизни. Но, прежде, чем мы с Гербертом расстались, на башню поднялся Шайло.

- Карл, пора. Время для Тантиры, - он усмехнулся.

- Тантира? - не поняла я. - Богиня смерти? Причем тут она?

- Поминальная служба, Ваше Величество, - пояснил он.

- И по кому же?

- По нам. Когда мы идем в бой, который нельзя пережить, мы молимся, чтобы Высший бог помог нам как можно дороже продать свои жизни и не медлил принять нас в свой Червонный Чертог. Лишь раз в жизни лиар может пройти ритуал Тантиры.

- А если выживет?

- Значит, он избранный Высшим. Ему больше нечего опасаться. Горы склонятся перед ним, волны моря послушно направят его к заветным берегам, а неприступные стены обрушатся, отпуская его в чертоги.

- Мы с войском примем участие в вашем ритуале.

- Исключено, - от души рассмеялся Шайло. - Каждый прошедший ритуал Тантиры получает клеймо бог смерти. Огненное клеймо. Лиары не чувствуют боль так остро, как люди. Вас же она парализует, не позволяя сражаться.

- Я поняла, - улыбнулась я в ответ. - Вы правы. Моим людям нужна вся их сила.

- Вы благоразумны, Ваше Величество.

- Но я же приму участие в нем, - не слушая больше возражений мужчин, я спустилась вниз.

Я не могу повести своих воинов в бой. Не могу сражаться руку об руку. Не могу прикрывать им спины. Но вверив свою судьбу в руки богини смерти, я войду в Червонный Чертог, а следом за мной войдут и они. Я найду их, в каком бы уделе Бескрайних земель они ни были. Я не могу подарить им жизнь здесь, но я подарю им бессмертие в Бескрайних землях.

До меня в Западных землях уже были правители женщины. Моя прабабка Тирелла, оставшаяся в памяти людей, как королева, чей вес был столь огромен, что в ее повозку впрягали не меньше трех лошадей, королева Елизавета-Виктория, подарившая миру двенадцать детей, Танария, королева-южанка на троне Западных земель, чье правление было недолгим и кровавым. Эллария, подписавшая торговые договоры с Северными землями.

Но среди всех них была королева, равных которой еще не было. Бриэн, первая королева Западных земель. В то время на трон взошел первый король объединенных Западных земель - Ланер Первый. Никто не смог одолеть его в бою, и он всегда шел в первых рядах. Один за другим он покорял себе непокорные племена. В бою с одним из таких он и встретился с Бриэн. Он не хотел сражаться с женщиной, которые, в то время, часто бились вместе с мужчинами, но она не позволила ему уклониться от сражения. Он был защищен железными доспехами, она в простой одежде из прочной кожи. Но он не смог ее одолеть.

Они бились очень долго, но ни один не ранил другого. Бой вокруг них стих, все смотрели только на короля и девчонку, танцующих танец смерти. Ланер прожил уже долгую жизнь, она была юна. Тогда, он откинул свой меч в сторону, полагаясь лишь на волю богов. Она, проводила меч взглядом, но не подняла его и не обрушила свой на голову короля. Она потребовала, чтобы Ланер оставил ее племя свободным и преклонил голову перед теми, кто смог выдержать его удар. Ланер ответил, что склонит голову лишь перед своей королевой, на что Бриэн согласно кивнула и указала взглядом на землю, давая понять, что его королева перед ним.

Они прожили вместе всего лишь год, когда чума унесла жизнь Ланера. У Бриэн остались новорожденный сын на руках и молодая слабая страна, пережившая чуму. За двадцать лет своего царствования Бриэн превратила ее в самое великое из всех существующих на то время королевств. Тогда оно еще не называлось Западными землями да и не было таковыми. Оно включало в себя нынешние территории Северных и Срединных земель. Когда ее сын достиг двадцати лет, Бриэн передала трон ему, сама возглавив армию. После ее смерти ей воздвигли золотой памятник высотой в семь человеческих ростов. Он до сих пор стоит в Срединных землях, где некогда была столица моего королевства.

Я не Бриэн Великая. Во мне нет ни ее таланта, ни ее силы. Во мне есть лишь толика ее крови и немного смелости. А значит, я ничего не испугаюсь. Как и мой предок Ланер Первый, я положусь на волю богов и начну с богини смерти.

Анна Монтт.

