Найти тему

Трагедия на высоте. Часть I

Фрагмент обложки книги "Тигр снегов"
Фрагмент обложки книги "Тигр снегов"

История, которую я хочу рассказать, произошла в 1950 году, за три года до знаменитого восхождения на Эверест. И она тоже имеет отношение к альпинизму….
Почему я выбрала ее? Не знаю…. Такое часто бывает с книгами: кажется, читаешь самый обыкновенный факт и вдруг теряешь покой. Написанные слова наполняются силой, внезапно оживают, превращаясь в образы, затем приобретают яркость и цвет.

Вот и с этой историей произошла такая же вещь.
А узнала я ее из книги
«Тигр снегов», написанной Джеймсом Рамси Ульманом и Тенцингом Норгеем, непосредственным ее участником.

Тенцинг Норгей – непальский шерп*, альпинист. Знаменит тем, что вместе с Эдмундом Хиллари впервые в мире покорил самую высокую вершину – Эверест! Обладал уникальной высотной выносливостью. Про него говорили: «Вот он, у которого третье легкое»!
Работал в экспедициях с англичанами, французами, швейцарцами и канадцем.

Вернемся в 1950-ый. Северо-запад Гималаев. Гора Нанга Парбат. В переводе означает Голая гора. Хотя на самом деле, она настолько покрыта снегом и льдом, карнизами и ледниками, что трудно угадать ее подлинные очертания.
Вот как отзывался о ней сам Тенцинг Норгей: «Скорее следовало бы ее назвать
Великан-гора: даже тем, кто, подобно мне, знаком с Эверестом, она кажется огромной». В Гималаях она занимает второе место по высоте после Эвереста, а в мире среди 14 восьмитысячников – девятое (8196м).

Нанга Парбат очень коварна. Часто меняет свой нрав: то солнце, то туманы, то безветрие, то снежные бури. И поэтому восхождение на нее считается одним из самых сложных и «катастрофичных». За это ее и прозвали «Гора Убийца». Даже в самую ясную погоду с нее опускаются тучи, пронизывающие путешественников холодом до самых костей и страхом, страхом…смерти.

Там на маршруте восхождения стоит камень. На нем высечены имена немецких альпинистов и шерпов, погибших при попытке штурма «непокорной» горы в 1934 и в 1937 годах.
Сильное предостережение, но и оно не остановило английскую экспедицию той поздней осенью 1950 года. Приближалась зима, не самое подходящее время для восхождений. Но англичане не знали покоя и были одержимы идеей покорения горы. «А вдруг появится возможность?» «В любом случае пойдем, а там будет видно!» И они шли, пока не очутились на так называемом «Сказочном лугу» на северной стороне горы, откуда выступали на штурм немецкие экспедиции.

Их было семеро: 3 англичанина и 4 шерпа (в том числе и сам Тенцинг Норгей). Местные носильщики были уже отпущены. Груз поделили поровну между всеми. На каждого человека приходилось порядка 40кг. Англичане несли поклажу наравне с проводниками на шерпский лад, надев ремень на голову. Они были молоды и сильны. И верили в успех экспедиции, хотя и не имели достаточного опыта в альпинизме.

Англичане почему-то избегали говорить в открытую о штурме горы. Занимаясь научными наблюдениями, они поднимались все выше и выше. И вот они оказались так высоко, что погода стала меняться с небывалой скоростью. Один за другим налетали бураны, и завывал сильный ветер.
Когда гора «приходит в ярость», человек перед ней бессилен. Шерпы знали это лучше других. Ведь в тех немецких трагических экспедициях погибли 6 и 9 шерпов! Итак, они наотрез отказались идти выше, и пытались убедить в этом англичан.
Но последние заявили, что пойдут на штурм. Что двигало ими в тот момент? Самоуверенность? Излишняя гордыня? Взрыв адреналина? Как бы то ни было, экспедиция разделилась на две группы: одна продолжила восхождение, а другая (шерпы) спустилась вниз в базовый лагерь в ожидании возвращения первой.

С этого момента судьба англичан целиком оказалась во власти непокорной горы...

➡ Продолжение следует ➡

* Шерпы – в единственном числе "Шерп" и "Шерпа". На транскрипционной системе Вайли пишется SHAR PA, что означает «восточные люди». Народность, живущая в районе горы Джомолунгма (Эверест). Известны всему миру, как высокогорные носильщики-проводники.