Есть мнение, – во всяком случае такие пожелания озвучены подписчиками, – что при цитировании комментариев мне следует использовать плашку «осторожно, мозг!» Как минимум, в некоторых случаях. Например, в данном. Плашку я откопал, но в широкую практику вводить её применение не собираюсь.
Мозг надо закалять. Говорят, например, тем кто учил и сдавал релятивистскую квантовую механику, сохранив по результату рассудок, другие испытания уже не страшны. Я проверял это на себе. Говорят правду.
...Любопытно же следующее. Если изложить простым языком, – что я и пытаюсь делать, – научные представления о микромире, получится примерно то же безумие, что и в комментарии. С поправкой на то, что я всё-таки литератор, и могу предать безумию упорядоченный, а иногда и интуитивно убедительный вид. В чём тогда разница?
Разница в математическом аппарате. Физическое безумие – фантасмагория, сюрреализм возникающие при попытках описания микромира, – лишь результат перевода языка формул на язык образов, – при том, что корректный перевод невозможен, адекватных образов нет, – не может быть, – ибо речь о вещах человеку в ощущении не данных… Тем не менее, в основе конструкции – формулы, причём работающие. Проверенные экспериментом.
В основе же конструкций альтернативных, внешне не слишком отличающихся, нет ничего реального. Это не перевод, а оригинальное творчество. Так-то слов кучей накидать каждый может.