- Сеньора Монтт, - в мою комнату вошла Франческа, и, как обычно сразу же потупила взгляд. Леди Джейн довольно улыбнулась. – Прибыл лорд Редмейн.

- Ну и что? – я безразлично приподняла бровь. В последнее время он все время находился в разъездах. Мои чары не отпускали его надолго, а я сама не могла слишком продолжительное время выносить его компанию. Молодой лорд даже под моими чарами оставался слишком амбициозным и властным.

- Он прибыл не один и настаивает, чтобы вы вышли во двор, - служанка знала, что мне не понравится то, что она скажет, и заметно напряглась. Теперь уже заинтересованный взгляд леди Джейн был направлен на меня.

- Еще чего, - гордо вскинула голову я. - Если ему что-то нужно, пусть поднимется в мои покои и поприветствует меня лично. Тогда я, может быть, его выслушаю.

Франческа кивнула и практически бесшумно вышла за дверь.

- Зачем тебе этот мальчишка? – спросила Джейн. – С ним слишком много мороки.

- Он не дает мне расслабиться, - мирно улыбнулась я. – Хотя общение с ним жутко утомляет. Но он лорд. И достаточно влиятельный. Таких как он, нужно держать на привязи.

- А не боишься, что он укусит хозяйскую руку? – наставница говорила абсолютно серьезно. Помнится, когда я пропустила ее предупреждения мимо ушей, я проиграла двадцать золотых.

- Его тщеславие ему этого не позволит. Он хочет стать королем. Ну, что же, я позволю ему думать, что я готова пойти на это. Только знаешь, милая Джейн, я не собираюсь делить свою власть. Ни с кем, - я взяла бокал и откинулась на спинку кресла.

- Тебе в любом случае нужен будет наследник, - пренебрежение скользнула в глазах собеседницы. Я, конечно, не так искушена в политических интригах, как она, но я далеко не глупая простачка.

- Я подумаю об этом после того, как взойду на трон, - задумчивая улыбка едва тронула мои губы. – Возможно, восточная традиция выбора наследницы не такая уж и варварская. Хотя, кровное родство, безусловно, больше манит меня. Династия должна жить.

- Сеньора, - Франческа снова вошла, - лорд Редмейн за дверью. С ним еще один господин.

- Милая Джейн, оставь меня, - я устало вздохнула. Кого этот высокомерный мальчишка притащил на этот раз? Если это очередной учитель, я выгоню его в шею. Похоже, придется все-таки обращаться к Лерре. Наставница без лишних слов проскользнула в свои покои, которые были смежными с моими. Я кивнула служанке, и та впустила незваных гостей.

- Сеньорита Изабелла, - Уильям обворожительно улыбнулся, а я старательно изображала, что я рада его видеть. – Я наконец-то нашел того, кто станет для вас идеальным учителем.

- Да что вы? - я с интересом заглянула за его плечо. И то, что я там увидела, мне не очень понравилось. Хмурый наемник мрачного вида переступил порог моей спальни.

То, что этот воин, сразу же бросалось в глаза. Высокий и широкоплечий, он казался абсолютно абсурдным в аккуратной и аристократичной обстановке замка лорда Берефейла. Без сомнений, этот мужчина был наемником. Кожаный жилет, наброшенный на голое тело, не скрывал мощной груди и сильных, привычных к тяжелому оружию рук. Темные длинные волосы были собраны в пучок на затылке, а угрюмые, но внимательные глаза с каким-то странным интересом следили за мной. На восточном рынке каких людей только не увидишь, поэтому я абсолютно спокойно отнеслась к пугающему спутнику моей игрушки. Даже шрам, пересекающий переносицу, не заставил меня вздрогнуть. И вообще, чему этот мужлан может меня научить? То оружие, с которым сражается он, я даже не подниму.

- Сеньорита, позвольте представить вам Хардора, - Уильям довольно улыбнулся.

- Просто Хардор? Без титула? – я с недовольством взглянула на моего предполагаемого учителя.

- Наемнику не нужен титул, миледи, - мужчина улыбнулся, и у меня по спине пробежала армия мурашек. Кажется, во мне снова очнулся охотничий азарт.

- А приличной аристократке не положено общаться с людьми, настолько низкими по положению, - раз я решила поиграть в капризную принцессу, то нужно доигрывать до конца.

