Что за странное имя у птицы — колпица? В словаре Даля упоминает вятское слово колба — набалдашник, коковка, головка. Явно что-то общее есть — ведь у колпицы клюв расширяется на конце, очень похоже на набалдашник. Вероятно, оба слова от общего праславянского корня kъlpь. По-английски птица зовется spoonbill — ложкоклюв. Ну или по аналогии с шилоклювкой можно было звать ложкоклювкой. По мне, скорее клюв колпицы похож на щипцы, которыми в магазине самообслуживания мы достаем выпечку. Еще один вариант этимологии связан с рекой Колпь во Владимирской области. Вроде бы там в незапамятные времена встречали колпиц, и бытовало выражение «Бела, как колпь». Колпица изображена на флаге Селивановского района Владимирской области, хотя выглядит это странно, ведь этих птиц там весьма давно не видели. Первый раз мы встретили колпицу на одной из рек Калмыкии, и увидели близко — только потому, что птица была травмирована. Об этом я рассказывала более подробно здесь, если кому интересно. А второй раз был