Найти тему
Юрий Щипунов

Ах, у ямы холм с кулями.

На популярном канале народ вновь к лингвистике припал. Меня привлёк комментарий.

Alexander Wasilich пишет: в Восточной Сибири простой мешок - куль. Диалектов очень много. Скороговорку помню: "Ах, у ямы холм с кулями. Выйду на холм - куль поправлю.»

Приступаю к размышлению - видимо, скорее всего, из южной России, Малороссии куль в Сибирь и заселился. Южный говор не один век живёт и развивается… и переНосится Носителями ) речи, языка, мовы, говора, диалекта во все места их нового заселения. Далее в дискуссии верно подмечено, что в основе изменений и генезиса языка лежит коверканье речи, которое может быть как умышленным, так и неумышленным.

Неумышленное коверканье. Пример: Авраам - Аврахам - Абрахам - Ибрахим - Ибрагим... ещё пример: чай - ча - тся - тсе - тси - ти - tea. В обоих случаях каждое слово обозначает одно и то же - имя и напиток. Так часто и происходит - не расслышал чётко - не точно повторил. Был в соседнем городе, запомнил несколько новых слов, синонимов, но произнёс их чуть по другому - и так ими окружающие и продолжают пользоваться. Вот почему на соседних территориях "О" переходит в "А", "И" в "Ы", а "Е" в "И"... Москва - Масква, хорошо - харашо, Киев - Кыив... и тд, и тд...

Особенности произношения, музыкальность - тоже влияют. Помню, в институте на русском лучше всех говорили монголы - невероятно чётко – не каждый житель Вологды так бы смог, а тем более - хохол, пардон, житель Украины, Малороссии, Кубани (у меня тогда был абсолютный слух). Потом следуют вьетнамцы, франко-африканцы. Романские народы и братья-славяне – у них - то лучше, то хуже акцент (о, незабвенная Эдита Пьеха). Англосаксонские же народы – с акцентом не расстаются совсем – похоже, до одра самого... Различаются говоры и в самой России – северный, южный и основная речь из телевизора и радио. Есть и местные говоры, сохранённые в основном в сёлах или группах сёл отдельных местностей.

Умышленное коверканье. Помню, в школе, в институте - разговоры за столом, в компании, носят шутейный характер, слова или фразы искажаются для смеха. Вот частушки, например: «урожай у нас высок и места болотисты, девки си..сты, п.…сты, с.….сты, ж..сты»… Не ярчайший ли это образец народного творчества?, вместо «сильно заболочены» применяется «болотисты» - а? каково?… Или вот "казацкий гутор", крайне умеренное, аккуратное представление о нём являет нам дед Щукарь из "Поднятой целины" Михаила Шолохова... В общем - всё для смеха, для развлечения, игры ума, танцев мыслей, так сказать… На сытый желудок - само собой...

Народное творчество...
Народное творчество...

Ещё древние провозглашали - Хлеба и Зрелищ. Если есть хлеб, то подавай впечатлений и развлечений. И чем больше свободного времени и чем выше интеллект, тем выше потребность в развлечениях и удовольствиях. А у низших иначе... вы замечали, как лягушка во время еды глаза закатывает? Так это она не от удовольствия, а чтобы пищу внутрь пропихнуть...

( Пропихнуть? Ну вот, пожалуйста... а ведь можно же было применить "протолкнуть", "продвинуть"?... или "переместить"?... на худой конец ???... В общем - всё для красного словца,… по вкусу, конечно,… по самочувствию и настроению...)

Так воот..., а котята же, щенята, ягнята и прочие дельфинята, как более развитые существа, резвятся уже с удовольствием, с каким-то интересом, чуть ли не разумно…. Только живут мало... не хватает времени для разбега (накопления) ума…. Взрослость слишком быстро наступает, а тогда приходится всё самому - харчей то лишают - не до игр уже тогда.

Да и игры уже чуть иные... Сами понимаете, чем заканчиваются… Хоть и… не без удовольствия… Потом - детки..., вы же знаете – там кормление, спорт-игры, гигиена (пол дня только на вылизывание уходит) - совсем уж не до развития ума получается.…

Прироода!... Маать Наша!... Рефлексы!... Только человеку удалось их Разумом припудрить - слоем Культуры присыпать, так сказать..

Смотрим дальше - вот чужеземец, случайно поприсутствовавший на игрищах народных, мог воспринять услышанную игру слов за основную норму и внести всё в свои воспоминания, рассказы, записи уже у себя на родине. И вот… через некоторое количество веков записи эти попадут в место их происхождения. И предоставят, таким образом, исторические доказательства нормальности таких обычаев и обычности таких норм... в словах и речи....

И впустят их тогда уже в толковые словари, исторические и этнографические исследования, которые, конечно же, окажутся в руках новых пассионариев и харизматиков. И они теперь уже получат «абсолютно научные доказательства» первичности, даже превосходства этих старинных, часто шутейных, норм - над действующими современными нормами... И вождям этим захочется возглавить какой-нибудь народ или часть его в борьбе за независимость от ненавистных угнетателей - носителей «неправильных» и «плохих» норм.

Намёк понятен, надеюсь... Неспроста в языке соседней свободолюбивой страны так много архаики, кстати, из нашей общей старины... сильно искажённых слов... да и заимствований иностранных - тоже много... особенно из польского... и даже тюркского (майдан, тютюн, торба, кавун)... Ведь можно же было из русского известные слова выбрать, закрепить? Но нет... непохожесть возрастает и всячески подчёркивается.

Как то так, друзья.

20.05.23 Спасибо. Приободрите 👍 и подписывайтесь.