- А никто не предлагает вам, миледи, общаться со мной, - наемник шагнул вперед, отодвигая Редмейна в сторону. Молодой лорд посерел от подобного обращения, но наткнувшись на мой предостерегающий взгляд, не посмел ничего возразить. Этот громила определенно заинтересовал меня. А еще, он, кажется, абсолютно не реагировал на мои чары. Этот факт интриговал меня еще больше, чем сам наемник. – Вам, нужен был учитель. Я готов дать вам несколько уроков.

- Каким оружием вы владеете? – я наклонила голову, и теперь уже не скрывала заинтересованного взгляда.

- Любым, миледи, - интересно, где Уильям нашел такой забавный экземпляр?

- А какое, по вашему мнению, подойдет мне, Хардор? – мужчина окинул меня странным взглядом. Примерно так, наверное, мясник смотрит на мясную тушу перед тем, как разделать ее.

- Нормальный меч вам, конечно же, не по плечу. Значит, тратить время на то, чтобы научить вас фехтовать таким оружием глупо, - наемник нахмурился. – Более легкая шпага, возможно, пришлась бы в пору, но если у вашего противника будет более мощное оружие, вы окажетесь в рядах тех, кто кормит своими трупами ворон. Я думаю, для вас, миледи, идеальным выбором станут два кинжала. Один с лезвием подлиннее, а второй – покороче. Вашим преимуществом является скорость и маневренность. Тяжеловооруженные противники просто не успеют причинить вам вред, - Хардор бросил на меня еще один оценивающий взгляд. – Ну и, разумеется, лук. В дальнем бою от вас будет намного больше пользы.

Наемник говорил чересчур грамотно. Простой вояка никогда не стал бы так разговаривать. Значит, он не так прост, как мне может показаться. Я блаженно улыбнулась. Отличная дичь.

- Я нанимаю вас, Хардор. Посмотрим, чему вы сможете меня научить. Моя служанка покажет вам вашу спальню. Я думаю, что сегодня вы можете отдыхать, - великан кивнул и вышел вслед за Франческой в коридор.

- Ты довольна, сеньора Монтт? - Уильям приблизился ко мне, и настроение сразу же испортилось. – Надеюсь, этой ночью ты отблагодаришь меня.

- Эту ночь вы проведете в гостевой спальне, лорд Редмейн, - с нажимом ответила я, всем видом демонстрируя, что он мне надоел.

- Анна…

- Всего хорошего, молодой лорд. Вам понадобилось много времени, чтобы найти мне подходящего учителя. Почему бы вам стоит отдохнуть, - если бы я могла убивать взглядом, то у меня бы не было союзника. Мужчина кивнул, не скрывая недовольства, и оставил меня одну. Слава богам.

Королева Летеция Первая.

Да прими ты душу грешную в Червоный Чертог свой. Осуши кровь пролитую, пусти свет свой благодатный в умирающую плоть. Дай мужества умереть, глядя в глаза своего враг. Возьми всего меня и оставь в обоих мирах. Сделай плоть мою прахом в земле. Сделай последний мой выдох вольным ветром. Сделай кровь мою частью Великого моря. Сделай доблесть мою огнем, что зажигает звезды. Сделай душу мою светом, что освещает твой Червонный Чертог. Лишь память обо мне оставь людям. Вверяю себя тебе. Аминь.

Острая боль в области шеи пронзила меня огненным жаром. Я не удержалась на ногах и с криком рухнула на ледяные камни пола. Но боль не исчезла. У основания шеи горел огненный цветок. Я чувствовала запах собственной жженной плоти, и это сводило с ума. Но вскоре жар исчез, оставляя лишь боль.

- Встань с колен, Летеция, Клейменная королева.

Ледяные руки обхватили меня за плечи и помогли подняться на ноги.

- Кому ты служишь теперь?

- Смерти, - прошептала я, как никогда прежде ощущая ее присутствие.

Не пройдет и часа, а тех, кто сейчас стоит рядом со мной, не будет в живых. И меня не будет. Мы дадим последний бой. Надеюсь, что хоть кто-то из моих людей уцелеет, чтобы рассказать моему народу, что их королева уже не вернется. Что она оставалась с оружием в руках, сражаясь вместе со своими воинами.

Она не испугалась. Она не спряталась. И она умерла.

Анна Монтт.

- Активнее, миледи, - сказал Хардор, а который раз за это утро наблюдавший за тем, как я поднимаюсь с земли. Тело немилосердно болело, и вряд ли я бы смогла найти на нем хоть одно живое место. Наемник не знал жалости ни к своим врагам, ни ко мне. Я бросила взгляд на окно своих покоев. Леди Джейн недовольно покачала головой и скрылась в глубине комнаты. Для того чтобы научиться защищать себя, мне пришлось заменить благородное платье на кожаный костюм, не сковывающий движений. Аристократичной наставнице не нравилось то, что я опускаюсь до варварских разборок с оружием. А я упивалась звоном стали о сталь и песней тетивы.

- Ты не даешь мне шансов, - вояка заработал недовольный взгляд, но это его ничуть не расстроило. Он лишь усмехнулся, дожидаясь, пока я снова приведу себя в вертикальное положение.

- Вы думаете, ваши соперники будут терпеливо ожидать, пока вы перережете им глотку? Еще раз, миледи, - я упрямо закусила губу. Мне уже порядком поднадоело биться об ледяную скалу по имени Хардор. На него не действовали ни моя внешность, ни мои способности. За три недели он не сказал мне ни словом больше, чем требовали наши уроки. С рассветом он без стука вламывался в мою спальню, чтобы вытащить меня на утреннюю пробежку. Охрана у моих дверей его попросту боялась, угрозы лорда Берефейла на него не действовали, Джейн так же не имела над ним силы. Поэтому каждое утро, ругаясь, как рыночная торговка, и поминая всех его родственников, я вытаскивала себя из постели.

Единственным, кто получал от этого удовольствие, был Лерре. Не знаю почему, но его безумно забавляли мои мучения. От этого моя ненависть к нему росла с каждым днем. Мне хотелось вонзить клинок в его сердце и забыть все унижения, которые мне пришлось вытерпеть по его воле. Стараясь сконцентрироваться на очередном поединке, я представляла на месте наемника этого смазливого лорденыша. И это давало мне силы. Правда и их было недостаточно. Я в очередной раз оказалась побеждена. Хардор остановил свой клинок в миллиметрах от моей шеи.

- Вы действуете, как раненый зверь, миледи. Отчаяние и остервенение это замечательно, но думайте своей прекрасной головкой еще о чем-то, кроме молодого Берефейла, - наемник отступил на шаг и спрятал клинки в поясные ножны.

- Откуда тебе знать, что я думаю? – я сделала то же самое. Отличные кинжалы из северного города Манн выбрал мне все тот же Хардор, буквально оттянув меня, как шкодливого котенка, от витрины вычурного и богато украшенного оружия. Но, если учесть, что два этих клинка стоили чуть ли не дороже половины ювелирной лавки, я не чувствовала себя оскорбленной.

- Я вижу, как вы смотрите на него, - здоровяк улыбнулся загадочной улыбкой. – Что вам сделал этот несчастный, что вы так его ненавидите? – мужчина бросил мне бурдюк с водой. Нет, пить вдоволь он мне не разрешал во время тренировок, но промочить горло я могла.

- Это личное, - ответила я, посмотрев на Лорриана. По пояс обнаженный, молодой лорд сам чистил коня. Своего жеребца он не доверял никому из слуг. Даже кормил самостоятельно, что не могло не удивлять.

- Хотите развлечься, миледи? – я перевела непонимающий взгляд на наемника.

- Что ты имеешь ввиду? – с чего бы это суровому Хардору устраивать тут аттракцион невиданной щедрости?

- Вы постоянно ноете, что не можете достать меня. Может, смените противника? – наемник лукавил. Не смотря на то, что Лерре был значительно меньше его и казался намного слабее, он не был более подходящим вариантом. Младший Берефейл был не менее опасен. Хотя бы потому, что не всегда играл честно. Но уязвленное самолюбие не послушало разум, и я кивнула. Наемник грациозно направился в сторону молодого лорда, а я, как девчонка, залюбовалась его спиной. Я бы не отказалась от другого развлечения. Вечером. Но эта дичь оказалась мне не по зубам. Пока, по крайней мере.

- Милорд Берефейл, - донесся до меня приятный низкий голос Хардора. – Не хотите к нам присоединиться?

Лерре бросил на меня оценивающий взгляд, и я гордо вскинула голову. Он не увидит страха в моих глазах.

- А что, моей милой кузине уже не интересно терпеть поражение от вашей руки? – каков нахал. Я не верила в то, что это был тот самый наложник из моего гарема. Мне казалось, что я не ошибаюсь в людях. Как оказалось, зря. Вояка что-то ответил, и Лорриан кивнул. – Ну что же, я с удовольствием заменю вас, Хардор.

Подойдя к седлу, пристроенному на заборе, Лерре вытащил из ножен свою шпагу и зашагал ко мне с обнаженным оружием. Что ж, Хардор, надеюсь, я усвоила твои уроки. Мужчины приблизились, и наставник кивнул. Я не стала мешкать, и атаковала первая. Скорость, концентрация, внимание. Скорость, концентрация, внимание. Пригнувшись, я ушла от удара, направленного в голову и тут же подставила клинки под шпагу, защищая корпус.

- Выше локти, миледи, - услышала я команду наемника, и, сцепив зубы от боли в уставших мышцах, выполнила то, что он велел. Лерре не давал мне передышек, надеясь взять меня на износ. Он видел, что я все больше защищаюсь, а усталость заставляла меня отступать. Мне даже некогда было отвлечь его своими чарами. Хотя можно сыграть в эту игру и по-другому. Чтобы овладеть его сознанием, мне нужны секунды. Полный контроль тут не нужен. Секундного замешательства будет вполне достаточно. Сделав еще несколько нападающих выпадов, я позволила Лорриану нацелить шпагу на мое горло. Лорденыш остановился с довольной усмешкой. Рано радуешься. Слегка прищурившись, я прикоснулась к его сознанию. Взгляд Лерре затуманился. Я легко вытащила шпагу из его рук и отбросила ее в сторону. Когда мужчина пришел в себя, он почувствовал на своей коже ледяной поцелуй стали. Я ударила под колени, и Лорриан потерял равновесие.

- Отлично, миледи, - похвалил наемник, но я почти не слышала его. Я слегка провела лезвием по коже, и лорденыш зашипел от боли. Тонкая красная струйка закапала на его грудь.

– Что вы делаете?

- Развлекаюсь, - ответила я, не обращая внимания на набежавшую прислугу. В Восточных землях не принято отпускать побежденных соперников. И пусть я не родилась там, но я истинная дочь своей земли.

- Ну что же ты, Анта, - прохрипел Лорриан. – Убей меня. Ты же этого хочешь.

- Ты даже не представляешь, насколько, - наклонив голову мужчины так, чтобы мне стали видны его глаза, пропела я. Внутри боролись два чувства: ярость и благоразумие. Убей его и лишишься поддержки лордов Срединных земель. Оставь его жить – будешь вечно терпеть его насмешки.

- Что тут происходит? – по двору несся разъяренный герцог Берефейл.

- Ничего, - я отпустила волосы Лерре и убрала клинок. – Учебный поединок, не более, - я вытерла окровавленный кинжал о штаны, заметив, как Хардор спрятал свое оружие. Видимо, он как раз собирался вмешаться.

- Почему мой сын в крови? – накинулся на меня Джеймс.

- Он открылся, я атаковала,- безразлично бросила я, проходя мимо лорда. – Не стоит соглашаться на поединок, если не знаешь сил противника, - слуги расступались передо мной, и в их глазах я увидела страх. Пусть боятся. Сейчас мне очень хочется кого-то убить, и им же лучше не попадаться мне.

- Я знал, что ты слабая, - раздался позади меня голос Лорриана. Я обернулась к моему бывшему наложнику.

- Не зли меня, Лерре, - я взяла со стола кинжал. – Или тебе мало?

- Убери, - лорденыш оттолкнул мою руку и шагнул ближе. – Ты же не думала, что я тебе так просто подарю сегодняшнее утро?

- Ты не сделаешь этого, - я сжала оружие покрепче.

- Только не ври мне, что те не хочешь этого, моя госпожа, - Лорриан поцеловал меня, не обращая внимания на острие кинжала, направленное под его ребра. Сразу же закружилась голова, и сбилось дыхание. Я не заметила, как разжала пальцы, и смертоносный маннский клинок упал на пол.

Летеция Клейменная.

С каждым моим ударом сердца войско кочевников становилось все ближе. Каждый вдох приближал к смерти. Страха не было. Его заменило какое-то другое, странное чувство. Мне казалось, что все происходящее всего лишь иллюзия. Моя жизнь была лишь сном, замершие в ожидании удара воины - актерами, чьи роли уже давно были расписаны. Я сама - лишь бесплотным зрителем этой надвигающейся трагедии. Что бы я ни сделала, я не смогла бы изменить ее ход. А этого я сейчас хотела больше всего. Изменить, хоть как-то эту проклятую ситуацию. Влиять на нее, а не играть слепую роль. Сделать хотя бы что-нибудь, хотя бы умереть.

Кочевники приближались. Они были уже совсем близко.

- Стреляйте до тех пор, пока болты не закончатся, - велела я, глазами отыскивая в маленьком отряде, стоящем под стенами крепости, Герберта. Надеюсь, смерть будет к одну милосердной. Обратившиеся лиары стояли в пяти шагах от людей. Я попыталась понять кто из них Шайло, но у меня ничего не вышло. С все нарастающим беспокойством я видела, как кочевники движутся между высокими стенами дальней крепости. Стоящие внизу еще не могли их видеть. Их было не триста, не привыкший к лиарам глаз Герберта подвел его - не больше сто пятидесяти тварей, но даже сто пятьдесят это слишком много.

- Ваше Величество? - отвлек меня от раздумий лорд Ровилль. Ах да, они же ждут приказа.

- Не цельтесь в кочевников, - решилась я, разглядывая стаю. - Стены северной башни едва стоят. Шайло запретил нам с леди Элизой приближаться к ним - они вот-вот обвалятся. Когда львы окажутся возле них, стреляйте по колоннам.

Я не была уверенна, что если мы разрушим декоративные колонны, вся конструкция, потеряв опору, рухнет. Но мы потеряем всего десять болтов, ровно столько человек в конечном итоге и были на башне.

- Стреляем одновременно. И постарайтесь не промазать. На счет три. Один... Два... Три!

Со звонким щелчком болты вылетели из арбалетов. Я встала на цыпочки, пытаясь увидеть, куда они летят. Треск, небольшое облачко пыли и тишина.

Все мы замерли. Лиары, воины, кочевники. Я перестала дышать. Сердце пропустило удар, а затем страшный грохот нарушил эту мертвую тишину. Тяжелые камни башни полетели вниз, приземляясь на кочевников. Облако пыли скрыло от нас все происходящее. Мы могли лишь слышать грохот и рычание.

- Приготовьтесь, - велела я. Неизвестно, сколько из них уцелело. Мы не должны раньше времени расслабляться. Вложив в арбалет болт, я сощурила глаза, пытаясь разглядеть происходящее в пыли.

Показалась львиная фигура. Кочевник был совсем один. Неужели мы похоронили остальных? Медленно, он приближался к войску, которое все еще не понимало, что произошло. Я выстрелила. Болт, словно заговоренный, легко поразила цель. Кочевник на мгновение замер, а затем рухнул на землю.

- Стоять! - внезапно голос Шайло возвысился над остальными. - Не стреляйте!

Уже в человеческом теле он бежал к мертвому кочевнику. На мгновение остановившись рядом с ним, он кинулся дальше, к руинам. Мы с Гербертом обменялись непонимающими взглядами.

Словно одержимый, Шайло бросался от одного тела к другому, но не в одном кочевнике больше не теплилась жизнь. Благословленные богиней смерти, мы подарили вечный покой им всем. Остановившись, Шайло обхватил голову руками.

- Что случилось? - обратилась ко мне леди Элиза. В ответ я только и смогла покачать головой.

Внезапно Шайло кинулся обратно. Обратившись, он бросился на Герберта. Я не сдержала вскрика. Лиар пылал яростью. Их тут же разняли, но на лице Риккарского наливался кровью глубокий порез.

- Идиот, - обратившийся повелитель лиаров продолжал рваться в бой. - Что ты натворил?! Кретин! Где ты увидел трехсот кочевников, где?! Это были львицы с львятами! Их жены и дети! Беззащитные! Ты боялся одного сражения, воин? Теперь у тебя их будет предостаточно. Только что ты объявил войну кочевникам, и они не успокоятся, пока не уничтожат каждого западника.

© Энди Багира, Иррьяна, 2012 г.

Понравилась история? Ставь лайк и подписывайся. Давай развивать канал вместе!

Все главы:

Трилогия "Легенда о цветах". Промо, буктрейлеры, оглавление
Bookerbruk4 мая 2023